Din episoadele anterioare...
Trong phần trước của phim
- Vrei să-ţi sunăm tăticul?
- Cháu muốn gọi cho bố hả?
- Da, vreau să-i spun că sunt bine.
- Vâng, cháu muốn nói với bố là cháu vẫn ổn.
Ai grijă cu soţul tău.
Hãy cẩn thận với chồng cô.
Eu doar îţi pot spune adevărul.
Tôi chỉ có thể dẫn dắt cô tìm ra sự thật
Însă nu te pot face să-l şi crezi.
Tôi không thể khiến cô tin điều đó.
Îşi spune Joelene Parker.
Cô ta tự gọi cho mình Jolene Parker.
Elizabeth Keen nu e soţia ta, e ţinta ta.
Elizabeth Keen không phải vợ anh, cô ta là mục tiêu của anh.
Mă tot ameninţi din ziua în care ne-am întâlnit că o să-mi spui adevărul despre soţul meu, iar acum sunt gata să ascult.
Ông đã từng cảnh báo tôi những sự thật về chồng tôi ngay từ ngày đầu tiên gặp ông giờ tôi sẵn sàng lắng nghe rồi đây.
În acest moment, singurul lucru care contează este ameninţarea directă... Soţul tău... Află cine e şi pentru cine lucrează.
Ngay lúc này, điều quan trọng nhất đó là điều tra ngay lập tức chồng của cô xem anh ta là ai và anh ta làm việc cho ai
Restul va veni de la sine.
Mọi chuyện sẽ sáng tỏ
Pleacă de lângă ea! - Ce s-a întâmplat?
Tránh cô ấy ra
- Dă-te de lângă ea!
- Chuyện gì vậy? - Tránh cô ấy ra
Chemaţi o ambulanţă.
Gọi cấp cứu đi.
Nu poate pleca de aici.
Cô ấy không được đi.
I s-a oprit inima.
Tim cô ấy ngừng đập rồi
Nu poate pleca.
Cô ấy không được đi.
- Ce s-a întâmplat? - Mergem la spital.
- Chuyện gì đấy?
Ţi-am spus că nu poţi!
- Chúng ta phải đến bệnh viện
M-ai auzit?
Tôi nói không được.
- I s-a oprit inima.
Có nghe tôi nói gì không?
- Am spus nu!
- Tim cô ấy ngừng đập rồi.
Trebuie să mergem la spital.
- Tôi nói không.
Trebuie să mergem la spital chiar acum.
- Chúng ta phải đến bệnh viện - Chúng ta phải đến bệnh viện ngay.
Grăbiţi-vă! Hai!
Nhanh lên!
"Pachetul" se află la bord. Suntem pe drum.
Lấy hàng rồi, đang di chuyển.
12 ml de epinefrină.
12cc epinephrine
Opriţi-i.
Chặn chúng lại.
Opriţi ambulanţa!
Chặn chiếc xe cấp cứu.
Avem nevoie de mai multă adrenalină.
Chúng ta cần thêm adrenaline
Acoperă-i gura.
Bịt miệng cô ta lại.
E ok. E ok. E ok.
không sao, không sao không sao không sao đâu.
Eşti bine. Odihneşte-te.
Cô nằm xuống đi
Vei fi în America până dimineaţă.
Cô sẽ có mặt ở Mỹ sáng mai.
Vei merge în Washington, D.C.
Chúng tôi đã nói chuyện với Washington.
Ştii unde a fost transportată prizoniera?
Tụi mày biết chúng chuyển tù nhân đến đâu không?
Washington. Ok. Da, ne vom ocupa de asta.
À, Washington, được rồi Tụi tao sẽ lo vụ này.
Hezbollah vor trebuie să aştepte.
Hezbollah... Tụi nó phải chờ thôi.
Ne întoarcem în Washington.
Chúng ta sẽ trở lại Washington.
Cum să devină Jolene Parker din persoană dispărută, victimă a unei omucideri?
Từ lúc nào mà vụ Jolene Parker từ mất tích chuyển sang giết người vậy?
- Mi-ai văzut cheile?
Ah, em thấy chìa khóa của anh đâu không?
- E de necrezut, aşa-i?
Điên hết sức nhỉ?
Da, ce... Ce s-a întâmplat?
Vâng, cái l... chuyện gì xảy ra vậy em?
Poliţia spune că au un posibil suspect.
Cảnh sát nói rằng họ phát hiện kẻ tình nghi.
Ce... Ce ştiu?
Sao họ biết điều đó?
Nu sunt siguri.
Họ không chắc lắm.
Nu e ca posibil ca ea să fi plecat din oraş pur şi simplu, aşa cum a zis?
Chứ không phải là cô ta chỉ rời khỏi thì trấn như đã nói sao?
Şi s-a mutat în Dayton?
Đi tới Dayton?
Au găsit sânge...
Họ tìm thấy vết máu...
Se potriveşte cu al ei.
khớp với cô ta.