GOANA DUPĂ AUR
ETHET E ARIT


Aceasta este reluarea filmului mut, cu muzică şi dialoguri adăugate.
Ethet e arit ja prap po rritet... Me muzikë dhe me fjalime shtesë.

Aurul din Alaska!
Ëndrra e mijëra njerëzve të cilët i ka kapluar Sirena jo zemërmirë e Veriut të Madh në mbretërinë e saj, e akullt dhe e pa kërkuar. Ari i Alaskës!

După trecătoarea Chilkoot se găseau câmpiile de aur şi o mizerie de nedescris. Mulţi dintre prospectori şi-au pierdut viaţa alţii abandonau pe drum dar cei curajoşi continuau.
Duke e kaluar rrethin Chilkoot, në drejtim të fushave me ar në mes të një shkretëtire të paimagjinueshme, një numër i madh i njerëzve të rraskapitur aty e kanë lënë jetën.

În acest nord îngheţat..., departe pierdut printre nămeţi, un neînfricat prospector singuratic.
Në zemër të asaj ftoftësie të thatë... një kërkues i ma frikshëm.

Mină. Jim MacKey
Kërkimet e minatorëve Jim MacKay.

În acest pustiu de zăpadă, un alt prospector.
Në zemër të asaj thatësire, edhe një kërkues.

Optimist, micul Cristofor Columb îşi continua drumul.
Optimist, i yni Christoph Colombo e vazhdon udhëtimin e tij.

Se oprea, măsura, cădea şi apoi se ridica.
Ndalet, matë, bjen në tokë dhe ngritet.

"Să vedem", gândea Micul Omuleţ... "Ca să ştiu unde mă aflu, trebuie să ajung undeva."
"Të shohim" - mendon ai, ta kuptoj se ku jam, duhet të shkoj përpara.

AICI ODIHNEŞTE JIM SOURDOUGH
KËTU ËSHTË I VDEKUR JIM SOURDOUGH

DISPĂRUT ÎN NĂMEŢI, VINERI, 1898
KA VDEKUR NJË TË PREMTE TË VITIT 1898

În mijlocul acestei pustietăţi, un vis s-a realizat, şi o voce singuratică se ridică la cer. "Eurika!
...është përmbushur ëndrra e tij dhe zëri ka fluturuar kah qielli:

Am descoperit un munte de aur!"
"Urra! E kam gjetur një bjeshkë me ari!"

Dar natura dezlănţuită a început să râdă de el şi să pustiiască.
Në atë çast natyra ja fillon të qesh, duke fryrë era dhe duke lëshuar vetëtimë.

În mijlocul pustiului, era o colibă... şi un alt singuratec, Black Larson, un ticălos fără de pereche.
Në pjesën e akullt të thatë, Papritur! Kasolla! Dhe një i vetmuar:

CĂUTAT
KËRKOHET

Din furtuna nemiloasă, a intrat Micul Omuleţ să se adăpostească şi să-şi odihnească oasele.
...Njeriu i Vogël hy brenda që të largohet nga ajo dhe i pushon eshtrat e tij...

Vântul sufla printre cioatele de lemn.
Era ka kaluar nga dërrasat.

"Haide încoace!" spuse Larson. "Ce faci?"
"Eja këtu!" E thirrë Larsoni.

"Mănânc, se pare!"
"Çfarë po bën?"

"Ieşi afară!"
"A nuk po e sheh se po ha!" "Largohu nga këtu!"

"Haide, ieşi afară!"
Hajde!

"Ieşi afară!"
Dil jashtë!

Şi Big Jim avea probleme cu vîntul.
Big Jim ka luftuar kundër erës së madhe.

Nobilul Big Jim suferise mult în viaţă.
Big Jim i dashur ka hequr shumë.

Îi plăcea să sufere, totul îl făcea să sufere.
E ka dashur heqjen keq, nga të gjitha ka hequr keq.

"Ieşiţi afară!" spunea Black Larson,
"Dil jashtë!" bërtet Larsoni,

"De nu, vă umplu de plumb!"
"ose do të të mbush me plumba!"

"Amândoi, ieşiţi afară!"
"Largohu nga këtu!"

"Afară!"
Jashtë!

Jim nu putea suferi genul acela de ţipete.
Jimi nuk ka mundur ta përballoj atë bërtitje.

"Voi rămâne aici, ai înţeles?"
"Do të qëndroj këtu, kupton?"

"Chiar aici!" spunea Big Jim.
"Po, këtu!"

"Da, domnule, va rămâne aici!" spunea Micul Omuleţ.
"Po zotëri! Do të rrimë këtu!"

"Ai înţeles, vom rămâne aici!"
"E kupton? Do të qëndrojmë këtu!"

Şi au rămas zile şi nopţi. Şi coliba gemea şi ofta.
Ashtu kan ndenjur me ditë të tara dhe netë.

Cei doi oameni nu vorbeau niciodată, şi foamea le rodea oasele.
Kanë shëtitur të qetë, të uritur.

"De mâncare!" urla Big Jim.
"Ushqim!" ka bërtitur Big Jim.

"De mâncare!"
"Ushqim!"

"Ce mănânci?" spuse Black Larson.
"Me çka po ushqehesh ashtu?"

"Deschide gura!"
"Me asgjë!" "Hape gojën!"

"Mincinosule, e lumânarea!"
"Kjo është lule!"

"Ce anume?
"Çfarë?

E revoltător."
E pështirë!"

"Dacă credeam că minţeai, ţi-aş fi tăiat gâtul!"
"Ti besoj gënjeshtrave tua, do ta kisha hapur stomakun!"

"Unul dintre noi trebuie să înfrunte furtuna pentru a găsi de mâncare."
"Njëri nga ne duhet të dal të kërkon në fortunë që të hamë diçka."

"Haideţi aici amândoi!"
"Ejani, ju të dy!"

"Cel care trage cartea cea mai mică, va ieşi!"
"Do të shkon ai që e zgjedh letrën më të vogël!"

"Tu vei ieşi!"
"Rradha është për ty!"