"Nos Tempos da Brilhantina" ("Grease", 1978)
# Љубав # је једна дивна ствар
Vou voltar para a Austrália.
Враћам се у Аустралију.
Não nos veremos mais.
Нећу да те видим опет.
- Não fale assim, Sandy.
Не говори тако, Сенди. Али то је истина.
- Mas é verdade. Tive o melhor verão da minha vida e agora tenho de ir.
Провела сам најлепше лето у животу.
Não é justo.
То није фер.
- Não estrague tudo.
- Дени, немој све да поквариш.
- Não estou. Estou melhorando.
- Сенди, желим да нам буде боље.
- Danny, é o fim?
Дени, да ли је ово крај?
- Claro que não.
Наравно да није. Ово је само почетак.
Aqui é o grande Vince Fontaine, começando o seu dia com música.
Ово је главна фаца, Винс Фонтејн, једини прави начин да започнете дан. Музика, музика.
Saia da cama. É o 1º dia de aula.
Устај из кревета, први дан школе.
Não seja lerdo e nada de trabalho. Volte para a escola. Você pode passar!
Не буди немаран, не тражи посао, врати се у разред, можеш проћи.
E, para começar bem o dia, vou tocar uma velha favorita.
Да лепо и красно почне дан, ево новог хита од мене.
Eu resolvo meus problemas e vejo a saída.
# Решио сам проблеме и видим светлост
Nós temos um amor temos de alimentá-lo.
# Имамо омиљену ствар # Гајићемо је исправно
Não há perigo podemos ir longe.
# Нема опасности да одемо предалеко
"GREASE
# Почињемо сада да верујемо
- NOS TEMPOS DA BRILHANTINA"
# Да можемо бити оно што јесмо # Б Р И Љ А Н Т И Н је реч
Eles acham que nosso amor é apenas passageiro e não entendem que isso é uma pena.
# Они размишљају о нашој љубави то је само бол одрастања # Зар не могу да разумеју? # То је стварно срамота
Eles mentem porque o que é real é real.
# Њихове усне лажу, само стварност је стварна
Vamos parar de lutar, temos de ser como nos sentimos.
# Прекидамо са битком сада # Бићемо оно што осећамо
- Brilhantina é a palavra.
# Бриљантин је реч
- É a palavra, é a palavra.
# То је реч, коју си чуо
- Que você ouviu. - Ela pulsa e é forte.
# Супер је, има значење
Brilhantina é a hora, o lugar é movimento.
# Бриљантин је време, место, покрет
Brilhantina é como nos sentimos.
# Бриљантин је начин на који осећамо
Nós nos livramos das pressões.
# Преузимамо одговорност и ризикујемо
Convenções são coisas do passado.
# Уобичајеност # Припада прошлости
Há uma chance de começarmos agora a acreditar que podemos ser nós mesmos.
# Овде је шанса коју морамо искористити # Почињемо сада да верујемо # Да можемо бити оно што јесмо
- É a palavra que você ouviu.
# То је реч, коју си чуо
Ela pulsa e é forte.
# Супер је, има значење
A vida é uma ilusão embrulhada em problemas
# Ово је живот илузија # Упакован у проблеме
- e confusões
# Зашниран у конфузију
- O que fazemos aqui?
# Шта радимо овде?
Há uma chance de começarmos agora a acreditar que podemos ser nós mesmos
# Овде је шанса коју морамо искористити # Почињемо сада да верујемо # Да можемо бити оно што јесмо
Brilhantina é a palavra que você ouviu.
# То је реч, коју си чуо
Brilhantina é a palavra, a palavra.
# Бриљантин је реч, то је реч, то је реч
- Vem pegar. - Vai morrer se comer essa droga!
- Не једи то, спали га.
- Ei, eu trouxe de casa!
- То је домаћи сендвич.
- A coroa saiu da cama por você?
Твоја матора је извукла своју лешину из кревета због тебе?
- Sempre faz isso no primeiro dia.
- Она то ради првог дана школе.
Grande coisa!
- Јако важно.
- Aqui, Kenickie!
- Кеники. Овамо.
- O que é?
- Где сте?
E aí cara?
Баш овде.
- O que você fez no verão?
- Где си ти био целог лета?
- Você é minha mãe?
- Јеси ли ти моја мајка?
- Só perguntei...
- Само питам.
- Eu trabalhei.
- Радио сам.