"Nos Tempos da Brilhantina" ("Grease", 1978)
# Љубав # је једна дивна ствар


Vou voltar para a Austrália.
Враћам се у Аустралију.

Não nos veremos mais.
Нећу да те видим опет.

- Não fale assim, Sandy.
Не говори тако, Сенди. Али то је истина.

- Mas é verdade. Tive o melhor verão da minha vida e agora tenho de ir.
Провела сам најлепше лето у животу.

Não é justo.
То није фер.

- Não estrague tudo.
- Дени, немој све да поквариш.

- Não estou. Estou melhorando.
- Сенди, желим да нам буде боље.

- Danny, é o fim?
Дени, да ли је ово крај?

- Claro que não.
Наравно да није. Ово је само почетак.

Aqui é o grande Vince Fontaine, começando o seu dia com música.
Ово је главна фаца, Винс Фонтејн, једини прави начин да започнете дан. Музика, музика.

Saia da cama. É o 1º dia de aula.
Устај из кревета, први дан школе.

Não seja lerdo e nada de trabalho. Volte para a escola. Você pode passar!
Не буди немаран, не тражи посао, врати се у разред, можеш проћи.

E, para começar bem o dia, vou tocar uma velha favorita.
Да лепо и красно почне дан, ево новог хита од мене.

Eu resolvo meus problemas e vejo a saída.
# Решио сам проблеме и видим светлост

Nós temos um amor temos de alimentá-lo.
# Имамо омиљену ствар # Гајићемо је исправно

Não há perigo podemos ir longe.
# Нема опасности да одемо предалеко

"GREASE
# Почињемо сада да верујемо

- NOS TEMPOS DA BRILHANTINA"
# Да можемо бити оно што јесмо # Б Р И Љ А Н Т И Н је реч

Eles acham que nosso amor é apenas passageiro e não entendem que isso é uma pena.
# Они размишљају о нашој љубави то је само бол одрастања # Зар не могу да разумеју? # То је стварно срамота

Eles mentem porque o que é real é real.
# Њихове усне лажу, само стварност је стварна

Vamos parar de lutar, temos de ser como nos sentimos.
# Прекидамо са битком сада # Бићемо оно што осећамо

- Brilhantina é a palavra.
# Бриљантин је реч

- É a palavra, é a palavra.
# То је реч, коју си чуо

- Que você ouviu. - Ela pulsa e é forte.
# Супер је, има значење

Brilhantina é a hora, o lugar é movimento.
# Бриљантин је време, место, покрет

Brilhantina é como nos sentimos.
# Бриљантин је начин на који осећамо

Nós nos livramos das pressões.
# Преузимамо одговорност и ризикујемо

Convenções são coisas do passado.
# Уобичајеност # Припада прошлости

Há uma chance de começarmos agora a acreditar que podemos ser nós mesmos.
# Овде је шанса коју морамо искористити # Почињемо сада да верујемо # Да можемо бити оно што јесмо

- É a palavra que você ouviu.
# То је реч, коју си чуо

Ela pulsa e é forte.
# Супер је, има значење

A vida é uma ilusão embrulhada em problemas
# Ово је живот илузија # Упакован у проблеме

- e confusões
# Зашниран у конфузију

- O que fazemos aqui?
# Шта радимо овде?

Há uma chance de começarmos agora a acreditar que podemos ser nós mesmos
# Овде је шанса коју морамо искористити # Почињемо сада да верујемо # Да можемо бити оно што јесмо

Brilhantina é a palavra que você ouviu.
# То је реч, коју си чуо

Brilhantina é a palavra, a palavra.
# Бриљантин је реч, то је реч, то је реч

- Vem pegar. - Vai morrer se comer essa droga!
- Не једи то, спали га.

- Ei, eu trouxe de casa!
- То је домаћи сендвич.

- A coroa saiu da cama por você?
Твоја матора је извукла своју лешину из кревета због тебе?

- Sempre faz isso no primeiro dia.
- Она то ради првог дана школе.

Grande coisa!
- Јако важно.

- Aqui, Kenickie!
- Кеники. Овамо.

- O que é?
- Где сте?

E aí cara?
Баш овде.

- O que você fez no verão?
- Где си ти био целог лета?

- Você é minha mãe?
- Јеси ли ти моја мајка?

- Só perguntei...
- Само питам.

- Eu trabalhei.
- Радио сам.