"Nos Tempos da Brilhantina" ("Grease", 1978)
Ljubezen je veličastna stvar
Vou voltar para a Austrália.
V Avstralijo grem.
Não nos veremos mais.
Morda te ne bom več videla.
- Não fale assim, Sandy.
Ne govori tako, Sandy.
- Mas é verdade.
Toda res je.
Tive o melhor verão da minha vida e agora tenho de ir.
Preživela sem svoje najlepše poletje. Zdaj pa moram proć.
Não é justo.
To ni fer.
- Não estrague tudo.
Danny, ne pokvari vsega.
- Não estou.
-Saj nočem.
Estou melhorando.
Še boljše bo.
- Danny, é o fim?
Danny, je to konec?
- Claro que não.
Seveda ne. To je šele začetek.
Aqui é o grande Vince Fontaine, começando o seu dia com música.
Naš najboljši Vince Fontaine, začenja vaš dan z glasbo. Glasba, glasba.
Saia da cama. É o 1º dia de aula.
Hitro pokonci, prvi dan pouka.
Não seja lerdo e nada de trabalho. Volte para a escola. Você pode passar!
Ne bodi len, ne hodi na delo Nazaj v razred, uspelo ti bo.
E, para começar bem o dia, vou tocar uma velha favorita.
Da bo začetek dneva lep, si zavrtim nekaj, kar mi je všeč.
Eu resolvo meus problemas e vejo a saída.
Pozabim na težave in lepše mi je
Nós temos um amor temos de alimentá-lo.
Ljubezen je prišla Pazi, da ne usahne
Não há perigo podemos ir longe.
Ne boj se, da bova šla predaleč.
"GREASE
BRILJANTINA Zdaj lahko verjameva
- NOS TEMPOS DA BRILHANTINA"
BRILJANTINA Da sva lahko, kar sva Briljantina je zakon
Eles acham que nosso amor é apenas passageiro e não entendem que isso é uma pena.
Za njih ljubezen je le bolečina. Zakaj ne razumejo? Je samo solzava igra
Eles mentem porque o que é real é real.
Na ustnicah laž počiva jim
Vamos parar de lutar, temos de ser como nos sentimos.
Prepir naj se zdaj konča Bodimo, kar smo
- Brilhantina é a palavra.
Briljantina je zakon
- É a palavra, é a palavra.
Briljantina je zakon Zakon, ki ga poznaš
- Que você ouviu. - Ela pulsa e é forte.
Ima ritem in pomen
Brilhantina é a hora, o lugar é movimento.
Briljantina je čas, je kraj, je življenje
Brilhantina é como nos sentimos.
Briljantina so naša čustva
Nós nos livramos das pressões.
Vse težave potisni stran
Convenções são coisas do passado.
Konvencionalnosti so stvar preteklosti
Há uma chance de começarmos agora a acreditar que podemos ser nós mesmos.
Moč imamo, da gremo naprej Začnemo verjeti, da smo lahko, kar smo
- É a palavra que você ouviu.
Briljantina je zakon Edini zakon, ki ga poznaš
Ela pulsa e é forte.
Ima ritem in pomen
Brilhantina é como nos sentimos.
Briljantina je naš odgovor
A vida é uma ilusão embrulhada em problemas
Življenje je utvara Polna težav
- e confusões
Ujeta v zmedo
- O que fazemos aqui?
Kaj počnemo tu?
Nós nos livramos das pressões.
Skrbi potisni stran
Há uma chance de começarmos agora a acreditar que podemos ser nós mesmos
Imava moč, da nadaljujeva Samo da verjameva, da sva lahko, kar sva
- É a palavra que você ouviu.
Briljantina je zakon Edini zakon, ki ga poznamo
Brilhantina é a hora, o lugar é movimento.
Briljantina je zakon Edini zakon, ki ga poznamo
Brilhantina é a palavra que você ouviu.
Briljantina je zakon Edini zakon, ki ga poznamo
Brilhantina é a palavra, a palavra.
Briljantina je zakon, zakon, zakon
- Vem pegar.
Ne jej tega.
- Vai morrer se comer essa droga!
Zakoplji ga.
- Ei, eu trouxe de casa!
-To je doma pripravljeno kosilo.
- A coroa saiu da cama por você?
Je stara zaradi tebe dvignila svojo rit?
- Sempre faz isso no primeiro dia.
Vsak prvi šolski dan jo.
Grande coisa!
-Kaj takega!