"Nos Tempos da Brilhantina" ("Grease", 1978)
Любовь самая великолепная вещь на свете


Vou voltar para a Austrália.
Я возвращаюсь в Австралию.

Não nos veremos mais.
Я никогда больше тебя не увижу.

- Não fale assim, Sandy.
Не говори так, Сэнди.

- Mas é verdade.
Но это правда.

Tive o melhor verão da minha vida e agora tenho de ir.
Это было лучшее лето в моей жизни. И вот я должна уезжать.

Não é justo.
Это нечестно.

- Não estrague tudo.
-Дэнни, не надо все портить.

- Não estou.
-Сэнди, я не порчу, а делаю лучше.

Estou melhorando. - Danny, é o fim?
Дэнни, это конец?

- Claro que não.
Конечно, нет. Это только начало.

Aqui é o grande Vince Fontaine, começando o seu dia com música.
Это ваш любимый ди-джей, Винс Фонтейн. Давайте начнем новый день правильно - с музыки.

Saia da cama. É o 1º dia de aula.
Просыпайся, пора в школу.

Não seja lerdo e nada de trabalho.
Не будь растрепой, в школу топай.

Volte para a escola.
Пора в класс, покажи всем класс.

Você pode passar! E, para começar bem o dia, vou tocar uma velha favorita.
А чтобы день был интересней, начнем его моей любимой песней.

Eu resolvo meus problemas e vejo a saída.
Я решаю свои проблемы И вижу свет

Nós temos um amor temos de alimentá-lo.
У нас есть любовь Надо ее поддержать

Não há perigo podemos ir longe.
Не бойтесь зайти слишком далеко

"GREASE
Мы начинаем верить

- NOS TEMPOS DA BRILHANTINA"
Что можем быть собой Это слово - бриолин

Eles acham que nosso amor é apenas passageiro e não entendem que isso é uma pena.
Они думают, наша любовь Это боль взросления Почему они не понимают? Какой стыд

Eles mentem porque o que é real é real.
Их губы врут Только реальность реальна

Vamos parar de lutar, temos de ser como nos sentimos.
Мы перестаем бороться Мы идем на поводу у своих чувств

- Brilhantina é a palavra.
Это слово - бриолин

- É a palavra, é a palavra.
Это слово Это слово, которое вы слышите

- Que você ouviu. - Ela pulsa e é forte.
Оно обалденное, в нем есть смысл

Brilhantina é a hora, o lugar é movimento.
Бриолин - это время Это место, это движение

Brilhantina é como nos sentimos.
Бриолин - это наши чувства

Nós nos livramos das pressões.
Мы отбрасываем давление

Convenções são coisas do passado.
Условности Это вчерашний день

Há uma chance de começarmos agora a acreditar que podemos ser nós mesmos.
У нас есть шанс далеко зайти Мы начинаем верить Что можем быть собой

- Brilhantina é a palavra.
Бриолин - это слово

- É a palavra que você ouviu.
Это слово Это слово, которое вы слышали

Ela pulsa e é forte.
Оно обалденное, в нем есть смысл

A vida é uma ilusão embrulhada em problemas
Эта жизнь - иллюзия Обернутая страданиями

- e confusões
Перевязанная замешательством

- O que fazemos aqui?
Что мы здесь делаем?

Há uma chance de começarmos agora a acreditar que podemos ser nós mesmos
Мы можем далеко зайти Мы начинаем верить Что можем быть собой

Brilhantina é a palavra que você ouviu.
Бриолин - это слово Это слово, которое вы слышали

Brilhantina é a palavra, a palavra.
Бриолин - это слово Это слово, это слово

- Vem pegar. - Vai morrer se comer essa droga!
-Это не есть надо, а закопать.

- Ei, eu trouxe de casa!
-Это мой домашний обед.

- A coroa saiu da cama por você?
Твоя мамаша поднялась с постели ради тебя?

- Sempre faz isso no primeiro dia.
-Как всегда в первый день занятий.

Grande coisa!
-Большое дело.

- Aqui, Kenickie!
-Кенике.

- O que é?
Сюда.

E aí cara?
Мы здесь.

- O que você fez no verão?
-Где был все лето?