Gerigato Maio/2014
Композитор і диригент Карл Девіс


INTOLERÂNCIA
Девід Ворк Ґріффіт представляє Нетерпимість: битва з любов'ю впродовж епох

Nosso filme se constitui de 4 histórias separadas, que se... desenrolam em diferentes períodos da história da humanidade,... cada uma com personagens próprios.
Наша п'єса створена з чотирьох окремих розповідей, розкиданих по різних періодах історії, у кожній свій набор персонажів.

Cada história demonstra como o ódio e a intolerância, através dos tempos,... tentavam triunfar sobre o amor e a bondade.
Кожна розповідь показує, з якою ненавистю і нетерпимістю впродовж усіх епох воювали з коханням і милосердям.

Assim, você vai notar que o nosso filme passa de uma... para outra das 4 histórias, mas o tema "intolerância"... comum a todas, permanece.
Отже, поки одна розповідь з чотирьох змінятиметься іншою, ви відкриєте, як у кожній з них розкривається спільна тема.

"Começamos com o berço divino balançando sem parar."
З колиски, що гойдається невпинно... [ Вірш Волта Вітмена. ]

Ontem como hoje, o balanço continua, trazendo... sempre as mesmas paixões humanas, as mesmas alegrias e tristezas. INTOLERÂNCIA
Сьогодні як учора — невпинне гойдання, завжди ті самі людські пристрасті, ті самі радості та негоди.

Nossa primeira história começa no berço do presente.
Наше перше оповідання — з колиски сьогодення.

Numa cidade do Oeste encontramos damas ambiciosas reunidas... para salvar a humanidade com sua pseudo-caridade.
У західному місті ми знаходимо деяких честолюбних леді, які згуртувалися заради "покращення" людства.

Até movimentos de reforma social precisam de financiamentos.
Навіть реформаторські рухи потребують фінансування.

"Se nós pudéssemos convencer a Srta. Jenkins a nos dar o seu dinheiro."
"Якби ж ми тільки зацікавили міс Дженкінс — з її-то грошима..."

Um baile era promovido por Mary T. Jenkins, uma solteirona... irmã de um grande industrial da cidade...
Мало що дозволяється робити Мері Т. Дженкінс, незаміжній сестрі деспотичного промислового магната...

Vendo um jovem sendo traído por outro jovem, a Srta. Jenkins comprova... amargamente, que ela não mais fazia parte deste mundo de juventude.
Дивлячись, як юність тягнеться до юності, міс Дженкінс усвідомлює той прикрий факт, що до молодшого світу вона вже не належить.

A mocinha de nossa história toma conta da casa de seu pai, que... trabalha na fábrica dos Jenkins.
Дівчина з нашого оповідання веде господарство працюючого на заводі у Дженкінса батька.

Ganhando $2,75 por dia. Ele apenas... possuía um pequeno jardim, 4 galinhas, alguns gansos,... e só um pouquinho de felicidade e alegria.
З денною платнею 2.75, садочком, чотирма курками, стількома ж гусками та непоганою мірою щастя і задоволення.

A queridinha do papai.
Маленька Рідненька.

O rapaz, não conhecendo a moça, trabalha com... seu pai na mesma fábrica.
Парубок, незнайомий з маленькою Рідненькою. працює з її батьком на одному заводі.

A intolerante idade da juventude, cheia de alegrias e jovialidade.
Старість нетерпима до юності та сміху.

As virgens da alta sociedade sucedem a Srta. Jenkins na sua busca de fundos.
"Весталки покращення" у пошуках коштів справили потрібне враження на міс Дженкінс.

E agora, chega ao nosso filme, diretamente do berço do passado,... Devemos ter leis para fazer pessoas boas.
"Нам потрібні закони, що робитимуть людей добрими".

Há dança em cafés.
"У кав'ярнях суцільні танцюльки".

Vem agora do berço de ontem, a história de um povo antigo, cujas vidas, embora distantes... das nossas, correm paralelas em suas esperanças e perplexidades.
Тепер з колиски минулого з'являється історія стародавніх людей, чиї життя, начебто такі далекі від наших, у їхніх сподіваннях і ускладненнях протікають паралельно.

A velha Jerusalém, a cidade dourada, cujo povo nos legou muitos... dos nossos ideais, inspirados na casa do carpinteiro de Belém... de onde saiu o Rei dos Reis, o inimigo máximo da intolerância.
Стародавній Єрусалим — золоте місто, народ якого дав нам багато найвищих ідеалів, а з віфлеємської теслярської майстерні прислав Людину з Людей, найбільшого ворога нетерпимості.

Perto do portão de Jaffa.
Біля Яфських воріт.

A casa em Caná da Galiléia.
Будинок у Кані Галілейській

Certos hipócritas entre os fariseus.
Деякі святенники з-поміж фарисеїв.

- Era um partido político da época, que acabou sendo sinônimo... da hipocrisia através dos tempos.
Фарисеї — партія освічених євреїв; погану славу назві, можливо, принесли ханжи з-поміж них.

Quando os Fariseus rezavam, era exigido do povo total imobilidade.
Коли ці фарисеї моляться, вони вимагають припинення будь-якої діяльності.

"Oh Deus, dou-lhe minhas graças por eu ser melhor que os outros homens."
"Дякую Тобі, Господи, за те, що я кращий за інших".

"Amém."
"Амінь".

- Paris, berço da intolerância, no tempo... de Catherine de Medici, e seu filho Charles IX, Rei da França. Em outro período do passado. 1572 D.C
Ще один період минулого.

Charles IX recebe seu irmão, Monsieur La France, Duque d'Anjou.
Карл IX приймає свого брата, Месьє Францію*, герцога Анжуйського.

O herdeiro do trono, também conhecido como Monsieur La France.
Спадкоємець престолу, женоподібний Месьє Франція.

Um afeminado que só se preocupava com brinquedos e bichos de estimação.
Заняття його — тваринки та іграшки.

Catherine de Medici, a Rainha-Mãe, encobria seus interesses políticos e sua intolerância... atrás da perseguição religiosa aos Huguenotes, apoiada pelos católicos. Nota:
Катерина Meдічі — королева-мати, яка ховає свою політичну нетерпимість до гугенотів під мантією великої католицької церкви.

Huguenotes eram os donos do partido protestante da época.
Примітка: гугеноти — тогочасна протестантська партія.

O grande líder Protestante, Almirante Coligny, chefe do partido Huguenote.
Видатний протестантський лідер, адмірал Коліньї, глава гугенотської партії.

Que homem maravilhoso, se ao menos pensasse como nós.
"Яка чудова людина цей адмірал Коліньї, якби ж він ще й думав так само, як ми".

Que rei maravilhoso, se ao menos pensasse como nós.
"Який король чудовий, якби ж він ще й думав так само, як ми".

O favoritismo do Rei a Coligny causava ódio no partido opositor.
Ласкавість короля до Коліньї розпалює ненависть у партії супротивників.

Celebrando o noivado de Marguerite de Valois, irmã do Rei, com... Henrique de Navarra, um Huguenote Real, que traria a paz em vez... da intolerância no reino da França.
Святкування заручин Маргарити Валуа, сестри короля, з Генріхом Наварським, вінценосним гугенотом, які мають на меті гарантувати мир замість нетерпимості.

Marguerite de Valois.
Маргарита Валуа.

Henrique de Navarra
Генріх Наварський.

Olhos Castanhos, sua família do partido Huguenote... e seu namorado, Prosper Latour.
Кароока, її родина з партії гугенотів та її коханий, Проспер Латур.

Olhos Castanhos atrai a atenção de um soldado mercenário.
Кароока привертає увагу солдата-найманця.

Retornando à história de hoje, encontramos a amargurada Srta.... Jenkins aliando-se aos modernos fariseus e concordando em trabalhar... para auxiliar os moralistas.
Повертаючись до нашої історії сьогодення, ми знаходимо озлоблену міс Дженкінс, яка ставить себе в один ряд із сучасними фарисеями і погоджується допомогти "покращувачкам".

Os trabalhadores da fábrica se divertem.
Розвага заводських робочих.

"Para tudo existe um momento certo... um tempo para chorar e... um tempo para dançar... Ele tornou tudo muito belo em seu tempo." Capítulo III. Eclesiastes.
"Для всього свій час, і година своя кожній справі під небом... час ридати і час танцювати... усе Він прегарним зробив свого часу" (Еклесіяст, III).

A Queridinha se divertia como nunca.
Маленька Рідненька проводить свій час.

Quer o meu canudo?
"Хочеш сьорбнути?"