CAMPO DE TRABALHO CHANGZHOU JIANGSU, CHINA
Трудовой лагерь в Чанчжоу. Цзянсу, Китай.
PROGRAMA DE VACINAÇÃO DA OMS
Программа вакцинации ВОЗ.
Saia de perto dela!
Отойдите от неё. - Что случилось?
- O que houve?
- Отойдите от неё.
- Saia de perto.
Вызовите скорую.
- Chame uma ambulância.
Её нельзя увозить.
- Ela dá.
У неё остановка сердца.
- O coração dela parou. - Ela não pode sair.
Сердце не бьётся.
- Vamos para o hospital.
- Надо в больницу.
Eu disse que não pode.
Я сказал нельзя. Вы что, не слышите?
Você me ouviu?
- Сердце остановилось.
O coração parou.
- Я сказал нет.
Precisamos levá-la ao hospital.
Нужно ехать в больницу.
Precisamos levá-la ao hospital agora.
Надо сейчас же отправляться в больницу.
Prisioneira a bordo e a caminho.
Цель у нас. Едем.
12 ml de epinefrina.
12 кубиков эпинефрина.
Vá! Vá!
Давай, давай.
45 segundos.
Быстрее. 45 секунд.
Por favor, saia.
Быстрее.
- O que houve?
-Что не так?
Aproxime e reproduza de novo.
Увеличьте и проиграйте ещё раз.
Olhe, o que é aquilo?
Смотрите, что это?
Parem aquela ambulância!
Остановите! Остановите скорую!
- O que você está procurando?
Что вы ищите? Да.
Saia!
Вылезай. Вылезай.
Rápido, abra!
Быстрее открывай дверь.
Precisamos de mais adrenalina.
Ещё адреналина.
Cubra a boca dela.
Закрой ей рот.
Tudo bem.
Всё хорошо. Всё в порядке. Отдыхай.
Está tudo bem. Você está bem.
Всё в порядке.
Você estará nos EUA de manhã.
К утру будешь в Америке.
Estamos te levando para Washington.
Мы увезём тебя в Вашингтон.
KRALJEVO, SÉRVIA
Кралево, Сербия.
Você sabe para onde a prisioneira foi transportada?
Ты знаешь, куда они её отвезли?
Washington.
Ах, в Вашингтон?
Cuidaremos disso.
Да, мы об этом позаботимся.
Hezbollah... Eles terão que esperar.
Хесболла... подождут.
Vamos voltar para Washington.
Мы едем в Вашингтон.
Washington?
Вашингтон.
Desde quando o caso da Jolene Parker foi de desaparecimento para assassinato?
С каких пор дело Джолин Паркер перешло из поиска пропавших в расследование убийства?
- Você viu minhas chaves?
И ты мои ключи не видела?
- Louco, não é?
- Кошмар, правда?
O que aconteceu?
Что... Что там произошло?
A polícia disse que tem um suspeito.
В полиции говорят, что есть подозреваемый.
O que eles sabem?
Что они выяснили?
Será que ela não saiu da cidade?
Может быть, она просто уехала из города?
- Se mudou para Dayton?
Как и говорила, в Дейтон?
- Encontraram sangue.
Они нашли кровь.
Compatível com o dela.
Похоже её.
Você vê essas coisas todos os dias... Pessoas sendo feridas e mortas.
Ты сталкиваешься с таким ежедневно, людей калечат и убивают.