Agora saia!
走! 快滚!
Está bem. Eu vou, se é isso que quer.
好吧,我走了,如果你这么想的话。
Mas vou como um cavalheiro. Senhoras e senhores, atenção por favor.
但我会像个绅士一样离开。
Estão prestes a ver pela última vez... o belo sorriso do Sr. Thornton.
你就要最后看一眼桑顿先生英俊的笑脸了。
Portanto, aproveitem esta oportunidade, cambada!
所以好好享受吧,你们这些黄鼠狼!
Como último gesto de loucura... O Sr. Thornton quer que todos se dirijam ao balcão e bebam com ele.
但是,作为最后的疯狂举动,桑顿先生希望你们都到吧台去和他喝一杯!
Silêncio!
安静!
Estão prontos?
你准备好了吗?
Ao bar, todos!
大家到酒吧去!
- Olá, Tex.
你好,特克斯。
- Olá, amigo.
你好,伙计。
- Está de volta a casa?
孩子们告诉我你要回家了。 是的。
- Sim, amanhã de barco.
赶上明天的船。
É inútil desejar-lhe boa sorte.
祝你好运也没用。
Teve muita.
我想你已经吃得够多了。
Dê-me a Avenida Michigan e numa tarde... terá todo o ouro de Seattle.
炎热的下午,在密歇根大道上,你可以看到西雅图这一边的黄沙。
Todos nós pensamos assim.
我想我们都有同感,孩子。
Parece que todos as pessoas com saudades de casa vieram para cá.
似乎全世界想家的人都到这里来了。
Guarde-me isso.
帮我把这个收起来。
Está muito pesado.
我累坏了。
Claro. A QUEM POSSA INTERESSAR TRÊS HOMENS MORRERAM AO TENTAR ABRIR ISTO.
确定的事情。
- Esta não é a sua noite.
-他们一直在和你对着干 -是的。
- Sim... Obrigado.
哦,谢谢。
Dê-me mais fichas.
再给我们几摞。
Vou ganhar o bilhete de volta a Seattle.
我想在这里赚回西雅图的车费。
Aqui está. Eu disse Seattle?
你就在那里。
Pare enquanto pode comprar pás e picaretas.
趁你还有钱买锄头和铲子,赶紧辞职吧,伙计。
O quê?
有什么事吗?
Enlouqueceu?
你想要挖坟墓?
Venha. Eu convido.
给我们一些行动!
A minha sorte acabou, não é?
好吧,热座位变冷了,是吧?
- Terá mais sorte da próxima vez.
祝你下次好运,伙计。
- Espero que sim.
是的。 是的,我希望如此。
- Até logo pessoal.
好了,再见,伙计们。
- Até logo.
——再见。
Russ, o meu estômago quer saber se tenho crédito aqui.
拉斯,我的胃想知道我的信誉如何。
Se o estômago for tão bom como o seu crédito, viverá até aos 100.
如果你的胃和你的信誉一样好,你会活到100岁。
Já lhe falei do meu avô?
谢谢。 我跟你说过我爷爷的事吗?
Morreu com 106.
死于106岁。
- Porque morreu tão jovem? - Parou de beber.
-什么打断了他的青春?
Limparam-no, não é?
他们把你洗劫一空了,是吗?
Isso é duro.
这是一个很难回答的问题。
Tenho muito ainda. Sr. Thornton, já não fala com os seus velhos amigos?
啊,还有很多呢。
Olá, Shorty.
你有钱后就不和你的朋友们说话了吗? 嗯,你好,矮子!
Como está?
你怎么样?
- Tome uma bebida.
-服用兴奋剂。
- Quando saiu? - Esta tarde.
-你什么时候出来的?
As prisões aqui não são tão boas como as de Nova Iorque.
这里的巴士底狱可不像纽约那么舒适。
E não há nenhuma igual à de Coney Island.
我见过的最好的监狱是科尼岛分局。
Foi para a prisão por abrir cartas, não foi?
他们让你去拆邮件,是吗? 嘘! 嘘!