CAMPO DE TRABALHO CHANGZHOU JIANGSU, CHINA
Трудовой лагерь в Чанчжоу. Цзянсу, Китай.
PROGRAMA DE VACINAÇÃO DA OMS
Программа вакцинации ВОЗ.
- Afaste-se dela!
Отойдите от неё.
- Afaste-se dela!
- Отойдите от неё.
- Chame uma ambulância.
Вызовите скорую.
- Ela não pode sair daqui.
Её нельзя увозить.
- O coração deixou de bater.
У неё остановка сердца.
- Ela não pode sair.
Сердце не бьётся.
- O que se passou? - Vamos para o hospital.
- Что случилось?
Eu disse que não pode.
- Надо в больницу. Я сказал нельзя.
Não me ouviu?
Вы что, не слышите?
- O coração dela parou. - Eu disse não!
- Сердце остановилось.
Temos de a levar ao hospital.
- Я сказал нет. Нужно ехать в больницу.
Temos de a levar ao hospital agora mesmo.
Надо сейчас же отправляться в больницу.
- Elemento a bordo e a caminho.
Цель у нас.
-12 cc de epinefrina.
Едем. 12 кубиков эпинефрина.
Vá! Vá!
Давай, давай.
Por favor, saia.
Быстрее.
Aproxime e reproduza de novo.
Увеличьте и проиграйте ещё раз.
Olhe, o que é aquilo?
Смотрите, что это?
Parem aquela ambulância!
Остановите! Остановите скорую!
Rápido, abra!
Быстрее открывай дверь.
- Precisamos de mais adrenalina.
Ещё адреналина.
- Tapem-lhe a boca.
Закрой ей рот.
- Você está bem.
Всё в порядке. Отдыхай. Всё в порядке.
Estará nos EUA de manhã.
К утру будешь в Америке.
Estamos a levá-la para Washington.
Мы увезём тебя в Вашингтон.
KRALJEVO, SÉRVIA
Кралево, Сербия.
Sabe para onde a prisioneira foi transportada?
Ты знаешь, куда они её отвезли?
Washington.
Ах, в Вашингтон?
Cuidaremos disso.
Да, мы об этом позаботимся.
Hezbollah... Eles terão de esperar.
Хесболла... подождут.
Vamos voltar para Washington.
Мы едем в Вашингтон.
Desde quando o caso da Jolene Parker passou de desaparecimento para investigação de homicídio?
С каких пор дело Джолин Паркер перешло из поиска пропавших в расследование убийства?
- Viste as minhas chaves?
И ты мои ключи не видела?
- É de loucos, não é? - Pois é.
- Кошмар, правда?
O que aconteceu?
Да. Что...
- A Polícia disse que têm
Что там произошло?
- alguém sob suspeita.
В полиции говорят, что есть подозреваемый.
- A sério? - Quem?
Правда.
O que é que eles sabem?
Кто это?
- Não têm a certeza.
Что они выяснили?
Será que ela não saiu da cidade?
Может быть, она просто уехала из города?
- Mudou-se para Dayton?
Как и говорила, в Дейтон?
- Encontraram sangue.
Они нашли кровь.
Compatível com o dela.
Похоже её.
Pessoas a serem feridas e mortas. Tu vês essas coisas todos os dias... Eu não.
Ты сталкиваешься с таким ежедневно, людей калечат и убивают.
Isso apavora-me.
А я нет.
Só de pensar que isso te pode acontecer.
Просто от мысли, что может с тобой произойти...
Promete-me que vais ter muito cuidado quando estiveres a trabalhar.
Пообещай, что на работе ты будешь максимально осторожна.