Liefde is iets door velen verheerlijkt
"Nos Tempos da Brilhantina" ("Grease", 1978)
Ik ga naar Australië.
Vou voltar para a Austrália.
Misschien zie ik je nooit meer.
Não nos veremos mais.
Zeg dat nou niet, Sandy.
- Não fale assim, Sandy.
Het is wel zo.
- Mas é verdade.
Ik heb nog nooit zo'n leuke zomer beleefd.
Tive o melhor verão da minha vida e agora tenho de ir.
Het is niet eerlijk.
Não é justo.
Verpest het nou niet.
- Não estrague tudo.
Hierdoor wordt het juist beter.
- Não estou. Estou melhorando.
Danny, is het nu afgelopen?
- Danny, é o fim?
Tuurlijk niet.
- Claro que não.
Dit is pas het begin.
É apenas o começo.
Vince is je man in de morgen. Je dag begint met muziek.
Aqui é o grande Vince Fontaine, começando o seu dia com música.
Sta op voorje eerste schooldag.
Saia da cama. É o 1º dia de aula.
Ga naar school, dat diploma haal je wel.
Não seja lerdo e nada de trabalho. Volte para a escola. Você pode passar!
En om de dag goed mee te beginnen... draai ik een gouwe ouwe.
E, para começar bem o dia, vou tocar uma velha favorita.
Ik los mijn problemen op en zie het licht
Eu resolvo meus problemas e vejo a saída.
We zijn verliefd geworden We moeten die liefde goed voeden
Nós temos um amor temos de alimentá-lo.
We kunnen onmogelijk te ver gaan
Não há perigo podemos ir longe.
We geloven nu dat we kunnen zijn wie we zijn
"GREASE
Pommade is het woord
- NOS TEMPOS DA BRILHANTINA"
Ze denken dat onze liefde maar kalverliefde is Waarom begrijpen ze het niet? Het is gewoon een schande
Eles acham que nosso amor é apenas passageiro e não entendem que isso é uma pena.
Hun lippen liegen, alleen echt is echt
Eles mentem porque o que é real é real.
We stoppen de strijd nu We moeten zijn wat we voelen
Vamos parar de lutar, temos de ser como nos sentimos.
Pommade is het woord ls het woord, is het woord dat je hoorde
- Brilhantina é a palavra. - É a palavra, é a palavra.
Het heeft energie, het heeft betekenis
- Que você ouviu. - Ela pulsa e é forte.
Pommade is de tijd is de plaats, is de rage
Brilhantina é a hora, o lugar é movimento.
Pommade geeft aan hoe we ons voelen
Brilhantina é como nos sentimos.
We hebben lak aan de druk
Nós nos livramos das pressões.
Conventionaliteit behoort tot 't verleden
Convenções são coisas do passado.
De kans bestaat dat we zover komen We geloven nu dat we kunnen zijn wie we zijn
Há uma chance de começarmos agora a acreditar que podemos ser nós mesmos.
Pommade is het woord ls het woord, is het woord dat je hoorde
- Brilhantina é a palavra. - É a palavra que você ouviu.
Het heeft energie, het heeft betekenis
Ela pulsa e é forte.
Dit is een leven vol illusies Vol problemen
A vida é uma ilusão embrulhada em problemas
Vol verwarring
- e confusões
Wat doen we hier?
- O que fazemos aqui?
De kans bestaat dat we zover komen We geloven nu dat we kunnen zijn wie we zijn
Há uma chance de começarmos agora a acreditar que podemos ser nós mesmos
Pommade is het woord is het woord dat je hoorde
Brilhantina é a palavra que você ouviu.
Pommade is het woord is het woord, is het woord
Brilhantina é a palavra, a palavra.
Dit eet je niet, dit begraafje.
- Vem pegar. - Vai morrer se comer essa droga!
Heeft ma gemaakt.
- Ei, eu trouxe de casa!
Komt ze daarvoor d'r bed uit?
- A coroa saiu da cama por você?
Alleen op de eerste schooldag.
- Sempre faz isso no primeiro dia.
Toe maar.
Grande coisa!
-Kenickie, hier. -Kenickie.
- Aqui, Kenickie!
Hé, waar zaten jullie?
- O que é?
We zijn hier.
E aí cara?
-Waar zat jij deze zomer? -Ben je soms m'n ma?
- O que você fez no verão?
Het is maar een vraag.
- Você é minha mãe? - Só perguntei...
Ik heb toevallig wel gewerkt.
- Eu trabalhei. Coisa que vocês desconhecem.