ယောကျ်ားတစ်ယောက်နဲ့ သူ့အမျိုးသမီးရဲ့ သီချင်းလေးကိုတော့ ဘယ်နေရာ ဘယ်ဒေသရယ်လို့မရှိပဲ...
这首男人和他妻子的爱情之歌 不属于任何一个地方,但却存在于任何地方


အချိန်မရွေး နေရာမရွေး ကြားနိုင်ပါတယ်
或许在任何时候,任何地点 你都可以听到

နေထွက်ချိန်ကနေ နေဝင်သွားတဲ့အချိန်အထိ နေ့တိုင်း ရှုပ်ယှက်ခတ်နေတဲ့ မြို့ကလေးပဲဖြစ်ဖြစ်...
只要有日出和日落的地方...

ကြည်လင်တဲ့ကောင်းကင်အောက်က လယ်ကွင်းလေးပဲဖြစ်ဖြစ်...
不管是在喧闹的城市,或者是蓝天下的农场 生活都是一样的:

ဘဝတွေကတော့ အတူတူပါပဲ တစ်ခါတရံ ခါးသီးသလို တခါတရံတော့ ချိုမြိန်ပါတယ်
有时候痛苦,有时候快乐

နွေရာသီ...
夏天来了...

ခရီးသွားရာသီ...
度假的时间

ခရီးသွားတဲ့ သူတွေထဲကမှ မြို့သူတစ်ယောက်တော့...
在这些来度假的旅游者当中 有一个城市来的女人

ရောက်လာပြီးကတည်းက နေနေခဲ့တာ ပြန်ချိန်တန်လဲ မပြန်ဘဲ ဆက်နေနေခဲ့တယ်
她来到这里已经几个礼拜了 一直无所事事地闲逛着...

သူတို့ အရင်က ကလေးတွေလိုပဲ... ပေါ့ပေါ့ပါးပါးနဲ့ပဲ နေကြတာပါ ဟုတ်ပ... အမြဲတမ်း ပျော်ပျော်ရွှင်ရွှင် ရယ်ရယ်ပြုံးပြုံးနဲ့
"他们以前就像小孩子一样,无忧无虑...

ပေါ့ပေါ့ပါးပါးနဲ့ပဲ နေကြတာပါ ဟုတ်ပ... အမြဲတမ်း ပျော်ပျော်ရွှင်ရွှင် ရယ်ရယ်ပြုံးပြုံးနဲ့
"他们以前就像小孩子一样,无忧无虑...

အခုတော့ သူ အဲ့ဒီမြို့သူကြောင့်နဲ့ သူ့ကိုယ်သူ ဖျက်ဆီးပစ်နေပြီ အကြွေးရှင်တွေက လယ်ကို အကုန်လာသိမ်းနေပြီ
现在,他为了那个城市来的女人毁了自己 债主把农场里面值钱的东西都带走

သူ့မိန်းမကတော့ တစ်ယောက်တည်း ထိုင်နေရတာပေါ့
... 他的妻子孤独地坐着

ပြောစမ်းပါ ရှင်က ကျွန်မအပိုင်မဟုတ်လား
告诉我! 你是属于我的?

လယ်လေးကိုရောင်းပြီး ကျွန်မနဲ့ မြို့ကိုလိုက်ခဲ့တော့လေ
卖了你的农场... 跟我一起到城市生活

ကိုယ့်မိန်းမကရော
...那么我的妻子怎么办

သူ့ကိုက...
难道她不会...

ရေထဲတွန်းချလိုက်ရင်ရော...
... 淹死吗?

ပြီးတော့မှ လှေကိုမှောက်ပြီးတော့ မတော်တဆလိုလို လုပ်လိုက်ပေါ့
... 然后把小船推翻,这样看起来就像是一场意外

ဒါတွေအကုန်ထားခဲ့ပြီး မြို့ကိုသာ လိုက်ခဲ့ပါတော့ရှင်ရယ်
不要管这里的事情...

မြို့ကိုပဲ လိုက်ခဲ့ပါတော့နော်
来城里吧!

လှေကိုမှောက်ပြီး ရှင်ကတော့ ဒီကျူပင်တွေနဲ့ မျှောလာလိုက်
...当船翻之后,这些灯芯草可以救你

လူတွေ အလျင်စလိုနဲ့ ရှင့်ကို ကမ်းပေါ်ဆွဲတင်ကြလိမ့်မယ် ကမ်းပေါ်မရောက်ခင်ကတည်းက မတော်တဆဖြစ်ပြီး ရှင့်မိန်းမ ရေနစ်သွားတဲ့အကြောင်းတွေ တရစပ်ပြော
灯芯草会让你浮起来 在你上岸之前把它们弄散,不要被人发现 然后告诉大家,她在意外中淹死了

ကျွန်မတို့ မြစ်ကိုဖြတ်ပြီး ခရီးတစ်ခုသွားတော့မလို့ရှင့် ဒီအတောအတွင်းတော့ ကျွန်မပြန်လာနိုင်ဦးမှာမဟုတ်ဘူး
我们要到湖对面旅行 可能要过一段时间我才会回来

ကိုယ့်ကိုမကြောက်ပါနဲ့
不要怕我

ဘုရားသခင်က အသင်တို့ကို မွန်မြတ်တဲ့ ထိန်းမြားလက်ထပ်ခြင်းနဲ့ ယုံကြည်မှုတစ်ခုကို ပေးလိုက်ပါပြီ
上帝付与你们神圣的婚姻关系 这是一种相互之间的信任 她很年轻...

သူက ငယ်ရွယ်ပြီး အတွေ့အကြုံလည်း မရှိသေးတဲ့အတွက် သူ့ကို လမ်းပြပါ...
还未成熟 你要好好的引导她

ဘယ်အေးအန္တရာယ်မျိုးကနေမဆို ကာကွယ်ပေးပါ
...保护她,不要让她受到任何伤害

အသင်သူ့ကို ချစ်နိုင်မည်လား
你爱她吗?

ကိုယ့်ကိုခွင့်လွှတ်ပါ
原谅我!

လက်သည်းတွေရော...
修指甲吗?

ကြည့်ကောင်းသွားအောင် သန့်စင်ပြီး ဂျီးချွတ်ပေးလိုက်မယ်လေ
修完指甲之后 你会变得更英俊!

ပြန်လာခဲ့ပါဦးနော်
欢迎再来!

ကျေးဇူးတင်ပါတယ်ရှင့် ရှင် ကျွန်မတို့ကို ပြန်တွေ့ရမြင်ရဦးမှာပါ
谢谢你! 有机会你也要来我们家做客

ဂုဏ်ယူပါတယ်ဗျာ ခင်ဗျားမိန်းမက ဒီနှစ်ထဲ ကျုပ်မြင်ဖူးသမျှထဲမှာ ချစ်စရာအကောင်းဆုံး သတို့သမီးလေးပဲ
她是我今年看过的最美丽的新娘

လယ်သမားများ
我们会付现金给你们!

အပေါက်ထဲ ထိအောင်ပစ် ဝက်ကလေးတွေ ကျလာအေင်ပစ်
打那个洞... 让小猪打滚!

လရောင်အောက်မှာပဲ ကိုယ်တို့ ပြန်ကြတာပေါ့ ပျားရည်ဆမ်းလေး နောက်တစ်ခေါက်ပေါ့
我们要在月光下航行回家... 另一个蜜月

လက်မလျှော့လိုက်နိုင်ဘူးလေ လှိုင်းတွေအကြောင်း သိနေတော့ ကျုပ်က အချက်ပြနားအထိ လိုက်သွားရှာတာပေါ့
我不能放弃希望,我知道潮水的方向..

အေကာင္းဆံုးကမ႓ာျဖစ္လည္းျဖစ္ႏိုင္သလို မျဖစ္လည္းမျဖစ္ႏိုင္တဲ့
在我们众所周知的这个世界,

ကၽြန္ေတာ္တို႔သိတဲ့ ေဟာဒီကမ႓ာႀကီးမွာ
尽管很可能并非最好的一个,

ေႏြးဦးရာသီလည္း ေနာက္တစ္ႀကိမ္ ေရာက္ရွိလို႔လာခဲ့ျပန္ပါၿပီ
又一次,春天到来了。

ဒါေပမဲ့ ေႏြဦးရာသီရဲ႕ ၾကည္ႏူးဖြယ္ရာအားလံုးက ေမြးျမဴေရးျခံႀကီးတစ္ျခံရဲ႕ နာက်င္မႈေဝဒနာေတြကို ဖံုးကြယ္ဖို႔ရာ မစြမ္းေဆာင္ႏိုင္ခဲ့ပါဘူး
但是整个魔幻般的春天都不足以 隐藏曼纳庄园的悲惨故事。

သီးႏွံစိုက္ပ်ိဳးေရးေအာင္ျမင္ျဖစ္ထြန္းတဲ့ ယင္းမာပင္ကြင္းရဲ႕ ပိုင္ရွင္က မစၥတာ ဂ်ဳန္းစ္ ဆိုသူပါ
尽管曾辛勤而肥沃, 这庄园和它的主人

ဒီျခံႀကီးမွာ ဆိုးဝါးလွတဲ့ ေန႔ရက္ေတြကို ျဖတ္သန္းလာၾကရပါတယ္
琼斯先生 已经堕落了。

သူ႔ရဲ႕ကိုယ္ပိုင္လုပ္ေဆာင္ခ်က္ေတြေၾကာင့္ ျပႆနာေတြ ခ်ာလပတ္ရမ္းလာၿပီး မစၥတာဂ်ဳန္းစ္တစ္ေယာက္ စိတ္ညစ္ညစ္နဲ႔ အရက္ေတြ ေသာက္လာပါတယ္
个中原因都是他咎由自取, 琼斯先生酗了酒,

ၿပီးေတာ့ သူေထာင္ထားတဲ့ကုမၸဏီကလည္း စီးပြားေရးခၽြတ္ျခံဳက်လာေတာ့ ဒုကၡေရာက္လာတာေပါ့
由于他的悲伤,他终于找到了合适的伴侣。

ညေနခင္းမွာပဲ ကၽြန္ေတာ္တို႔ရဲ႕ဇာတ္လမ္းေလးက စတင္ပါေတာ့တယ္
在我们的故事开始的这天晚上, 琼斯先生从酒馆回来巡视

အရက္ေတြ အလြန္အကၽြန္ေသာက္လာတဲ့အတြက္ မစၥတာဂ်ဳန္းအိမ္ျပန္လာတဲ့အခ်ိန္မွာ ခါတိုင္းအခ်ိန္ထက္ ေတာ္ေတာ္ေလး ေနာက္က်ေနပါေတာ့တယ္
比以往都要晚

အဲဒီညမွာပဲ~~
在这个晚上,所有的动物都已经同意