'အလက်စကား' ပြည်နယ်မှာ ရွှေထွက်တယ်လို့ ကြားတဲ့အချိန်မှာ တစ်ကမ္ဘာလုံးက လူတွေ အပြေးအလွှားရောက်လာကြတယ်
Alaska'ya yapılan Büyük Altın Hücumu'na dünyanın dört bir köşesinden binlerce insan akın etmişti.


အများစုဟာ ရှေ့မှာ သူတို့ကြုံတွေ့ရမယ့် အခက်အခဲတွေကို မသိနားမလည်တဲ့သူတွေ ဖြစ်နေတယ်
Çoğu, kendinden önce yaşanan zorlukları görmezden gelmişti.

ဆိုးဝါးလွန်းတဲ့ အအေးဒဏ်နဲ့ အစားအစာ ပြတ်လတ်မှုတွေ ရေခဲတွေ နှင်းခဲတွေကြားက သွားရမယ့် ခရီးတစ်ခုဟာ သူတို့ကို စောင့်ကြိုနေတဲ့ ပြဿနာကြီးတစ်ခု ဖြစ်နေတယ်
Dondurucu soğuk, yiyecek sıkıntısı, buz ve kar kaplı diyarlarda yolculuk onları bekleyen sorunlardı.

'ချေးလ်ခုပါ့စ်' ရေခဲတောင်ဟာ
Chilkoot Geçidi.

လူသားတွေရဲ့ သည်းခံနိုင်စွမ်းအတွက် စမ်းသပ်မှုတစ်ခုပါပဲ
İnsanoğlu için bir dayanıklılık sınavı.

ဒီစမ်းသပ်မှုမှာ တော်တော်များများဟာ စိတ်ဓာတ်ကျပြီး ပြန်ကုန်ကြတယ် အချို့ကလည်း ရဲရဲရင့်ရင့် ရှေ့ဆက်ကြတယ်
Bu noktada birçoğu cesaretini yitirip geri döndü, diğerleri cesurca ilerlerken.

'ပါ့စ်' တောင်ထိပ်
Geçidin zirvesi

သုံးရက်မြောက်နေ့ တစ်ကိုယ်တော် ရွှေရှာသမားတစ်ယောက်
En yakın yere üç gün mesafede yalnız bir altın arayıcısı

အခြား တစ်ကိုယ်တော် ရွှေရှာသမားတစ်ယောက်
Bir diğer yalnız altın arayıcısı

ဘိဂ်ဂျင်မ် ရဲ့ ကံကောင်းခြင်း
Koca Jim'in turnayı gözünden vurması

တွေ့ပြီ ငါတော့တွေ့ပြီ ရွှေတောင်ကြီးပါလား
"Buldum! Buldum! Altından bir dağ!"

ဤနေရာတွင် ဂျင်မ်စောင်ဝါဒေါ့ ကွယ်လွန်သည် ၁၈၉၈ သောကြာနေ့တွင် နှင်းတောထဲ၌ ပျောက်ဆုံးခဲ့ရ
JIM SOURDOUGH BURADA YATIYOR BU NOKTADA KARDA KAYBOLDU.

ထို့နောက် မုန်တိုင်းတိုက်လာသည်
Derken bir fırtına kopar

တစ်ကိုယ်တော် တဲလေးတစ်လုံး
Issız bir kulübe

တစ်ကိုယ်တော် လူတစ်ယောက်
Ve ıssız bir adam

အလိုရှိသည်
ARANIYOR Kara Larsen

ထွက်သွားစမ်း
"Çık dışarı!"

ထွက်သွားစမ်း မင်းတို့နှစ်ယောက်လုံး
"İkiniz de çıkın dışarı!"

ကျည်နောက်တစ်တောင့် ကျန်သေးတယ်နော် ထွက်သွား
"Bir mermi daha var, yani defolun!"

ငါဒီမှာပဲနေမယ်
"Ben burada kalacağım!"

မုန်တိုင်းဟာ ရက်နဲ့ချီပြီး တိုက်နေခဲ့တယ်
Fırtına günlerce sürdü.

သုံးယောက်လုံးလည်း ဗိုက်ဆာလာကြပြီ
Ve üç adam açtı.

စားစရာရမှ ရတော့မယ်
"Yiyecek bulmalıyım!"

မင်းဘာစားနေတာလဲ
"Ne yiyorsun?"

ဘာမှ မစားပါဘူး
"Hiç."

ငါတို့စားစရာရမှ ဖြစ်မယ်
"Yiyecek bulmalıyız.

ငါတို့ထဲက တစ်ယောက်ကတော့ ရဲရင့်မှဖြစ်တော့မယ်
İçimizden biri fırtınayı aşmalı."

ဖဲချပ်တွေလှန်မယ် အနိမ့်ဆုံးရတဲ့သူ သွားရမယ်
"Kartları keseceğiz, ufak kesen gider."

ဥပဒေဘက်တော်သားများ
Kanunun eli

ဘလက်ခ် လာဆင်
"Kara Larsen!"

ကျေးဇူးတော်နေ့ ညစာ
Şükran Günü Yemeği

သူ့ရဲဘော်ရဲဘက်တွေရဲ့ ဆင်းရဲဒုက္ခကို လျစ်လျူရှုပြီးတော့
Yoldaşlığın raconunu hiçe sayan Kara Larsen Koca Jim McKay'in arazisine çöker.

မျှော်လင့်တကြီး စောင့်မျှော်နေဆဲ
Hâlâ yardım beklenmektedir.

စားစရာ စားစရာ
"Yemek! Yemek!"

ငါက မင်းကို ကြက်လို့ ထင်နေတာ
"Seni tavuk sandım."

တောင်းပန်ပါတယ်ကွာ ငါရူးနေပြီထင်တယ်
"Üzgünüm, delirmiş olmalıyım."

ကြက်ဟုတ်ချင်ဟုတ် မဟုတ်ချင်နေ သူ့အတွက် ကြည့်ရတာ အရသာရှိပုံပေါက်နေပြီ
Tavuk olsa da olmasa da arkadaşı leziz görünüyordu.

ဒီလိုနဲ့ နှစ်ယောက်သား လမ်းခွဲဖို့ အချိန်ရောက်လာတော့တယ်
Sonra ayrılık vakti geldi.

တစ်ယောက်ကတော့ သူ့ရဲ့ကိုယ်ပိုင်လျှို့ဝှက်ချက်လေးနဲ့
Biri gizli madenine, diğeri kaderine.

ရွှေထွက်တဲ့ တောင်ကြီးဆီ ပြန်တက်လာခဲ့တယ်
Altın dağına dönüş

မြောက်ပိုင်း မိမိပြုကံ​ မိမိခံ
Kuzeyin ona has kanunu

မြောက်ပိုင်းမြို့တွေအများကြီးထဲက တစ်မြို့မှာ
Altına Hücum boyunca Uzak Kuzey'de bir gecede kurulan birçok şehirden biri

ဂျက်ခ် ပျိုတိုင်းကြိုက်တဲ့နှင်းဆီခိုင်
Kadınların adamı Jack

ဂျော်ဂျီယာ
Georgia

ဂျော်ဂျီယာ
"Georgia!"

စိတ်ပျက်နေတဲ့ ရွှေရှာသမား
Hayal kırıklığına uğramış bir altın arayıcısı

ပိုက်ဆံရဖို့ သူ့တူရွင်းနဲ့ ဂေါ်ပြားကို ရောင်းလိုက်ရတယ်
Kazma kürekle kazandığı tek altın

အဲ့ဒီနေ့ည 'မွန်တီကာလို' အကခန်းမ
O gece Monte Carlo dans salonunda

သူစိမ်းလူ
Yabancı

နင်ဒီညဘာတွေ ဖြစ်နေတာလဲဟင်
"Bu gece neyin var canım?"