အေကာင္းဆံုးကမ႓ာျဖစ္လည္းျဖစ္ႏိုင္သလို မျဖစ္လည္းမျဖစ္ႏိုင္တဲ့
สำหรับโลก ที่เรารู้จักนั้น


ကၽြန္ေတာ္တို႔သိတဲ့ ေဟာဒီကမ႓ာႀကီးမွာ
ซึ่งอาจและอาจจะไม่เป็นโลก ที่ดีที่สุด

ေႏြးဦးရာသီလည္း ေနာက္တစ္ႀကိမ္ ေရာက္ရွိလို႔လာခဲ့ျပန္ပါၿပီ
อีกครั้ง ที่ฤดูใบไม้ผลินั้นมาถึง

ဒါေပမဲ့ ေႏြဦးရာသီရဲ႕ ၾကည္ႏူးဖြယ္ရာအားလံုးက ေမြးျမဴေရးျခံႀကီးတစ္ျခံရဲ႕ နာက်င္မႈေဝဒနာေတြကို ဖံုးကြယ္ဖို႔ရာ မစြမ္းေဆာင္ႏိုင္ခဲ့ပါဘူး
แต่เวทมนต์ของฤดูใบไม้ผลิ ก็ไม่อาจปกปิด ความทุกข์ระทม ของฟาร์มเมเนอร์ไว้ได้

သီးႏွံစိုက္ပ်ိဳးေရးေအာင္ျမင္ျဖစ္ထြန္းတဲ့ ယင္းမာပင္ကြင္းရဲ႕ ပိုင္ရွင္က မစၥတာ ဂ်ဳန္းစ္ ဆိုသူပါ
ฟาร์ที่เคยรุ่งเรือง และเฟื่องฟูมาก่อนนั้น มีเจ้าของที่ชื่อว่า นายโจนส์

ဒီျခံႀကီးမွာ ဆိုးဝါးလွတဲ့ ေန႔ရက္ေတြကို ျဖတ္သန္းလာၾကရပါတယ္
ได้อยู่ในภาวะที่เลวร้ายที่สุด

သူ႔ရဲ႕ကိုယ္ပိုင္လုပ္ေဆာင္ခ်က္ေတြေၾကာင့္ ျပႆနာေတြ ခ်ာလပတ္ရမ္းလာၿပီး မစၥတာဂ်ဳန္းစ္တစ္ေယာက္ စိတ္ညစ္ညစ္နဲ႔ အရက္ေတြ ေသာက္လာပါတယ္
ปัญหาเกิดขึ้น เมื่อนายโจนส์เริ่มดื่มเหล้า

ၿပီးေတာ့ သူေထာင္ထားတဲ့ကုမၸဏီကလည္း စီးပြားေရးခၽြတ္ျခံဳက်လာေတာ့ ဒုကၡေရာက္လာတာေပါ့
และเคราะห์กรรมของเขา ก็เนื่องมาจากการคบเพื่อนเลว

ညေနခင္းမွာပဲ ကၽြန္ေတာ္တို႔ရဲ႕ဇာတ္လမ္းေလးက စတင္ပါေတာ့တယ္
เรื่องเกิดขึ้นในเย็นวันหนึ่ง

အရက္ေတြ အလြန္အကၽြန္ေသာက္လာတဲ့အတြက္ မစၥတာဂ်ဳန္းအိမ္ျပန္လာတဲ့အခ်ိန္မွာ ခါတိုင္းအခ်ိန္ထက္ ေတာ္ေတာ္ေလး ေနာက္က်ေနပါေတာ့တယ္
มันดึกกว่าปกติ ที่นายโจนกลับจากการดื่ม เพื่อมาตรวจตราฟาร์มของเขา

ငါလူးမ ၾကက္မအိုေတြ~~~
เจ้าพวกไก่แก่งี่เง่า

ဘယ္အေကာင္ကမွ သူတို႔ေခါင္းကို~~
เจ้าพวกสัตว์ไร้ค่า. .

မစားၾကတာလည္း ေကာင္းပါတယ္ေလ
ไสหัวไปไกลๆ เลย

အဲဒီညမွာပဲ~~
และคืนนั้นเอง

မစၥတာဂ်ဳန္းစ္အိပ္ရာ ဝင္ဝင္ခ်င္း တိရစၧာန္ေႏြအားလံုးဟာ သေဘာတူထားၾကတဲ့အတိုင္း
สัต์ทุกตัว ต่างมีความเห็นเดียวกันว่า ทันทีที่คุณโจนส์ ได้หลับลงแล้ว

လ်ိဳ႕ဝွက္အစည္းအေဝးလုပ္ဖို႔ရာအတြက္ တင္းကုပ္ထဲမွာ စုေဝးလိုက္ၾကပါတယ္
พวกมันจะรวมตัวกันที่โรงนา สำหรับการประชุมลับอย่างหนึ่ง

အသက္ႀကီးႀကီးဝက္လားဥႆဖႀကီးကို သူတို႔ရဲ႕ ပညာရွိသုခမိန္လို႔သတ္မွတ္ၾကၿပီး 'ဗိုလ္ႀကီး' လို႔ တိရစၧာန္ေတြက တေလးတစားေခၚျကပါတယ္
เรียกประชุมโดยโอลด์เมเจอร์ หมูผู้มีเกียรติ เพราะอาวุโสสูง และได้รับยกย่องว่าฉลาดที่สุด

အျခားဝက္ေတြဟာ တက္တက္ႂကြႂကြနဲ႔ အစည္းအေဝးရွိရာကို ေရွ႕ဆံုးက ခ်ီတက္ၾကပါတယ္
หมูตัวอื่นๆ เป็นพวกแรก ที่เข้ามาประชุม เพราะถือว่าเฉลียวฉลาด และชอบเป็นผู้นำ

ဝက္ေတြရဲ႕ေနာက္မွာေတာ့ ျမင္းေတြထဲမွာ အႀကီးဆံုးနဲ႔အသန္မာဆံုးျဖစ္တဲ့ 'ေဘာက္ဇာ' နဲ႔
ตามมาด้วยเจ้าบ็อกเซ่อร์ ม้าตัวใหญ่ และแข็งแรงที่สุด

သူ႔ရဲ႕အခ်စ္ဆံုးသူငယ္ခ်င္းျဖစ္တဲ့ ျမည္းေလး'ဘန္ဂ်မင္' တို႔က လိုက္ၾကပါတယ္
พร้อมเพื่อนสนิทของมัน เบนจามิน ซึ่งเป็นลา

ႀကီးႀကီးငယ္ငယ္တိရစၧာန္ေတြအားလံုးဟာ အစည္းအေဝးအတြက္ စိတ္လႈပ္ရွားေနၾကပါၿပီ
เหล่าสัตว์อื่นๆ ทั้งหลาย ล้วนกระตือลือล้น ที่จะเข้าร่วม

ဒီလိုမ်ိဳးအစည္းအေဝးပြဲကို အရင္က တစ္ခါမွ မက်င္းပခဲ့ၾကဖူးပါဘူး
สำหรับการประชุม ที่ไม่เคยมีขึ้นมาก่อน

'ဗိုလ္ႀကီး' ဟာ က်န္မာေရးလည္း ျခဴျခာေနပါၿပီ
โอลด์เมเจอร์ได้ป่วยมานานแล้ว

ဒါေၾကာင့္မို႔ သူ႔ရဲ႕အေပါင္းအေဖာ္ေတြကို သူမေသခင္မွာ ေျပာစရာရွိတာေတြကို ေျပာသြားခ်င္တာေပါ့
ตอนนี้มันมีบางอย่าง อยากพูดกับสหายสัตว์ ก่อนที่จะสายเกินไป

အခ်ိန္အနည္းငယ္အတြင္းမွာပဲ သူတို႔ဟာ ေနရာအသီးသီးယူလိုက္ၾကပါတယ္
ต้องใช้เวลาพักหนึ่ง กว่าทุกตัว จะหาที่นั่งได้ครบ

စႏိုးေဘာလို႔ေခၚတဲ့ဝက္ဟာ ဝက္ေတြၾကားမွာ တိုးေဝွ႕ၿပီး ေနရာေကာင္းကို ယူလိုက္ပါတယ္
เหล่าหมูเลือกที่ดีที่สุด ด้านหน้าเวที ในกลุ่มนั้น คือสโนว์บอล ต้องการจะเห็น ให้แจ่มชัดที่สุด

နပိုလီယန္လို႔ေခၚတဲဝက္က ယဥ္ေက်းမႈမရွိဘဲ ပိုေတာင္ ဆိုးပါေသးတယ္
แล้วก็นโปเลียน ซึ่งยิ่งสุภาพน้อยลงไปอีก

ဘယ္သူမ်ားပါလိမ့္?
นั่นเสียงอะไร

ပိုင္ရွင္မစၥတာဂ်ဳန္းစ္ မဟုတ္ပါဘူး
เปล่า นั่นไม่ใช่นายโจนส์

ေနာက္ဆံုးမွာ တိရစၧာန္အားလံုးဟာ ဗိုလ္ႀကီးေျပာတာကို ၾကားရဖို႔ ၿငိမ္သက္တိတ္ဆိတ္သြားၾကပါတယ္
สุดท้าย ทุกคนก็พร้อมจะฟัง โอลด์เมเจอร์ได้เสียที

ခ်စ္လွစြာေသာ ရဲေဘာ္တို႔~~
สหายที่รักทั้งหลาย. .

ငါဟာ ႏွစ္ေပါင္းမ်ားစြာကို ျဖတ္သန္းခဲ့ၿပီးၿပီ
ฉันอยู่มาแล้วยาวนาน. .

ငါရဲ႕ ဝက္ျခံထဲမွာ ငါတစ္ေကာင္တည္း လဲေလ်ာင္းေနရတဲ့အတြက္ ငါဟာ အျမဲတမ္းလိုလို စဥ္းစားေတြးေတာေနခဲ့တယ္
ฉันมีเวลาให้คิดมากมาย บนกองฟางนี้

ငါဟာ မင္းတို႔နဲ႔~~
ฉันคงจะไม่ได้อยู่กับพวกนาย. .

အၾကာႀကီးရွိေနႏိုင္ေတာ့မွာ မဟုတ္ဘူး
อีกนานต่อไปนัก. .

ငါ မေသခင္မွာ မင္းတို႔ကို ေျပာစရာရွိတာ ေျပာခဲ့မယ္
และก่อนที่ฉันจะตาย ฉันมีบางอย่าง จะบอกกับพวกเจ้า

ငါတို႔ထဲက အနည္းငယ္ကပဲ အသက္ႀကီးျပင္းတာရဲ႕ၿငိမ္းခ်မ္းမႈကို ေကာင္းေကာင္းသိၾကတယ္
มีเพียงพวกเราบางตัว จะได้มีโอกาสมีชีวิตอยู่จนแกเฒ่า

ေဘာက္ဇာ~~ မင္းေရာ~~
อย่างนาย. . บ็อกเซ่อร์.

မင္းရဲ႕ ႀကီးမားတဲ့ခြန္အားေတြ ေပးၿပီးတဲ့အခါမွာ
เมื่อนายสิ้นเรี่ยวแรง เฮือกสุดท้าย. .

ဘယ္မွာလဲ အနားယူၿငိမ္းခ်မ္းမႈေတြ~~~
แล้วอะไรจะเกิดขึ้นล่ะ

လူသားေတြဟာ ငါတို႔ဆီကေန အရာအားလံုးကို အတင္းယူသြားၾကတယ္
อะไรก็ตามที่เราผลิตขึ้นมาได้ พวกเขาก็เอามันไปจากเรา

ငါတို႔ဆီကေန ခိုးသြားၾကတယ္ ၿပီးေတာ့ ေရာင္းစားေနၾကတယ္
โขมยไปจากพวกเรา. . แล้วก็ขาย

ငါတို႔ရဲ႕ကေလးေတြဟာ ဆင္းရဲငတ္မြတ္စြာနဲ႔ ေမြးဖြားလာၾကတယ္
ลูกๆ ของเรา เกิดมาด้วยความหิว และความหนาวเหน็บ

မင္းတို႔ေတြ အသက္ရွင္ၾကတုန္း သူတို႔ကို ၾကည့္ထားၾကပါ
ดูพวกเขาให้ดีๆ สิ

မင္းတို႔ ဝက္ပုတ္ေတြ~~~
เจ้าพวกหมูเอ๊ย. .

မင္းတို႔ရဲ႕အနာဂတ္ဟာ ဘာျဖစ္ၾကမယ္ဆိုတာေရာ သိၾကရဲ႕လား
เจ้ารู้อนาคต ของตัวเองรึเปล่าล่ะ

ငါတို႔ဟာ ဒီလိုကံၾကမၼာမ်ိဳးနဲ႔ေရာ ထိုက္တန္ရဲ႕လား
พวกเราสมควรได้รับมันหรือ

ဒီယင္းမာပင္ကြင္းက ငါတို႔အားလံုးကို မေထာက္ပံ့ႏိုင္လိုက္ေအာင္ ဆင္းရဲေနလို႔လား
ฟาร์นี้มันแย่ จนไม่สามารถ เลี้ยงดูพวกเราได้เลยรึ

မဟုတ္ဘူး ရဲေဘာ္တို႔
ไม่เลย สหายเอ๋ย

ဒီယင္းမာပင္ကြင္းမွာ အရာအားလံုးက အလၽွံအပယ္ေပါႂကြယ္ဝတယ္
เมเนอร์ฟาร์มนั้นร่ำรวย