OVERTUR
УВЕРТЮРА
CERITA MARGARET MITCHELL TENTANG NEGERI KONFEDERASI
МАРГАРЕТ МІТЧЕЛЛ: ІСТОРІЯ ПРО СТАРИЙ ПІВДЕНЬ
Inilah bumi Satria dan Ladang Kapas yang digelar Negeri Konfederasi...
Край кавалерів і плантацій, що звався Старим Півднем...
Di bumi indah ini Keperkasaan menutup tirai...
У прекрасному світі галантність доживала свої останні дні...
Inilah kali terakhir kelihatan Satria dan Wanita mereka Tuan dan Hamba...
Тільки тут можна було зустріти Лицарів і їх Прекрасних Пані Пана і Раба...
Ia hanya tercatat di dalam buku sebab ia hanya mimpi yang diingati.
Про це можна прочитати у книжках, бо це лише сон спогадів.
Ketamadunan yang hilang dibawa angin...
Цивілізація, віднесена вітром...
Peduli apa kalau kita dibuang kolej?
Що з того, що нас вигнали?
Perang akan meletus jadi kita bukanlah tinggalkan kolej.
Незабаром почнеться війна, нам все одно довелося б піти.
Teruja kan, Scarlett?
Війна! Правда, чудово, Скарлетт?
- Yankee bodoh nak berperang.
- Ці дурні, янкі, хочуть війни.
- Kita akan ajar mereka!
- Ми їм покажемо!
Perang, perang, perang!
Нісенітниця. Війна, війна, війна!
Topik perang ini membuatkan semua majlis jadi tak seronok.
Через розмови про війну зіпсовані всі бали.
Bosan betul.
Я просто вмираю з нудьги.
Lagi pun, perang tak akan meletus.
А ніякої війни не буде.
- Perang tak akan meletus?
- Як це не буде війни?
- Memang kita akan berperang.
- Війна неодмінно буде.
Kalau awak sebut "perang" lagi sekali saya akan masuk ke dalam rumah.
Якщо хтось з вас вимовить слово "війна", ...я зараз же піду додому.
- Tapi, Scarlett!
- Та годі, Скарлетт!
- Awak tak nak kita berperang?
- Ви не хочете, щоб ми воювали?
- Tunggu dulu!
- Будь ласка, не йди!
- Kami minta maaf.
- Ми просимо пробачення.
Tapi ingat, saya beri amaran.
Але пам'ятайте, я вас попередила.
Kita bincang pasal barbeku Wilkes di Twelve Oaks.
Поговоримо про шашлик, що Вілкси влаштовують у Дванадцяти Дубах.
Awak akan hadir, kan?
Ви сядете на шашликах разом з нами?
Saya belum fikir lagi.
Я поки що не вирішила.
Saya akan fikir hal itu esok.
Подумаю про це завтра.
Kami nak menari dengan awak.
Віддай нам усі вальси.
Brent dulu, lepas itu saya. Barulah orang lain.
Перший Бренту, потім мені, потім знову Бренту.
- Boleh saja.
- Я б з задоволенням.
Tapi saya sudah banyak janji untuk menari dengan orang lain.
Але, на жаль, вони у мене вже всі заплановані.
- Itu tak adil!
- Ти не можеш так вчинити!
- Kalau kami beritahu satu rahsia?
- Ми відкриємо тобі таємницю.
Rahsia?
Таємницю?
Rahsia siapa?
Щодо кого?
Awak kenal Melanie Hamilton?
Знаєш Мелані Гамільтон?
Sepupu Ashley Wilkes?
Кузину Ешлі Вілкса.
Dia melawat keluarga Wilkes di Twelve Oaks.
Вона приїхала...
Dia yang tunjuk baik itu!
Ця ханжа!
Semua orang bercakap pasal dia.
Кому цікаві такі таємниці?
- Kami dengar...
Але ми чули...
- Orang kata...
Мовляв...
Ashley Wilkes akan kahwini dia.
Ешлі Вілкс одружується з нею.
- Keluarga Wilkes kahwin sepupu.
- Вілкси одружуються на кузинах.
- Jadi kami dapat menari tak?
- Так вальси наші?
Tentulah.
Ваші.
- Tak mungkin!
- Це неправда!
Ashley cintakan saya!
Ешлі кохає мене!
- Apa hal dengan dia?
- Що з нею?