¶ Cinta
"Nos Tempos da Brilhantina" ("Grease", 1978)
saya pergi ke Australia, Saya tidak akan melihat anda sekali lagi.
Vou voltar para a Austrália. Não nos veremos mais.
Jangan bercakap cara itu, Sandy.
- Não fale assim, Sandy.
Tetapi ia adalah benar.
- Mas é verdade.
Saya mempunyai musim panas yang terbaik dalam hidup saya. Sekarang saya perlu pergi.
Tive o melhor verão da minha vida e agora tenho de ir.
Adalah tidak adil.
Não é justo.
Danny, tidak merosakkan.
- Não estrague tudo.
Sandy, ia hanya membuat yang lebih baik.
- Não estou. Estou melhorando.
Danny, adakah ini akhirnya?
- Danny, é o fim?
Sudah tentu tidak. Ia adalah hanya permulaan.
- Claro que não.
Ini adalah otak utama, Vince Fontaine, bermula hari anda satusatunya cara.
Aqui é o grande Vince Fontaine, começando o seu dia com música.
Muzik, muzik.
Saia da cama.
bangun pagi, hari pertama sekolah.
É o 1º dia de aula.
Jangan menjadi seorang pemalas, tidak mendapat pekerjaan, kembali ke kelas, anda boleh lulus.
Não seja lerdo e nada de trabalho. Volte para a escola. Você pode passar!
Untuk memulakan hari luar bagus dan baik, kegemaran singkatnya baru lama saya.
E, para começar bem o dia, vou tocar uma velha favorita.
¶ saya menyelesaikan masalah saya dan saya melihat cahaya
Eu resolvo meus problemas e vejo a saída.
¶ Kami mendapat cinta 'perkara ¶ Kami mendapat untuk memberi makan ia betul
Nós temos um amor temos de alimentá-lo.
¶ Tidak ada bahaya kita boleh pergi terlalu jauh
Não há perigo podemos ir longe.
¶ Kita mulakan 'Believin sekarang
"GREASE
¶ Bahawa kita boleh menjadi siapa kita GREASE ¶ adalah perkataan
- NOS TEMPOS DA BRILHANTINA"
¶ Mereka berfikir kami cinta adalah hanya growin'pain ¶ Mengapa mereka tidak faham? ¶ Ia hanya memalukan cryin '
Eles acham que nosso amor é apenas passageiro e não entendem que isso é uma pena.
¶ bibir mereka berbaring, hanya sebenar adalah sebenar
Eles mentem porque o que é real é real.
¶ Kami menghentikan perjuangan sekarang ¶ Kami mendapat untuk menjadi apa yang kita rasa
Vamos parar de lutar, temos de ser como nos sentimos.
¶ GREASE adalah perkataan
- Brilhantina é a palavra.
¶ Adakah perkataan, adalah perkataan yang anda telah mendengar
- É a palavra, é a palavra.
¶ Ia mendapat alur, ia mendapat makna
- Que você ouviu. - Ela pulsa e é forte.
GREASE ¶ ialah masa, adalah tempat, gerakan
Brilhantina é a hora, o lugar é movimento.
GREASE ¶ adalah cara kita 'rasakan
Brilhantina é como nos sentimos.
¶ Kami mengambil tekanan dan kita buang
Nós nos livramos das pressões.
¶ tradisional ¶ Belongs semalam
Convenções são coisas do passado.
¶ peluang kita boleh membuat ia setakat ¶ Kita mulakan 'Believin sekarang ¶ Bahawa kita boleh menjadi siapa kita
Há uma chance de começarmos agora a acreditar que podemos ser nós mesmos.
¶ Apakah perkataan , adalah perkataan anda telah mendengar
- É a palavra que você ouviu.
¶ Ia mendapat alur, ia mendapat makna
Ela pulsa e é forte.
GREASE ¶ ialah masa, adalah tempat, adalah gerakan
Brilhantina é a hora, o lugar é movimento.
¶ Sekarang GREASE adalah cara kita 'rasakan
Brilhantina é como nos sentimos.
¶ Ini adalah kehidupan ilusi ¶ Dibungkus dalam masalah
A vida é uma ilusão embrulhada em problemas
¶ dicampur dalam kekeliruan
- e confusões
¶ Apa yang kita lakukan di sini?
- O que fazemos aqui?
¶ tradisional ¶semalam
Convenções são coisas do passado.
¶ peluang kita boleh membuat ia setakat ¶ Kita mulakan Believin 'sekarang ¶ Itu kita boleh menjadi siapa kita
Há uma chance de começarmos agora a acreditar que podemos ser nós mesmos
¶ Adakah perkataan, adalah perkataan yang anda telah mendengar
- É a palavra que você ouviu.
¶ GREASE adalah cara kita 'rasakan
Brilhantina é como nos sentimos.
¶ GREASE adalah perkataan, adalah perkataan yang anda telah mendengar
Brilhantina é a palavra que você ouviu.
GREASE ¶ ialah masa, adalah tempat , adalah gerakan
Brilhantina é a hora, o lugar é movimento.
¶ GREASE adalah perkataan, adalah perkataan, perkataan
Brilhantina é a palavra, a palavra.
Anda tidak makan ini, anda menanamnya.
- Vem pegar. - Vai morrer se comer essa droga!
Itu adalah makan tengah hari buatan sendiri.
- Ei, eu trouxe de casa!
Perempuan tua anda seret bangkai beliau keluar dari katil untuk anda?
- A coroa saiu da cama por você?
Dia tidak ia hari pertama sekolah.
- Sempre faz isso no primeiro dia.
Perjanjian Besar.
Grande coisa!