Nolādētie bērneļi.
这帮该死的孩子


VēI pavisam nesen tavas mājas bija tuvākā notekcaurule.
我记得 你原来可是住下水道的 你最近是不是

Vai tiešām manis apkopšana tev tagad ir tik apnicīgs uzdevums?
不乐意伺候我了 不 不是 伏地魔大人

Es tikai iedomājos, ka būtu labāk to darīt bez zēna.
我只是想 不用那个男孩也可以 不行 他是关键

Un viss notiks tieši tā, kā es teicu.
非他不可 这件事必须按我说的办 -我一定不会让您失望的 主人

- Es jūs nepievilšu, manu Lord.
-很好 首先要召集我们的老朋友

Nosūti viņiem zīmi.
发个信号提醒他们

Nagīni saka, ka tieši aiz durvīm stāv vecais vientiesis sargs.
纳吉尼说 有个麻瓜老管家 正站在门外呢 别挡着门 虫尾巴

Paej malā, Tārpasti, lai varu pienācīgi uzņemt mūsu viesi.
让我好好欢迎一下客人 阿瓦达索命

Harij.
哈利 哈利

Ar tevi viss kārtībā?
你没事吧 赫敏 我做噩梦了

- Kad tu ieradies?
-你什么时候来的 -刚到 你呢

Vakarnakt.
昨天晚上 醒醒 醒醒 罗恩

Velna milti.
老天啊 快点穿衣服吧

Un nedomājiet vairs gulēt.
可别再睡着了 快点 罗恩 你妈妈说早饭都做好了

- Uz kurieni mēs ejam, Ron?
-罗恩 我们到底要去哪 -不知道 -老爸 我们去哪

- Tēt!
-我也一头雾水呢

Artūr!
亚瑟 你终于到了

Atvaino, Eimos.
抱歉 阿莫斯 有人不太愿意起床

Tas ir Eimoss Digorijs.
各位 这就是阿莫斯·迪戈里 是我在部里的同事

Un vai šis brašais jauneklis ir Sedriks?
这帅小伙一定是塞德里克吧 是的 先生

Šajā virzienā.
这边走

Zvēru pie Merlina bārdas!
梅林的胡子啊 你就是哈利·波特吧 -是的 先生 -幸会 幸会

Prieks iepazīties.
幸会 先生

Jā, tas ir tieši tur.
就在那边

Dosimies tāIāk?
-我们准备走吧 -好的 迟到了可不好

Gandrīz jau esam klāt.
来 快到时间了 大家各就各位

Kāpēc viņi stāv ap to veco zābaku?
为什么都围着那只破鞋 -那可不是普通的破鞋 -是个门钥匙

Laiks doties!
该走了 门钥匙是什么

- Gatavību!
-准备好 数到三 一 二 -哈利

Trīs!


Laidiet vaļā, bērni!
松手 孩子们 -什么 -松手

Tagad gan esat atjēgušies, vai ne?
青草的气味好闻吧 -每次都这么一团糟 -多谢

Paskatieties uz to!
快来看哪 孩子们 欢迎来到魁地奇世界杯

Neizklīstiet!
别走散了 跟上 姑娘们

Skaties!
看哪

Neatpalieciet, meitenes!
跟上 姑娘们

Te mēs šķiramies, vecais.
各回各家吧 老伙计 -比赛见

Tiksimies spēles laikā.
-再见 -塞德里克 -塞德 走了

Atā, Sedrik.
再见了 塞德里克

Mīļās, jaukās mājas.
终于到家了

Ko?
不是吧

Skaties, Džinnij!
-不错 不错 -金妮 你看 -去泡澡吧

- Visi uz vannu.
-看啊

Meitenes, izpakojiet mantas.
姑娘们 选个床铺安顿下来吧 罗恩 别在厨房里转悠了 我们都饿了

- Jā, laukā no virtuves.
没错 别在厨房里转悠了 把脚放下来

Kājas nost no galda!
把脚放下来 有魔法真棒

Pērciet programmas!
快来买本魁地奇世界杯比赛说明吧

Tēt, mūsu vietas ir ļoti augstu?
天哪 老爸 我们的座位到底有多高 这么说吧

ja sāks Iīt, tu samirksi pirmais.
如果下雨 你肯定头一个知道 我和父亲坐在部长包厢