Ir beidzies Pilsoņu karš. Armijas izklīst.
(南北戰爭結束,軍隊解散...
Valsts pievēršas rietumu štatu attīstībai.
(美國開始了西部的建設)
Kanzasa, 1866. gads
(堪薩斯州,1866年)
Lūk, 37. kilometra atzīme!
先生 這是第23段里程標
37 kilometri stundā un četrpadsmit minūtēs.
1小時又14分鐘 就開了23哩路
- Tas tik ir ātrums!
-各位先生,快車行駛中
- Mašīnists cenšas uzstādīt rekordu.
-火車司機想在初駛就打破紀錄
Diez vai šādu ātrumu būs iespējams uzturēt ilgstoši.
但我懷疑平常的車班 能否維持這速度
Ja to spēj šis vilciens, spēs arī citi.
這台火車可以 其他的也辦得到
Ir vērts steigties uz pulkveža Dodža jauno pilsētu.
只要道奇上校的新城市 值得大家快馬加鞭
Gan jūs redzēsiet. Pagaidām tas ir galapunkts.
你等著瞧 現在那邊只是終點站...
Pēc dažiem gadiem tā būs rosīgākā pilsēta...
但幾年後 它帶來的繁榮...
- ...uz rietumiem no Čikāgas.
-會比芝加哥以西任何城鎮還厲害
- Ceru, ka jums taisnība.
-希望是真的,上校
Jūs turaties pie šī argumenta jau piecus gadus.
你這個論調已經講了五年
Kāpēc ne?
為何不可?
Esmu uzcēlis pilsētu no diviem aizgaldiem un bifeļu aploka.
我可是從兩欄豬和一頭水牛 開始打造這座城市
Cik liela šobrīd ir pilsēta?
現在城市多大了,上校?
Pēdējā tautas skaitīšanā saskaitīti trīs bifeļu aploki.
根據上次的普查 已經有三頭牛了
Lūk, diližanss no Vičitas!
你們看 是威奇托來的驛馬車
Turpmāk pastu vedīsim mēs.
從今以後 郵件就由火車來運送了
Klau, kā tas patvāris sprauslā! Tas jau ir aizelsies.
聽聽那個噴氣的臭茶壺 它已經在喘氣了
- Mēs to noskriesim bez pūlēm.
-以神之名,我要逼它累個半死
- Ķeries pie pātagas.
-那你最好快馬加鞭
- Villij!
-威利
- Jā, kungs.
-是的,老闆?
Pasaki mašīnistam - ja diližanss mūs apdzīs, viņš tiks atlaists.
去告訴火車司機 要是驛馬車比我們快,他就被開除了
Ja vilciens brauks vēl ātrāk es kāpšu ārā un iešu kājām, jo man tas nav pa prātam.
是的,先生 要是這輛火車再開快一點... 我就要下車用走的 因為我不喜歡刺激的感覺
Viņš rāda, ko spēj.
他跑得很賣力
- Mēs viņu apdzīsim.
-我們贏定了
- Jāuzņem ātrums.
-我們最好再快一點
- Viņš paliek aiz muguras.
-他輸囉
- Esam viņu apdzinuši.
-我們贏了,我們比他快
Palieciet sveiki! Tiksimies pilsētā.
再見,城裡見
Kungi, tas ir Amerikas nākotnes simbols - progress.
各位 這就是美國未來的象徵,進步
Dzelzs vīri un dzelzs zirgi. Tos neviens nepārspēs.
鐵打的人,和鐵打的馬力 誰都贏不了
Laimīgie! Tikai ēd un guļ.
幸運的傢伙 整天只知道吃跟睡
Tiesa gan. Jūs atšķiraties tikai ar ragiem.
沒錯,你和牠們唯一的差別 就是頭上沒有角而已
Ko niekus!
閉嘴啦
Veid, nobeigsim dažus.
對了,偉德 我們來殺個幾隻吧
Nē, bifeļus mēs vairs neslaktēsim.
不行,我們已經不殺水牛了
Dzelzceļš ir pabeigts, un mūsu valsts tāpat.
鐵路已經完竣 我們的合約也是
Turklāt mums norunāta tikšanās.
此外,我們還要赴約 走吧
Lūk, kas mūs uzturējis pēdējā pusgada laikā.
我們往後半年的飯票來了
Tad tā izskatās tvaika lokomotīve? Pēc tējkannas uz riteņiem!
原來蒸氣火車長這樣 有輪子的咖啡壺
Izrādīsim cieņu pulkvedim.
來吧 去跟上校打招呼
- Sveiks, pulkvedi!
-哈囉,上校,你好嗎?
Kā klājas? - Labi.
-很好,孩子,我很好
- Drīz tiksimies.
-回頭見
- Mēs būsim pilsētā.
-我們會去鎮上喔