[KOMERCINIS VILKIKAS NOSTROMO]
(宇宙貨船諾斯都羅莫號) (船員:


[ĮGULA:
七名)

SEPTYNI]
(貨物:

KROVINYS: RAFINERIJOJE PERDIRBAMOS 20000000 TONŲ MINERALINĖS RŪDOS
二千萬噸礦石)

KRYPTIS:
回航地球)

- Turi dar biskvitų?
- 有餅乾嗎? - 有粟米麵包

Man šalta.
好冷呀! - 你沒事吧,布瑞特?

- Vis dar su mumis Bretai?
- 沒事

- Taip.
- 覺得好像死了一樣

- Jaučiuosi miręs.
- 沒人說你看起來像死人嗎?

Teisingai.
對了,我忘記一件事

Kažką užmiršau. Prieš nusileidžiant turime aptarti bonusų padėtį.
回去之前,我們該談談分花紅的事

Bretas ir aš manome, kad užsitarnavome pilnas dalis.
我覺得我們應該得到全份

Ponas Parkeris ir aš manome, kad bonusų padėtis niekada nebuvo teisinga.
我和帕克都覺得很不公平

Gauni tai su kuo sutikai, kaip ir visi kiti.
你簽多少就拿多少,跟每個人一樣

Bet visi kiti gauna daugiau nei mes.
可是大家拿的多過我們

Dalasai, Motina nori su tavim pasikalbėti.
母親找你

Mačiau, geltona šviesa skirta tik man.
好,亮黃燈就是叫我 帕克,穿衣服吧

Parkeri? Dar nebaigiau kavos. Tai vienintelis geras daiktas.
先讓我喝完咖啡,船上只有咖啡好喝

Labas rytas Motina.
早安,母親

KONTROLIUOJAMA ADRESO MATRICA
(重新觀測位址矩陣)

[KOKIOS NAUJIENOS MOTINA?
(怎麼回事,母親? )

- Teisingai?
- 好了

- Gerai.
啟動吧

- Kur yra Žemė?
- 地球呢?

- Turėtumei žinoti.
- 妳應該知道

Ne mūsų sistemoje.
這不是太陽系 掃描

Netikiu.
我不敢相信 聯絡航管中心

Kontaktuok eismo kontrolę.
這裡是商用貨船諾斯都羅莫號

Čia komercinis vilkikas Nostromo, iš Saliamonų, registracijos numeris 180924609, skambina Antarktikos eismo kontrolei.
編號180924609 呼叫南極航管中心 聽到嗎? 通話完畢

Ar girdite mane?
商用貨船諾斯都羅莫號

Komercinis vilkikas Nostromo, iš Saliamonų, registracijos numeris 180924609.
登記編號180924609 - 沒反應

- Nieko.
- 繼續試

- Bandyk vėl. Skambinu Antarktikos eismo kontrolei.
呼叫南極航管中心 聽到嗎?

Ar girdite mane Antarktika?
通話完畢

Radau. Tiesiai prie Zeta II Retikuli.
找到了,靠近特奇拉星球

- Bet mes dar nepasiekėme išorinio krašto.
- 我們還沒接近外圍 - 事有蹊蹺

- Sunku patikėti.
我們來這兒幹嘛?

Nežinau. Apie ką tu kalbi?
等等,妳在說什麼?

- Tai ne mūsų sistema.
- 這不是太陽系 - 我知道

- Žinau. Pastebėjai, kad jie niekada čia neatvyksta?
知道他們為何都不下來?

Čia juk yra darbo, teisingai?
他們以為工作不多?

Dėl tos pačios priežasties, dėl kurios mes gauname pusė dalies o jie visą. Mūsų laikas tiek pat vertas kiek jų.
所以我們才分一半花紅 我們的時間不值錢,快說爛了

Vis tas pats šūdas. Manau, kad suprantu, kodėl jie čia neatvyksta.
你知道他們為何不下來?

Tu esi priežastis.
因為你很討人厭

- Tu sėdi mano vietoje. Galiu atsisėsti?
- 這是我的座位

- Savaime suprantama.
- 抱歉

Kas dabar vyksta?
怎麼了?

Vieni jūsų suprato, jog mes dar ne namuose.
你們也發現我們還沒到家 我們才在半路中途

Vos tik įpusėjome. - Ką?
- 什麼?