Pagal Bram Stoker romaną "Dracula"
NOSFERATU
Wisborg Didžiosios Mirties metraštis, 1838 metai.
M.S 1843 yılında Wisborg'un Yüce Ölümünün bir tarih kaydı. Nosferatu!
Ar neskamba šis vardas kaip vidurnakčio Mirties šauksmas?
Bu adın tınısı Ölümün geceyarısı çağrısına benzemiyor mu? Sakın yüksek sesle söyleme, yoksa yaşamın resimleri soluk gölgelere dönüşecek ve kabuslar kanınla beslenmek için harekete geçecektir.
Garsiai nekalbėkit, nes gyvenimo portretas pavirs į išblyškusius šešėlius, o košmarai prisikels, kad maitintųsi jūsų krauju.
Wisborg şehrinde, Yüce Ölüm'ün yükselişini ve çöküşünü uzun uzun düşündüm. Hikaye şu:
Aš ilgai stebėjau Didžiosios Mirties prisikėlimą ir kritimą savo gimtajame Wisborg miestelyje. Čia prasideda istorija:
Wisborg'da Ellen isimli karısı ile birlikte Hutter adında birisi yaşardı...
"Kodėl nužudei jas... nuostabiąsias gėles...?
"Neden onları kopardın- bu güzel çiçekleri?"
"Neskubėk taip, jaunasis drauge! Nuo likimo niekas nepabėga."
"Bu kadar aceleci olma, genç dostum!
Ten taip pat buvo raštininkas Knock, keistas žmogus, apie kurį sklandė įvairūs gandai. Viena buvo aišku:
Bir de Knock adında bir emlakçı vardı.
jis sumokėjo už savo žmones.
Dedikodu kumkuması, tuhaf biriydi.
"Grafas Orlok - jo malonybė... iš Tarnselvanijos... mūsų mažame miestelyje nori... nusipirkti gražų namą..."
"Transilvanya'dan Kont Orlok - lütfederek - küçük şehrimizde güzel bir ev almak istiyor..."
"Gali užsidirbti gražaus pinigo..." "...nors tai ir pareikalaus pastangų...
"İyi para kazanabilirsin."
šiek tiek prakaito ir gal būt...
Bir parça acının ya da birazcık kanın ne önemi var?" "Güzel bir seyahat yapacaksın.
"Tas namas... priešais tave.
"Şu ev...tam sizin evin karşısındaki. Ona o evi teklif et!"
"Greičiau keliauk, mano jaunasis drauge.
"Hemen yola çık, genç dostum.
Keliauk į šmėklų žemę."
Hayaletler diyarına hızlı bir yolculuk yap."
"Aš išvykstu keletui mėnesių į šmėklų ir vaiduoklių šalį."
"Haydutlar ve hayaletler ülkesine gitmek için birkaç aylığına buradan ayrılabilirim, sevgili Ellen."
Ir taip Hutter'is liūdną moterį patikėjo savo draugų globai, turtingam laivų statytojui Harding'ui ir jo sesei Ruth.
Böylece Hutter üzüntü içindeki karısını dostları zengin armatör Harding ve kız kardeşi Ruth'a bıraktı.
"Rūpinkis."
"Korkma!"
Jaunajam Hutter kelias buvo dulkėtas, bet galiausiai jis pasiekė Karpatų kalnų viršūnę.
At değiştire değiştire tozlu mesafeleri kateden Hutter ilerde hayal meyal görünen Karpatlar'ın zirvesine varmak için acele etti.
"Skubiai... valgio - turiu skubėti į Grafo Orlok'o pilį !"
"Yemeğim - çabuk - Gecikmeden Kont Orlok'un şatosuna varmalıyım!"
"Turi paskubėti! Temstant blogio dvasios darosi vis galingesnės."
Kötülüğün ruhları karanlık çöktükten sonra çok daha güçlü olur."
Knyga apie vampyrus
Vampirlerin Kitabı
Iš tvirtos sėklos pasirodė vampyras Nosferatu, kuris mito žmonių krauju. Netikėtai, baisioje tamsumoje, prakeiktoje Juodosios Mirties žemėje...
Kara Ölümün lanetli diyarındaki korkunç karanlıkta, rehin kalıp orada yaşayan ve insanların kanı ile beslenip özgürleşen vampir Nosferatu Relial'in tohumundan geldi.
Nosferatu, vardas, kuris skamba kaip paukščio aukos verksmas.
Yırtıcı bir kuşun çığlığı gibi çınlayan bir isimdir, Nosferatu. Sakın yüksek sesle söyleme!
Saulė jau leidžiasi!"
"Sürmeye devam et! Güneş batıyor!"
Mes nebejudame!"
"Bir servet versen bile biz daha ileri gitmiyoruz!"
Nuo čia prasideda šmėklų žemė!"
"Daha fazla gitmiyoruz! Buradan sonra hayaletler diyarı başlıyor!"
Ir vos tik jis peržengė tiltą, šmėklos atėjo su juo susitikti.
"Ve köprüyü geçtiğinde hayaletler onu karşıladı."
"Vėluoji, jaunuoli. Jau beveik vidurnaktis.
"Geç kaldın, genç adam.
Visi mano tarnai miega!"
Neredeyse geceyarısı oldu.
"Jūs įsipjovėte pirštą...
"Kan!
Brangus kraujas !"
Kıymetli kanın!"
"Norit likti su manim kartu?
"Bir süre benimle kalacak mısın? Gün doğumuna daha çok var dostum, ben derin bir uyku çekeceğim."
Vos tik patekėjo saulė, nuo Hutter'io nuslinko nakties šešėliai.
Gün doğduğunda Hutter kendini gecenin gölgesinden kurtulmuş hissetti.
Brangioji Ellen!
Sevgilin uzaklarda diye kederlenme sivri sinekler gerçek bir baş belası. Sevgili Ellen!
Tie uodai tikri kenkėjai. Man įgėlė į kaklą.
Boynumdan aynı anda, yan yana iki yerden birden ısırdılar,...
Šioje pilyje miegojau gan sunkei, bet nesijaudink...
Bu terk edilmiş şatoda gördüğüm düşler çok kötü., ama korkma...
Sulig prieblanda ir grėsmingais šešėliais tuščia pilis vėl atgijo.
Alacakaranlıkta bu boş şatoda, tehditkar gölgelerle beraber yaşam yeniden başlıyor.
"Ši moteris turi labai gražų kaklą..."
"Karının güzel bir boynu var..."
"Noriu pirkti gražų... namą, šalia tavo namo... "
"Tam karşınızdaki terk edilmiş, büyük evi alacağım..."
Iš tvirtos sėklos pasirodė vampyras Nosferatu, kuris mito žmonių krauju.
Kara Ölümün lanetli diyarındaki korkunç karanlıkta rehin kalıp orada yaşayan ve insanların kanı ile beslenip özgürleşen vampir Nosferatu Relial'in tohumundan geldi.
Kalbama, kad naktį Nosferatu nugramzdina savo iltis į auką ir geria kraują lyg siurbdamas sau gyvybės eleksyrą.
Gece Nosferatu, dişlerini kurbanına geçirir ve cehennemi ateş iksirini yaptığı kan ile beslenir.
Tą pačią valandą...
Bu sırada...
"Ellen!"
"Ellen!"
"Atveskite daktarą... daktarą!"
"Bir doktor çağırın...bir doktor!"
"Hutter !"
"Hutter Hutter!
"Nepavojingas kraujo išsiliejimas!"
"Önemsiz bir kan rahatsızlığı!"
Daktaras aprašė Ellen nerimą kaip lengvabūdišką elgesį.
Doktor Ellen'in anksiyetelerinin önemsiz olduğunu söyledi. Ama o gece ruhunun, ölümün çağrısını duyduğunu biliyorum.
Bet aš žinau, kad naktį jos siela girdėjo šauksmą.
Nosferatu, çoktan, kanatlanmış uçuyordu. Ve Hutter, çok uzakta, onun uyaran haykırışını işitti.
Ellen !"
"Ellen!