Pusryčiai!
Professor, het ontbijt staat klaar.
Tie cigarai...
Sigarenstompjes...
viskas dvokia.
Wat een rommel.
Jis vis vien, nebečiulbėjo.
Nou ja, hij zong toch al niet meer.
Nulipk!
Ga nou toch eens weg.
"Atliekos"
Professor (on)Rath
Ša! Tylos!
Stil, de professor komt.
Senis ateina!
Opgepast, hij komt er aan.
Sėskitės!
Zitten.
Prieik!
Angst, kom hier.
Ištrink!
Haal dat weg.
Tylos! Sėsk!
Mond dicht en zitten.
Na, ponai, pažiūrėkime, ko dar išmokote.
Zo heren, we zullen zien wat jullie nog meer hebben geleerd.
Vakar mes baigėme ties Hamletu, III veiksmas, 1 scena.
We zijn gisteren gebleven bij Hamlet, derde acte, scène één.
Na?
Nou? Komt er nog wat?
Neteisingai!
Fout.
Negali net angliško artikelio ištarti!
Je kunt niet eens het Engelse lidwoord uitspreken.
Kartok paskui mane: "The".
Zeg na.
Dantys atskirai!
Tanden van elkaar.
Išsiimkite sąsiuvinius!
Pak jullie opstelschrift.
Rašykite.
Schrijf op:
Julijus Cezaris.
Julius Caesar.
Kas būtų atsitikę, jei... Markas Antonijus nebūtų pasakęs savo kalbos?
Wat was er gebeurd... als Marcus Antonius... geen grafrede had uitgesproken?
Pakalbėsime apie tai vėliau!
We spreken elkaar nog wel.
Prieik!
Kom hier.
Nejaugi ir tu! Mano geriausias mokinys!
Dus ook jij, m'n beste leerling.
Tylos!
- Hou je mond.
Kaip tau negėda?
- Maar professor...
Tylos! Pažvelk į mane!
Kijk me aan.
- Iš kur gavai tas nuotraukas?
Hoe kom je aan die prentbriefkaart?
- Nežinau.
Lieg niet.
Nemeluok man!
Zeg op.
Tikriausiai kas nors jas įkišo į mano portfelį.
Die moet iemand ertussen hebben gestopt.
Ir tu manai, kad aš tuo patikėsiu?
Moet ik dat geloven?
Jie visi manęs nekenčia, nes aš nesišlaistau su jais naktimis.
Ze kunnen me niet uitstaan omdat ik 's nachts niet meedoe.
Kur nesišlaistai?
Waar aan doe je niet mee?
Pasakyk man tiesą.
- De waarheid.
Jie "Mėlynajame Angele" kasnakt... su moterimis.
De anderen gaan elke avond naar de Blauwe Engel. Daar zijn vrouwen.
Kur?
Waar gaan ze naartoe?
"Mėlynajame Angele".
Naar de Blauwe Engel.
Dabar eik! Pasikalbėsime vėliau!
We spreken elkaar nog.
Aš prašmatnioji Lola sezono favoritė Namie turiu pianolą savo salone Aš prašmatnioji Lola, Visi vyrai mane įsimylėję
Ik ben de vlotte Lola de lieveling van het seizoen ik heb een pianola thuis in m'n salon ik ben de vlotte Lola van mij houdt elke man maar m'n pianola daar mag niemand aan
Jei kas nors nori man kompaniją palaikyti Iš čia esančiųjų Aš patampysiu jo stygas Ir paminsiu pedalus
maar als iemand me wil begeleiden uit de grote zaal die krijgt een klap in z'n zij en ik trap op z'n pedaal
Ponai, šįvakar aš ką nors išsirinksiu Vyrą, tikrą vyrą
Kinderen, vanavond ga ik op zoek naar een man, een echte man
Pavasaris artinasi. Žvirblis čirpia, žiedai saldžiai kvepia Aš įsimylėjus vyrą, Bet nežinau kurį
de lente komt, het musje piept bloemetjes geuren ik ben verliefd op een man maar ik weet niet op welke of hij geld heeft, maakt niet uit want mij maakt de liefde rijk kinderen, vanavond ga ik op zoek
Ponai, šįvakar aš ką nors išsirinksiu Vyrą, tikrą vyrą Man nusibodo jaunuoliai
naar een man, een echte man van jongens heb ik schoon genoeg
Trumpai, vyrą, kuris dar nori bučiuotis ir tai sugeba Vyrą, kurio širdis spindi meile
een man wiens hart van liefde gloeit een man die vuur met z'n ogen spuwt een man die nog kussen wil en kan een man, een echte man
Kai kurie yra liesi, kai kurie - stori, aukšti, žemi ir dideli Kiti patrauklūs ar prašmatnūs, drovūs ar bebaimiai... Man nerūpi, kaip atrodo Tas, kurį pasirinksiu
mannen zijn er dik en dun, groot of klein of sterk een ander is mooi en chique, verlegen of vurig hoe hij er uitziet maakt niet uit één van hen pik ik eruit
Čia!
Hier meisje, kijk.
Mane!
Hier zit er een.