M wëllt, dass Dir d'Enn vun ärem Mount e bëssen opbessert, Dryden.
M, kendin için fazladan para kazanmanı umursamıyor, Dryden.
Awer net duerch de Verkaf vu Sercreten.
Sadece bunun sırlarımızı satarak olmamasını tercih ediyor.
Dës Mise en scène erschreckt mech net, Bond.
Bu etkileyici giriş beni korkutmak için mi? Yanlış adamla konuşuyorsun, Bond.
Wann M sécher wier, datt ech ee Knaschtert sinn... Dann hätt Si een Duebel -Null geschéckt.
Eğer M, taraf değiştirdiğimden bu kadar emin olsaydı bir 00 yollardı.
Voilà, dat ass den Avantage Chef de section ze sinn. Ech sinn au courant vun de Promotiounen Duebel -Null.
Bölüm şefi olmanın bir faydası da, 00 olan herkesi tanımak, öyle değil mi?
Kee Mord an ärem Actif.
Senin dosyanda hiç ölüm yok.
- An et muss een ëmbréngen.
Ama bu iş için öldürmen gereken...
- Zwee Mol.
İki kişi.
Schued...
Ne acı.
Mir woussten näischt ee vum aneren.
Birbirimizi tanımaya daha yeni başlamıştık.
Ech wousst wou är Waff war.
Silahını nerede tuttuğunu biliyorum.
- 't ass alt dat.
Demek ki bir şeyler öğrenmişim.
- Dat stëmmt.
Doğru.
Wéi ass en ëmkomm ?
- O nasıl öldü?
Äre Kontakt ?
- Bağlantın mı?
Mat vill Péng.
Pek de iyi ölmedi.
Hutt der geschweesst.
Bu hissetmeni sağladı, değil mi?
Keng Angscht... déi zweete Kéier ass...
Artık endişe etmene gerek yok, ikincisi...
Sécherlech.
Oldukça.
007, Status confirméiert
007 yetkisi onaylandı.
Firwat soll ech engem Frieme mäi Geld iwwerloossen ?
Peki bu hiç görmediğim adama paramı nasıl emanet edeceğim?
Dir wollt e gesinn.
Tanışmayı sen istedin.
't ass déi éinzeg Garantie fir mir Organisatioun.
Benim organizasyonum sadece bu kadarını garanti edebilir.
White iech schonn erzielt, datt ech... de Banquier vun de Fräiheetskämpfer war.
Sanırım ortak dostumuz, Bay White, size benim bir çok güvenilir para çözümlerini yıllardır diğer özgürlük savaşçıları için de sağladığımı anlatmıştır.
Sidd dir gleeweg Här Le Chiffre ?
- Tanrıya inanır mısınız, Bay Le Chiffre?
Ech gleewen un de richtegen Zënssaz.
Ben kabul edilebilir oranda bir kâra inanırım.
Ech wëll kee Risiko agoen.
- Hesaplarda en ufak bir risk istemiyorum.
Verstan.
- Anlaştık.
An ech komme vun iwwerall drun ?
Ve dünyanın her tarafından onlara kolayca erişebilmeliyim.
Ech hunn d'Suen. Verkaft à découvert 1 Millioun Aktien vu Skyfleet.
Parayı aldım, şimdi bir milyon adet Sky hissesinden daha kurtul.
M. dir spillt géint de Maart.
Efendim, piyasaların beklentilerine ters işler yaptığınızı bilmelisiniz.
Dës Aktie ginn an d'Luucht.
Hiç kimse bu hisselerin değerinin yükselmesi dışında bir şey beklemiyor.
Maacht et.
Sen sadece dediğimi yap.
Ass dat en. Verbranntent Gesiicht.
Adamımız bu gibi gözüküyor.
Sinn Bommefabrikante verséchert ?
Bombacılar bu gibi risklere karşı sigorta ediliyorlar mı merak ediyorum?
Am Mouvement.
Harekete geçiyor.
E kënnt bei mech.
Harekete geçti ve tam da bana doğru geliyor.
Pak däin Ouer net un.
- Kulağına dokunmayı kes.
- Wat ?
- Efendim?
- Maach deng Hand erof !
Elini aşağı indir!
Merde, Carter, mir wëllen e lieweg.
Lanet silahı yerine sok.
D'Tréine aus Blutt... kommen duerch een Déreglement vun den Tréinendrüsen.
Akan kan, gözyaşı bezi bölgesindeki sorunlu bir damardan geliyor.
Näischt Uerges.
Ciddi bir şey değil.
Tapis.
Hadi bakalım...
Ech hunn zwee Puer, an dir... 17,4% Chance eng Quinte ze kréien.
Bende iki çift var, senin de bundan iyisini yapabilmek için %17.4 şansın var.
E briteschen Agent bréngt een onbewaffnete Prisonnéier ëm.
İngiliz Hükümet Ajanı Silahsız Bir Mahkumu Öldürdü
Wéini expiréiert Ellipsis ?
Ellipses'in süresi ne zaman bitiyor?
A manner wéi 36 Stonne misst alles...
36 saatten de az kaldı. Ben gidip de... Hayır, hayır.
Ech hunn net méi Zäit.
Geriye kalan tüm zamanım bu.
Eis Invitéen hu 5 Minutten Zäit fir ze dégagéieren.
Misafirlerimize gitmeleri için 5 dakika ver.