Si soen Delfinen, si soen!
Se spune delfini, se spune!


Si soen, si soen wierklech!
Ei spun, ei chiar spun!

Wéi hir Réck an der Sonn blénken,
Cum le strălucește spatele la soare,

Et sinn d'Delfinen, Déi op eis schwammen,
Sunt delfinii care înoată spre noi,

Elo fänken se un ze schwätzen.
Acum vor începe să vorbească.

Mee mir koumen op stille Delfinen.
Dar am dat de delfini tăcuți.

Si hunn eis roueg vun der Welle gelaacht.
Ne-au zâmbit în tăcere din val.

Mir hunn hinnen och gelaacht, Awer si hunn et net geduecht.
Le-am zâmbit și noi, dar nu au ghicit.

Wat se sollen iwwer schwätzen.
Despre ce ar trebui să vorbească.

Maddox!
Maddox!

Anselm.
Anselm.

D'Dénger hunn d'Häerenhaus ofgehalen awer si hu keng Kraaft géint den Eruewerer.
Slujitorii dețineau conacul, dar nu aveau putere împotriva invadatorilor.

Äert Haus war zënter eng Ruine ..
Casa ta a fost o ruină de atunci ..

Wou sinn d'Leit?
Unde sunt oamenii?

Eng grouss Krankheet ass an d'Land komm.
O mare boală a venit pe țară.

Souwuel eis Famillje sinn dout.
Ambele familii noastre sunt moarte.

Ech ginn zréck op d'Mauer.
Mă întorc la perete.

Waart!
Aștepta!

Touch se net.
Nu le atingeți.

Si hunn d'Krankheet.
Au boala.

Loosst mech den Anselm.
Lasă-mă pe Anselm.

Ech wäert dës Raiders fannen.
Voi găsi acești răpitori.

Richard!
Richard!

Bleift Är Hand Lord Death.
Stai mâna Doamne Moarte.

Huelt mech amplaz.
Ia-mă în schimb.

Ween bass du?
Cine ești tu?

Wat mécht Iech Loscht Kand ze stierwen?
Ce te face să vrei să mori copil?

Ech sinn un de Black Angel gebonnen.
Sunt legat de Îngerul Negru.

Waart.
Aștepta.

Mir mussen dës Jongfra retten.
Trebuie să salvăm această fecioară.

Ech hunn hir mäi Liewen schëlleg.
Îi datorez viața mea.

Géi zréck.
Întoarce-te.

Wou ass d'Meedchen?
Unde este fecioara?

Dir wäert hatt net erëm lieweg gesinn.
Nu o vei mai vedea în viață.

Wou ass hatt?
Unde este ea?

Si ass als Dénger vum Schwaarzen Engel gebonnen.
Este legată ca o slujitoare de Îngerul Negru.

Wien ass dee schwaarze Ritter, ale Mann?
Cine este acest cavaler negru, bătrâne?

Féiert mech bei hien.
Condu-mă la el.

Mir kucken wéi staark hien ass.
Vom vedea cât de puternic este.

Dir sidd voller Courage jonke Krieger.
Ești plin de curaj tânăr războinic.

Huelt mech bei hien.
Du-mă la el.

Ech sinn dësem Kand mengem Liewen schëlleg.
Îi datorez acestui copil viața mea.

Ech sinn Éier gebonnen him ze kämpfen.
Sunt onorat să lupt cu el.

Komm mir no.
Urmați-mă.

Komm mir no
Urmați-mă

Follegt.
Urma.

Wou bass du?
Unde esti?

Komm hei.
Vino aici.

Erspuert d'Kand.
De rezervă copilul.

Huelt mäi Liewen amplaz.
Ia-mi viața în schimb.