Si soen Delfinen, si soen!
Dizem golfinhos, dizem!


Si soen, si soen wierklech!
Eles dizem, eles realmente dizem!

Wéi hir Réck an der Sonn blénken,
Como suas costas brilham ao sol,

Et sinn d'Delfinen, Déi op eis schwammen,
São os golfinhos nadando em nossa direção,

Elo fänken se un ze schwätzen.
Agora eles vão começar a conversar.

Mee mir koumen op stille Delfinen.
Mas encontramos golfinhos silenciosos.

Si hunn eis roueg vun der Welle gelaacht.
Eles silenciosamente sorriram Para nós da onda.

Mir hunn hinnen och gelaacht, Awer si hunn et net geduecht.
Sorrimos para eles também, Mas eles não adivinharam.

Wat se sollen iwwer schwätzen.
Sobre o que eles deveriam falar.

M wëllt, dass Dir d'Enn vun ärem Mount e bëssen opbessert, Dryden.
A M não se importa que ganhe algum dinheiro por fora, Dryden.

Awer net duerch de Verkaf vu Sercreten.
Só preferia que não fosse a vender segredos.

Dës Mise en scène erschreckt mech net, Bond.
Se pensa que me assusta, está muito enganado, Bond.

Wann M sécher wier, datt ech ee Knaschtert sinn... Dann hätt Si een Duebel -Null geschéckt.
Além disso, se fosse para me liquidar, teriam mandado um "00".

Voilà, dat ass den Avantage Chef de section ze sinn. Ech sinn au courant vun de Promotiounen Duebel
Eu sou chefe de secção e não tenho conhecimento de nenhuma promoção a "00".

Kee Mord an ärem Actif.
A sua ficha não refere execuções.

- An et muss een ëmbréngen. - Zwee Mol.
E são precisas duas...

Schued... Mir woussten näischt ee vum aneren.
É uma pena... deveríamos ter-nos conhecido melhor.

Ech wousst wou är Waff war.
Eu sei onde guarda a arma.

- 't ass alt dat.
Já é alguma coisa.

- Dat stëmmt.
É verdade.

Wéi ass en ëmkomm ?
Como é que ele morreu?

Äre Kontakt ?
O seu contacto?

Mat vill Péng.
Nada bem.

Hutt der geschweesst.
E perturbou-o, não foi?

Keng Angscht... déi zweete Kéier ass...
Bem... não precisa de se preocupar. A segunda morte é...

Sécherlech.
Consideravelmente.

Firwat soll ech engem Frieme mäi Geld iwwerloossen ?
Como é que posso confiar o meu dinheiro a um homem que nunca vi?

Dir wollt e gesinn.
Pediu para lhe ser apresentado.

't ass déi éinzeg Garantie fir mir Organisatioun.
A minha organização só se responsabiliza por isso.

White iech schonn erzielt, datt ech... de Banquier vun de Fräiheetskämpfer war.
Calculo que o nosso amigo, o Sr. White, lhe tenha dito que sempre prestei serviços bancários de confiança a muitos outros combatentes da liberdade.

Sidd dir gleeweg Här Le Chiffre ?
Acredita em Deus, Sr. Le Chiffre?

Ech gleewen un de richtegen Zënssaz.
Acredito numa percentagem razoável de lucro.

Ech wëll kee Risiko agoen.
Não quero correr riscos com o meu investimento. De acordo.

Verstan. An ech komme vun iwwerall drun ?
E posso aceder ao meu dinheiro de qualquer parte do mundo?

Ech hunn d'Suen. Verkaft à découvert 1 Millioun Aktien vu Skyfleet.
Já tenho o dinheiro, portanto... venda mais um milhão de acções da Skyfleet.

M. dir spillt géint de Maart.
Deve saber que está a apostar contra a tendência do mercado.

Dës Aktie ginn an d'Luucht.
Ninguém espera que estas acções deixem de subir.

Maacht et.
Faça o que lhe digo.

Ass dat en.
Deve ser o nosso homem. Tem cicatrizes de queimadura na cara.

Sinn Bommefabrikante verséchert ?
Não o percas de vista.

Am Mouvement.
Está em movimento.

E kënnt bei mech.
Está em movimento e vem direito a mim.

Pak däin Ouer net un.
Pára de mexer no ouvido. Como?

- Wat ?
Põe a mão para baixo!

Merde, Carter, mir wëllen e lieweg.
Guarda a arma, Carter. Preciso dele vivo.

D'Tréine aus Blutt... kommen duerch een Déreglement vun den Tréinendrüsen.
Estas lágrimas devem-se a uma disfunção do canal lacrimal, meu caro general.

Näischt Uerges.
Não têm nada de sinistro.

Tapis.
Aposto tudo.

Ech hunn zwee Puer, an dir... 17,4% Chance eng Quinte ze kréien.
Eu tenho 2 pares e o senhor tem 17,4% de hipóteses de fazer uma sequência.

E briteschen Agent bréngt een onbewaffnete Prisonnéier ëm.
Agente Governamental Britânico Mata Prisioneiro Desarmado