Si soen Delfinen, si soen!
Mówią, że delfiny, mówią !


Si soen, si soen wierklech!
Mówią, naprawdę mówią.

Wéi hir Réck an der Sonn blénken,
Jak ich plecy świecą w słońcu,

Et sinn d'Delfinen, Déi op eis schwammen,
To delfiny płyną w naszą stronę,

Elo fänken se un ze schwätzen.
Teraz zaczną rozmawiać.

Mee mir koumen op stille Delfinen.
Ale natknęliśmy się na ciche delfiny.

Si hunn eis roueg vun der Welle gelaacht.
W milczeniu uśmiechali się do nas z fali.

Mir hunn hinnen och gelaacht, Awer si hunn et net geduecht.
My też się do nich uśmiechnęliśmy, ale oni się nie domyślili.

Wat se sollen iwwer schwätzen.
O czym powinni rozmawiać. Jeśli uważasz, że ta praca ma naprawdę sens, pomóż nam utrzymać : 108004268832 VIETINBANK TRANVIETCUONG HANOÏ VIETNAM

Maddox!
Maddox!

Anselm.
Anzelm.

D'Dénger hunn d'Häerenhaus ofgehalen awer si hu keng Kraaft géint den Eruewerer.
Słudzy trzymali dwór, ale nie mieli siły przeciwko najeźdźcom.

Äert Haus war zënter eng Ruine ..
Twój dom był ruiną od ...

Wou sinn d'Leit?
Gdzie są ludzie?

Eng grouss Krankheet ass an d'Land komm.
Na ziemię przyszła wielka choroba.

Souwuel eis Famillje sinn dout.
Obie nasze rodziny nie żyją.

Ech ginn zréck op d'Mauer.
Wracam do ściany.

Waart!
Czekać!

Touch se net.
Nie dotykaj ich.

Si hunn d'Krankheet.
Mają chorobę.

Loosst mech den Anselm.
Zostaw mi Anzelma.

Ech wäert dës Raiders fannen.
Znajdę tych najeźdźców.

Richard!
Richard!

Bleift Är Hand Lord Death.
Trzymaj rękę Panie Śmierci.

Huelt mech amplaz.
Weź mnie zamiast tego.

Ween bass du?
Kim jesteś?

Wat mécht Iech Loscht Kand ze stierwen?
Co sprawia, że ​​chcesz umrzeć, dziecko?

Ech sinn un de Black Angel gebonnen.
Jestem związany z Czarnym Aniołem.

Waart.
Czekać.

Mir mussen dës Jongfra retten.
Musimy uratować tę dziewczynę.

Ech hunn hir mäi Liewen schëlleg.
Zawdzięczam jej życie.

Géi zréck.
Wróć.

Wou ass d'Meedchen?
Gdzie jest dziewczyna?

Dir wäert hatt net erëm lieweg gesinn.
Nie zobaczysz jej ponownie żywej.

Wou ass hatt?
Gdzie ona jest?

Si ass als Dénger vum Schwaarzen Engel gebonnen.
Jest związana jako służąca Czarnego Anioła.

Wien ass dee schwaarze Ritter, ale Mann?
Kim jest ten czarny rycerz, staruszku?

Féiert mech bei hien.
Prowadź mnie do niego.

Mir kucken wéi staark hien ass.
Zobaczymy, jaki jest silny.

Dir sidd voller Courage jonke Krieger.
Jesteś pełen odwagi, młody wojowniku.

Huelt mech bei hien.
Zabierz mnie do niego.

Ech sinn dësem Kand mengem Liewen schëlleg.
Zawdzięczam temu dziecku życie.

Ech sinn Éier gebonnen him ze kämpfen.
Jestem zaszczycony, że będę z nim walczył.

Komm mir no.
Chodź za mną.

Komm mir no
Chodź za mną

Follegt.
Podążać.

Wou bass du?
Gdzie jesteś?

Komm hei.
Chodź tu.

Erspuert d'Kand.
Oszczędź dziecko.

Huelt mäi Liewen amplaz.
Zamiast tego weź moje życie.