Ez bi Emerîqa bawer im. .
ผมเชื่อว่าในอเมริกา


Emerîqa dewlemendiya min kir.
อเมริกาได้สร้างรายได้มหาศาลของฉัน

Min keça xwe bi awayê Emerîqanî perwerde kir.
และผมยกลูกสาวของฉันในแฟชั่นอเมริกัน

Min wê azad kir, lê min wê perwerde kir ku ti car malbata xwe biçûk nexe.
ฉันให้เสรีภาพของเธอ แต่ฉันสอนเธอไม่เคยที่จะเสียชื่อเสียงครอบครัวของเธอ

Wê ji xwe re xortekî dît, ne yekî Îtalî.
เธอพบว่าแฟนหนุ่มไม่อิตาเลียน

Ew pêra çû fîlman. Dereng ma.
เธอไปดูหนังกับเขา เธออยู่ออกมาช่วงปลายเดือน

Min gazin nekir.
ผมไม่ได้ประท้วง

Du meh berê wî ew derxist ji bo gerê bi havelekî din re.
สองเดือนที่ผ่านมาเขาพาเธอสำหรับไดรฟ์กับแฟนอีก

Wan kir ku ew wîskîyê vexwe
พวกเขาทำให้เครื่องดื่มวิสกี้ของเธอ

û peyre wan hewl dan ku destdirêjî wê bikin.
และพวกเขาก็พยายามที่จะใช้ประโยชน์จากเธอ

Wê li ber xwe da, wê namûsa xwe parast.
เธอต่อต้านเธอก็ยังคงเป็นเกียรติแก่เธอ

Vêca wek ajalekê li wê xistin.
ดังนั้นพวกเขาเอาชนะเธอเหมือนสัตว์

Kengî ez çûm nexweşxanê, bêvila wê şikestî bû,
เมื่อผมไปโรงพยาบาลที่จมูกของเธอถูกทำลาย

çena wê şikestî bû, bi têlê bihevre hatibû girtin.
ขากรรไกรของเธอถูกทำลาย, จัดขึ้นร่วมกันโดยใช้ลวด

Ji ber êşê nikarîbû bigirîya jî.
เธอจะไม่ได้ร้องไห้เพราะความเจ็บปวด

Lê ez giriyam. Çima ez giriyam?
แต่ฉันร้องไห้ ทำไมฉันไม่ร้องไห้

Ew ronîya jiyana min bû.
เธอเป็นความสว่างของชีวิตของฉัน

Keça delal.
สาวสวย

Êdî ew ti car dîsa xweşix nabe.
ตอนนี้เธอจะไม่สวยงามอีกครั้ง

Biborîne.
ขออภัย

Ez çûm emnîyetê, wekî Emerîqanekî baş.
ผมไปให้ตำรวจเช่นเดียวกับที่ดีของชาวอเมริกัน

Ew du kurik hatin darizandin.
เด็กสองคนนี้ถูกนำตัวขึ้นพิจารณาคดี

Dadger hukum da ku sê salan di girtîgehê de bimînin,
ผู้พิพากษาตัดสินจำคุกพวกเขาถึงสามปีในคุก

lê hukumê gîrokir.
แต่ระงับประโยค

Hukumê gîro kir!
ระงับประโยค!

Ew di wê rojê de hatin berdan!
พวกเขาเดินฟรีวันนั้น!

Ez di mahkemê de wek qeşmerekî mam.
ฉันยืนอยู่ในห้องพิจารณาคดีเหมือนคนโง่

Ew herdu pîçan, bi min keniyan.
ทั้งสองไอ้พวกเขายิ้มให้ฉัน

Wê gavê mîn ji jina xwe re got, "Ji bo heqîyê, em divê biçin cem Don Carleone."
แล้วผมพูดกับภรรยาของฉัน "สำหรับความยุติธรรมที่เราจะต้องไป Don Corleone".

Tu çima çû cem polîsan? Çîma tu di serî de nehat cem min?
ทำไมคุณไม่ไปที่ตำรวจหรือไม่ ทำไมคุณไม่มาหาฉันครั้งแรก?

Tu çi ji min dixwazî? Her çi jî be bêje, lê ev tişta ez ji te daxwaz dikim bike.
สิ่งที่คุณต้องการของฉันหรือไม่ บอกฉันอะไร แต่ทำในสิ่งที่ฉันขอให้คุณทำ

Çiye ew?
อะไรคือสิ่งที่?

Ez wan mirî dixwazim.
ฉันอยากให้พวกเขาตาย

Ez nikarim ew tişt bikim.
ที่ฉันไม่สามารถทำ

Tu çi bixwaze ez ê bidim te.
ฉันจะให้สิ่งที่คุณถาม

Ev çend sal ez te nas dikim, lê ev cara yekem e ku tu alîkarî ji min dixwazî.
ผมรู้จักคุณหลายปี แต่นี่เป็นครั้งแรกที่คุณได้ขอความช่วยเหลือ

Cara dawî ku te ban min kir ji bo fîncanek qehwê, nayê bîra min.
ผมจำไม่ได้ว่าครั้งสุดท้ายที่คุณเชิญผมสำหรับถ้วยกาแฟ

Digel ku jina min kirîva zaroka te a bitenê ye jî.
แม้ว่าภรรยาของฉันเป็นแม่อุปถัมภ์ให้เด็กของคุณเท่านั้น

Lê ka em bibin rastgo. Te ti car hevaltîya min nexwast.
แต่ขอให้เป็นคนตรงไปตรงมาที่นี่ คุณไม่อยากเป็นเพื่อนของฉัน

Û tu ditirsîyayî ku tu bibî deyndarê min.
และคุณกลัวที่จะเป็นหนี้ของฉัน

Min nexwast ku ez têkevim dijwarîyê.
ฉันไม่ต้องการที่จะได้รับเป็นปัญหา

Ez fêm dikim.
ฉันเข้าใจ

Te li Emerîqa bihuşt dît.
คุณพบพาราไดซ์ในอเมริกา

Te baş debar kir, te parastina polisan stand û dadgehên hiqûqê hebûn.
คุณทำให้ชีวิตที่ดีมีการคุ้มครองของตำรวจและมีศาลของกฎหมาย

Hevalek wekî min ji te re pêwîst nedikir.
คุณไม่ได้ต้องการเพื่อนอย่างผม

Lê tu niha têyî û ji min re dibêjî,
แต่ตอนนี้คุณมาหาฉันและพูดว่า

"Don Corleone, heqîyê bide min."
"Don Corleone ให้ฉันยุติธรรม".

Lê tu bi giramî naxwaze.
แต่คุณไม่ได้ถามด้วยความเคารพ

Tu hevaltî pêşkêş nake. Bi ser de nayê bîra te ku tu ji min re bibêje Kirîv jî.
คุณไม่ได้มีมิตรภาพ คุณไม่ได้คิดที่จะโทรห​​าฉันเจ้าพ่อ

Tu di roja daweta keçika min de tê û tu ji min dîxwazî ku ez ji bo pareyan qetl mirov bikujim.
คุณมาในวันแต่งงานของลูกสาวของฉันและถามฉันจะฆ่าเพื่อเงิน