تارمایی لێرە هەیە، لە دەوروبەرمانن تەندرووستیان تێکدام و لە ماڵەوەیان دوورخستمەوە لە هاوسەر و منداڵەکانم
Wokół nas wszędzie są duchy...


ئەوە دەستگیرانەکەمە
To moja narzeczona.

ئەوەی من و ئەو تێیدا ژیاوین لەوەی تۆ قورسترە کە تێیدا ژیاویت
To co z nią przeszedłem... jest gorsze niż twoje wspomnienia.

شتت پێدەڵێم لەبارەیەوە
Opowiem ci.

لەم شارۆچکە بچووکە کە من تێیدا لەدایک بووم
Urodziłem się w małym mieście. ...kiermasz obwoźny przybył.

ئەو
To on!

ئالان"، هاوڕێکەم"
Alan, mój przyjaciel.

"ئالان"، فیستیڤاڵی تایبەت بە "هۆڵشتینۆڵ بۆ یەکەمجار، ڕابواردن بە هەموو جۆرەکانییەوە
Kiermasz w Holstenwall! Różnorodne wystawy!

دەی "فڕانسیز"، با بڕۆین بۆ فیستیڤاڵەکە
No, dalej Francis...

مەڕۆ ژوورەوە، نووسەری شارۆچکەکە ئەمڕۆ بارودۆخی باش نییە
Proszę nie wchodzić... Urzędnik miejski jest dziś w kiepskim nastroju.

"دکتۆر "کالیگاری
Dr Caligari.

بوەستە
Czekać!

بوەستە
Czekać, powiedziałem!

دەمەوێت مۆڵەت وەربگرم بۆ پێشکەشکردنی نمایشەکەم لەم فیستیڤاڵە
Chcę zaprezentować moją wystawę na kiermaszu... i potrzebuję zezwolenia.

چ جۆرە فیستیڤاڵێک؟
Co pan zaprezentuje?

(شەوڕۆ(ئەوەی بە نووستوویی دەڕوات
Lunatyka.

وەرن و ببینن، بۆ یەکەمجار پێشکەشتانی دەکەم "سیزاری شەوڕۆ"
Podejdźcie tu ludzie... Tylko u nas zobaczycie Cezara Lunatyka!

کۆتایی بەشی یەکەم
Koniec aktu pierwszego

بەشی دووەم
Akt drugi.

ئەوە یەکەم شەو بوو کە تێیدا زنجیرەیەک تاوان ئەنجام دران
Tej nocy zdarzyła się pierwsza, tajemnicza zbrodnia.

تاوانێکی کوشتن
Morderstwo!

نووسەری شارەکە بەجۆرێکی سەیر کوژراوە
Urzędnik miejski został zabity... Pchnięto go ostrym narzędziem w bok.

وەرن و ببینن، بۆ یەکەمجار پێشکەشتانی دەکەم "سیزاری شەوڕۆ"
Podejdźcie tu ludzie...

سیزاری دەرئاسا
Oto po raz pierwszy...

بیست و سێ ساڵە، ۲۳ ساڵیشە خەوتووە بەبەردەوامی
Cezar, lunatyk! Cudowny Cezar!

بە شەو و بە ڕۆژ ...لەپێش چاوانتان
Spał bez przerwy przez 23 lata.

سیزار بەئاگا دێتەوە وەک ئەوەی تەنها لەهۆشخۆی چووبێت، وەرن و ببینن
Nim Cezar obudzi się ze snu na waszych oczach....

سیزار، سیزار گوێت لێمە؟
Gabinet doktora Caligari.

بانگت دەکەم "منم دکتۆر "کالیگاری گەورەکەت بۆ خولەکێک بەئاگا وەرەوە لە شەوە تاریکەکەت
Obudź się, Cezarze! Twój mistrz, doktor Caligari wzywa cię!

خانمان و بەڕێزان سیزاری شەوڕۆ وەڵامی هەموو پرسیارەکانتان دەداتەوە سیزار هەموو نهێنییەکان دەزانێت سیزار بە ڕابردوو دەزانێت و داهاتووشی بینیوە خۆتان بڕیار بدەن مەگەڕێنەوە چیتان ویست لێی بپرسن
Panie i Panowie! Cesare Lunatyk odpowie na wszystkie Twoje pytania...

من چەندێک دەژیم؟
Jak długo będę żył?

هەتا خۆرهەڵاتن
Do świtu. Jutro.

"تاوانێکی کوشتن لە "هۆڵشتینواڵ هەزار ماڕک خەڵات
Morderstwo w Holstenwall. Nagroda: 1000 marek.

لە ڕێگای ماڵەوە
W drodze do domu.

ئالان هەردووکمان خۆشمان دەوێت
Alanie, obaj ją kochamy.

لێدەگەڕێین خۆی هەڵبژێرێت بەڵام هەر کامێکمان هەڵبژێرێت هەر وەک هاوڕێ دەمێنینەوە
Nieważne, kogo wybierze, zawsze pozostaniemy przyjaciółmi.

شەو
Noc...

کۆتایی بەشی دووەم
Koniec aktu drugiego...

بەشی سێیەم
Akt trzeci

بەڕێز "فڕانسز، بەڕێز "فڕانسز"، ئالان مرد
Panie Francis! Panie Francis! Pan Alan nie żyje!

پەیامەکەی شەوڕۆیەکە؟
Przepowiednia Lunatyka?

ئاسوودە نابم تا نەگەم بە بڕیاردەری ئەم کارە خراپانە
Nie spocznę, dopóki nie dotrę do sedna tych okropnych czynów.

مۆڵەت لە پۆلیس وەردەگرم تا ئەو شەوڕۆیە بپشکنم
Zdobędę pozwolenie od policji, by przesłuchać Lunatyka.

!
Morderca!

بەخەبەری بهێنەوە
Proszę go obudzić!

هەواڵی بەپەلە مەتەڵەکەی "هۆڵشتینواڵ" شیکار کرا بکوژی دوو کەسەکە لە جاری سێیەمدا دەستگیرکرا
Zagadka Holstenwall rozwiązana. Podwójny morderca złapany podczas trzeciej próby!

کۆتایی بەشی سێیەم
Koniec aktu trzeciego

بەشی چوارەم
Akt czwarty.

نیگەرانە چوونکە باوکی دواکەوتووە
Zaniepokojona długą nieobecnością ojca...

من هیچ پەیوەندییەکم بەو دوو تاوانەوە نەبووە خودایە یارمەتیم بدە
Przysięgam, nie miałem nic wspólnego... z dwoma wcześniejszymi morderstwami.