٢١ی ئەیلوولی ١٩٤٥ ئەوە ئەو شەوە بوو کە من تێیدا مردم
စက္တင္ဘာ ၂၁ရက္၊ ၁၉၄၅ ခုႏွစ္ အဲ႔ညက ကြ်န္ေတာ္ ေသသြားခဲ႔တယ္
چەند قێزەونە!
ရြံစရာ ေကာင္းလိုက္တာ!
ئاگادار بە!
ၾကည္႔စမ္းပါဦး!
زۆر پیسە!
ညစ္ပတ္ ေပတူးေနတာပဲ
ئایا مردووە؟
သူ ေသမ်ားသြားျပီလား?
دیمەنێکی قێزەونانە بەرجەستەدەکات
ၾကည္႔ ရတာ က်က္သေရကို မရွိဘူး
نابێت (ئەمریکی)یەکان ئەمە ببینن!
အေမရိကန္ ေတြ မေတြ႔ေစနဲ႔!
ئەمڕۆ چی ڕۆژێکە؟
ဒီေန႔ဘာေန႔လဲ?
(سێتسوکۆ)...
စက္စူကို...
یەکێکی تریش مرد
ေနာက္တစ္ေယာက္ေဟ႔...
ئەم شتە چییە؟
ဒါဘာေလးလဲ?
خۆتی پێوە سەرقاڵ مەکە. فڕێی بدە
လႊတ္သာ ပလိုက္ပါ။ လွ်ာရွည္မေနဲ႔
ئەمەشیان لە سەرهمەرگە
ဒီ တစ္ေယာက္လဲ သြားျပီ
دەتوانیت لە چاوەکانییەوە هەستی پێبکەیت
မ်က္လံုးေတြ ၾကည္႔တာနဲ႔ အသက္မရွိမွန္း သိသာေနတယ္
"شەکرۆکەی (ساکوما)"
"စာကူးမား ခ်ိဳခ်ဥ္"
"گۆڕی گوڵەئەستێرەکان))"
ပိုးစုန္ၾကဴးတို႔ ဧ။္ သုႆန္
هێرشی ئاسمانی!
အားလံုး အားလံုး!
بڕۆنە پەناگەکان!
ဗံုးက်င္းေတြဆီ သြားၾက!
دەنگی ژمارەیەکی زۆر فڕۆکە دەبیسترێت
ဒီတစ္ခါ ေတာ္ေတာ္မ်ား တယ္ၾကားတယ္
ئەو پەناگەیەی لەپشت بنکە ئاگرکوژێنەوەکەیە، پارێزراوترینە
မီးသတ္စခန္း ေနာက္က က်င္းက စိတ္ခ်ရတယ္
ناکرێت ئەم جارە بۆمبا بەسەر شوێنێکی تردا بەربدەنەوە؟
ဒီတစ္ခါ ေနရာတကာမ်ား ဗံုးၾကဲမလားမသိဘူး?
بەم کڵاوەوە گەرمام دەبێت
မျခံဳခ်င္ဘူး သမီးပူတယ္
کچێکی باش بە و ئەمە لەسەربکە
လိမၼာပါတယ္ သမီး ဒါေလးျခံုလိုက္ပါ
واباشترە منیش بڕۆم بۆ پەناگەکە
ေမေမ သြားႏွင္႔မယ္
ئێوەش خێراکەن و زوو وەرنە ئەوێ
မင္းတို႔ ႏွစ္ေယာက္ သြက္သြက္လုပ္ခဲ႔ၾက
(سێتسوکۆ)، گوێڕایەڵی برا گەورەکەت بە
စက္စူကို၊ အကိုၾကီး စကားနားေထာင္ေနာ္
دایکە، پێویستە پەلەبکەیت و بڕۆیت!
အေမ၊ ျမန္ျမန္သြားေတာ႔!
باشە، گیانەکەم
ဟုတ္ျပီသား
دایکه، دەرمانەکانتت پێیە؟
ေဆးေရာ ပါသြားလား အေမ?
بەڵێ، لەلامە
အင္း ပါတယ္သား
ڕقم لە پەناگەکەیە
သမီး ဗံုးက်င္းေတြကို မုန္းတယ္
دەتەوێت بۆمبایەکت پێدا بتەقێتەوە؟
အပိုင္းပိုင္း ျပတ္သြားခ်င္လား? တက္!
بووکەڵەکەم!
သမီး အရုပ္ေလး!
بڕۆنە پەناگەکان!
ဗံုးက်င္း ေတြစီျမန္ျမန္သြား! ေစတာ
سەرت دانەوێنە!
ေခါင္းငံု႔!
نەخێر!
ေၾကာက္တယ္!
خێراکە!
ျမန္ျမန္လုပ္ေလ!
هیچ شتێکت هێنا؟
ပစၥည္း အကုန္ပါရဲ႕လား?
ئەوەش لەبیر مەکە!
အဲဒါမေမ႔နဲ႔ေနာ္!
خێراکە!
သြက္သြက္!
(هەربژی (ئیمپڕاتۆر!
ဂ်ပန္ အင္ပါယာ တည္တံ႔ပါေစ!
نیگەران مەبە. لێرە پارێزراوین
စိတ္မပူနဲ႔ ဒီမွာ လံုျခံဳတယ္သိလား
دایه بۆ کوێ چوو؟
ေမေမ ဘယ္သြားတာလဲ?
لە پەناگەکەیە
သူဗံုး က်င္းထဲမွာ ေနမွာေပါ႔
پەناگەکە بەرگەی ٢٥٠ کیلۆگرام بۆمبا بگرێت دایەش باش دەبێت بۆیه نیگهرانی مهبه
အဲ႔ဒီက်င္းက ၂၅၀ကီလို ဗံုးေတာင္ ခံႏိုင္တယ္ စိတ္မပူပါနဲ႕
دایە دێتە لای دوو دار سنەوبەرەکە
ေမေမ ဒီ အျမႊာထန္းပင္ကို လာလိမ္႔မယ္
وا ڕێککەوتین لەوێ چاومان پێکبکەوێت
ငါတို႔ ဒီမွာ စံုဖို႔ ေျပာထားတာ
با کەمێک پشووبدەین
ခဏေလာက္ နားရေအာင္လား
تۆ باشیت، (سێتسوکۆ)؟
အဆင္ေျပတယ္မလား၊ စက္စူကို?
یەکێک لە پێڵاوەکانمم ونکرد
ဖိနပ္ တစ္ဖက္ ေပ်ာက္သြားတယ္