베드로!
Petro.


너희는 단 한 시간도 깨어 있을 수 없더란 말이냐?
Hukuweza kuesha pamoja nami hata kwa saa moja ?

무슨 일이십니까?
Mwalimu, ni nini kimekukuta ?

다른 이들을 부를까요?
Je, niwaite wengine, Mwalimu?

아니다, 요한 이런 모습 보이기 싫다
Hapana, Yohana. Sitaki wanione hivi.

무슨 변고라도...
Je, uko hatarini?

? 피해야합니까?
Je, tukimbie, Mwalimu?

여기 있어라, 깨어서...
Kaa hapa.

기도하여라!
Tazama ombeni.

왜 저러시는 걸까?
Ana shida gani?

뭔가 두려우신가봐
Anaonekana mwenye hofu.

만찬 때 심상찮은 말씀을 하셨어
Alizungumza juu ya hatari wakati tunakula ...

우리 중 누군가가 배반할 거라고...
Alitaja usaliti na...

서른 닢이다
Thelathini.

은화 서른 닢이다, 유다!
Thelathini, Yuda.

그게 우리의 거래 조건이었지?
Hayo yalikuwa makubaliano kati yangu... nawe?

그렇습니다
Ndio.

어디냐?
Wapi?

그는 어디에 있느냐?
Yuko wapi?

아버지! 제 기도를 들어주소서
Nisikilize, Baba.

부디 저를 지켜주소서
Inuka, unitetee.

저들의 음모로 부터 저를 보호하소서
Niokoe na hila walizopanga.

진정으로 믿고 있는 것이오? 혼자서 모든 죄를 감당할 수 있다고 생각하시오?
Unaamini kweli kwamba mwanadamu mmoja anaweza kubeba mzigo wa dhambi za watu wote?

오 아버지! 저를 지켜주소서
Unilinde, Ee Bwana.

아버지를 믿나이다
Ninakutumaini Wewe.

아버지께 의지하나이다
Kwako nakimbilia.

그 누구도 모든 죄악을 감당할 순 없소 나의 말을 믿으시오
Hakuna mwanadamu anayeweza kubeba mzigo huu Nakuambia.

이건 너무나도 힘겨울 뿐더러
Ni mzito mno.

그것을 위해 당신은 엄청난 댓가를 치뤄야만 하오
Kuokoa roho zao ni gharama kubwa sana.

누구도 할 수 없소 그 누구도...
Hakuna mtu. Milele.

할 수 없소
Hapana.

절대로...
Haitowezekana Kamwe.

아버지께서는 무엇이든 다 하실 수 있으시니
Baba, unaweza kufanya mambo yote.

이 잔을 저에게서 거두어주소서
Ikiwezekana, kikombe hiki kiniepuke

그러나 제 뜻대로 마시고 아버지의 뜻대로 하소서
Lakini mapenzi yako yatimie na si mapenzi yangu.

누가 당신의 아버지요?
Baba yako ni nani?

당신은 누구요?
Wewe ni nani?

누구를 찾소?
Mnamtafuta nani?

나자렛 예수를 찾고 있소
Tunamtafuta Yesu wa Nazareti.

내가 그 사람이오
Mimi ndiye.

나의 선생님이여!
Salamu, Mwalimu!

유다! 너는 입맞춤으로 사람의 아들을 파느냐?
Yuda wamsaliti Mwana wa Adamu kwa kumbusu?

베드로!
Petro!

내려 놓아라
Rudisha upanga wako!

칼을 쓰는 자는 칼로 망하는 법이다
Wale waishio kwa upanga, watakufa kwa upanga.

말코스!
Malko!

일어나!
Simama!

그를 붙잡았으니 돌아가자
Tumemkamata. Twende!

마리아!
Nini, Maria?

왜 그러세요?
Ni nini?