창저우 노동 교도소 장쑤, 중국
Трудовой лагерь в Чанчжоу. Цзянсу, Китай. Программа вакцинации ВОЗ.
그녀한테서 떨어져요! - 무슨 일인가?
Отойдите от неё.
- 떨어지시라고요!
- Что случилось?
구급차 불러요
- Отойдите от неё. Вызовите скорую.
이 여잔 여길 나가면 안 돼 심장박동이 멈췄어요
Её нельзя увозить.
여길 떠나면 안 돼
У неё остановка сердца.
- 무슨 일이지?
Сердце не бьётся. - Что случилось?
- 병원으로 가야겠습니다
- Надо в больницу.
안 된다고 했어!
Я сказал нельзя.
알아 들었나?
Вы что, не слышите?
- 심장이 멈췄습니다
- Сердце остановилось.
- 안 돼!
- Я сказал нет.
병원에 가야 합니다
Нужно ехать в больницу.
지금 당장 병원에 가야 합니다
Надо сейчас же отправляться в больницу.
차에 탔습니다 이동 중입니다
Цель у нас.
에피네프린 12CC
Едем. 12 кубиков эпинефрина.
가!
Давай, давай.
45초
45 секунд.
- 뭐요?
-Что не так?
- 멈춰
- Остановитесь.
확대해서 다시 돌려봐
Увеличьте и проиграйте ещё раз.
봐, 저게 뭐지?
Смотрите, что это?
앰블런스 못 가게 해!
Остановите! Остановите скорую!
어서 문 열어봐!
Быстрее открывай дверь.
아드레날린이 더 필요해요
Ещё адреналина.
입 막아
Закрой ей рот.
쉬잇!
Всё в порядке. Отдыхай. Всё в порядке.
괜찮아요. 문제없어요.
Всё в порядке.
아침이면 미국에 가 있을 거에요
К утру будешь в Америке.
워싱턴 DC에 데려다 줄게요
Мы увезём тебя в Вашингтон.
크랄레보, 세르비아
Кралево, Сербия.
죄수가 어디로 갔는지는 알고 있소?
Ты знаешь, куда они её отвезли?
아, 워싱턴.
Ах, в Вашингтон?
오케이 우리가 살펴보지
Ладно. Да, мы об этом позаботимся.
헤즈볼라 놈들보고 기다리라 해
Хесболла... подождут.
워싱턴으로 돌아간다
Мы едем в Вашингтон.
워싱턴?
Вашингтон.
언제부터 졸린 파커 사건이 실종 수사에서 살인 사건이 된 거야?
С каких пор дело Джолин Паркер перешло из поиска пропавших в расследование убийства?
- 내 열쇠 어딨는지 알아?
И ты мои ключи не видела?
- 난리도 아냐
- Кошмар, правда?
그래, 뭐가 어떻게 되가는 거야?
Да. Что... Что там произошло?
경찰말이 용의자를 찾았다나봐 그래?
В полиции говорят, что есть подозреваемый.
경찰이 뭘, 뭘 알아냈대?
Кто это? Что они выяснили?
확실치는 않나봐
Они не уверены.
자기 말처럼 그냥 떠난 걸 수도 있잖아?
Может быть, она просто уехала из города?
데이튼으로 이사 간 거면?
Как и говорила, в Дейтон?
혈액을 발견했어 그녀의 것과 일치해
Они нашли кровь. Похоже её.
자긴 매일 그런 거 보겠지만 사람들이 죽거나 다치는 일 말야 근데 난 아니잖아
Ты сталкиваешься с таким ежедневно, людей калечат и убивают.
그런 걸 보면 완전히 얼어버린다고
А я нет. Меня такое пугает.
자기한테 일어났었던 일을 생각하기만 해도
Просто от мысли, что может с тобой произойти...