មិននឹកស្មានមកដែរសោះ សាស្រ្តាចារ្យ McGonagall
Сезнең дә монда булачагызны белдем инде, профессор МакГонагалл.
សួស្តី សាស្រ្តាចារ្យ Dumbledore
Хәерле кич, профессор Дамблдор.
ពាក្យចចាមអារ៉ាមជាការពិតទេ Albus? ខ្លាចតែអញ្ចឹងមែន
Хәбәрләр дөресме, Альбус?
ល្អនិងអាក្រក់
Дөрес дип куркам, профессор.
-ចុះក្មេងនោះ?
Яхшылары да, яманнары да.
-Hagrid នាំគេមកហើយ
- Ә малай?
លោកយល់ថាអាចទុកចិត្ត ឱ្យ Hagrid ធ្វើការងារសំខាន់នេះបានទេ?
- Һагрид аны алып килер. Һагридка мондый мөһим әйберләрне тапшыру дөрес дип уйлыйсызмы?
ខ្ញុំទុកចិត្ត Hagrid បំផុត
Профессор, мин Һагридка үз гомеремне тапшырыр идем.
សាស្រ្តាចារ្យ Dumbledore សាស្រ្តាចារ្យ McGonagall
Профессор Дамблдор, сэр.
-គ្មានបញ្ហាទេមែនទេ Hagrid?
Профессор МакГонагалл. - Бәла
-បាទលោក
-казасыздыр бит, Һагрид?
ក្មេងតូចគេងលក់ ពេលហោះលើ Bristol
- Әйе, сэр.
ព្យាយាមមិនឱ្យគេភ្ញាក់
Бристоль өстеннән очканда сабый йокыга талды.
នេះលោក
Аны уятмаска тырышыйк инде.
Albus យល់ថាសុវត្ថិភាពទេ ដែលទុកគេជាមួយពួកនោះ? ខ្ញុំមើលរាល់ថ្ងៃ
Аны бу кешеләр белән калдыру куркынычсыз булыр дисезме?
ពួកគេជាមនុស្សសាមញ្ញដ៏អាក្រក់បំផុត
Алар артыннан көне буена карап тордым.
-ពួកគេ...
Алар магглларның иң начарыдыр.
-ជាគ្រួសារតែមួយរបស់គេ
- Алар чыннан да...
ក្មេងនេះនឹងល្បីល្បាញ
- Аңарда калган бар гаилә.
គ្មានក្មេងណាក្នុងពិភពយើង ដែលមិនស្គាល់គេទេ
Ул бик күренекле булыр. Безнең дөньядагы һәр бала аның исемен белер.
គេគួរធំធាត់ពីកន្លែងឆ្ងាយពីនេះ
Нәкъ шулай.
រហូតដល់គេដឹងក្តី
Әзер булганына кадәр.
មិនអីទេ Hagrid មិនមែនបែករហូតឯណា
Чү, чү, Һагрид.
សំណាងល្អណា៎... ...Harry Potter
Уңышлар сиңа...
ងើបឡើង!
Тор!
ក្រោកឡើង ជីដូនមួយ! យើងទៅសួនសត្វ!
Тор инде, тудыкам!
-ម្ចាស់ខួបមកដល់ហើយ -រីករាយថ្ងៃកំណើតកូនប្រុស
- Менә ул, килде, туган көнен билгеләүчебез.
ឯងចម្អិនអាហារពេលព្រឹកទៅ ប្រយ័ត្នកុំឱ្យខ្លោច
Ризык әзерлә.
-បាទ អ៊ំស្រី Petunia
Бернәрсәне дә яндырмаска тырыш.
-អ៊ំចង់ឱ្យគ្រប់យ៉ាងឥតខ្ចោះ...
- Ярар, Петуния апа. - Мин барысы да яхшы үтсен дим...
...ក្នុងថ្ងៃពិសេសរបស់ Dudley! ឆាប់ឡើង!
...Дадлиимның тантаналы көнендә!
យកកាហ្វេឱ្យអ៊ំ
- Тизрәк инде!
បាទ អ៊ំ Vernon
Миңа кофе бир, малай.
អស្ចារ្យទេ កូនសម្លាញ់?
- Ярар, Вернон җизни.
មានកាដូប៉ុន្មាន? មាន ៣៦ ប៉ារាប់ដោយផ្ទាល់
- Монда ничәү?
៣៦?
Үзем чутладым.
តែឆ្នាំមុន...
36? !
ខ្ញុំបាន ៣៧!
Әмма соңгы елны миндә 37 иде!
តែមានខ្លះធំៗជាងឆ្នាំមុន ខ្ញុំមិនខ្វល់ទេ!
- Тик кайберләре былтырныкыннан зуррак та әле.
អូ ត្រជាក់ចិត្តសិនកូន...
- Бу мине кайгыртмый!
...ពេលយើងទៅក្រៅ ចាំទិញអំណោយឱ្យកូនពីរទៀត
Без менә нәрсә эшләрбез. Сиңа тагын ике бүләк сатып алырбыз.
យ៉ាងម៉េចដែរកូន?
Болай барамы, алмакагым?
នៅសួនសត្វប្រាកដជាល្អណាស់ ចង់ឃើញមែនទែន
Зоопаркта искиткеч көн булыр.
អ៊ំព្រមានឯងណា៎
Мин сине искәртәм, малай.
បើហ៊ានធ្វើអីផ្តេសផ្តាស់... ...អ៊ំនឹងបង្អត់ឯងមួយអាទិត្យ
Берәр генә кызык нәрсә, берәр генә...
ចូលទៅ
...һәм син атна буена бер ризык та күрмәссең.
-វៀរ!
Кыймылда!
-វាដេកហើយ!
- Кыймылда!
ធុញណាស់
- Ул йоклый!
គេមិនយល់អារម្មណ៍ ដែលត្រូវនៅកន្លែងហ្នឹងទេ...
Гафу ит инде аны. Ул монда яту нәрсә икәнен аңламый...