# km/2002/120804/1960708021.xml.gz
# sq/2002/120804/1953923241.xml.gz
(src)="1"> បុគ្គលិកទាំងអស់ត្រូវតែពាក់ កាតបុគ្គលិករបស់ខ្កូនគ្រប់ពេលវេលា
(trg)="7"> I gjithë personeli brenda ndërtesës duhet të mbajnë shenjat identitetifikuese, gjatë gjithë kohës.
(src)="2"> កាតរលកសញ្ញាទាំងអស់នឹងត្រូវប្រមូល នៅម៉ោង ៥ រសៀលនេះ
(trg)="8"> Të gjitha distinktivet radioaktive do të mblidhen, në ora 17:00 në kohën e mbylljes.
(src)="3"> អរគុណ!
(src)="4"> ព្រះអើយ!
(trg)="9"> Faleminderit!
(src)="5"> -អ្នកខ្លះអញ្ចឹង
(trg)="11"> - Janë disa njerëz...
(src)="6"> -បាទ!
(trg)="12"> - Po.
(src)="7"> -ប្រហែលជាខ្ញុំមិនអាចប្រាប់ពេលនេះបានទេ!
(trg)="13"> - Ndoshta nuk do tregoj kësaj radhe.
(src)="8"> - ហេតុអ្វី?
(trg)="14"> - Përse, jo?
(src)="9"> ព្រោះតែរវល់ហ្នឹងណា
(trg)="15"> Sepse, jam e zënë.
(src)="10"> មិនអីទេ វាគឺការអនុវត្តន៍ការប្រើប្រព័ន្ទការពារអគ្គីភ័យ
(trg)="16"> Nuk është asgjë.
(trg)="17"> Alarm zjarri.
(src)="11"> -តើជាអ្វីហ្នឹង?
(trg)="18"> - Ç'është ajo?
(src)="12"> -ការអនុវត្តន៍ការប្រើប្រព័ន្ទការពារអគ្គីភ័យ
(trg)="19"> - Alarm zjarri.
(src)="13"> -ចង្រៃយ៎!
(trg)="20"> - Dreq!
(src)="14"> -ហេ តើវាកើតរឿងឆ្កួតស្អីនឹង?
(trg)="21"> - Hej, çfarë dreqin po ndodh?
(src)="15"> -គ្របកំព្យុទ័រ!
(src)="16"> យកវាចេញ!
(trg)="22"> - Mbuloji kompjuterat!
(src)="17"> -ឆ្កួតមែនន ខ្ញុំកំពុងធ្វើហើយ!
(trg)="23"> Shpejt!
(trg)="24"> - Në dreq, po mundohem!
(src)="18"> លទ្ធផលពិសោធន៏!
(trg)="25"> Eksperimentet!
(src)="19"> យកវាចេញ!
(trg)="26"> Largoji!
(src)="20"> ទ្វាបើកមិនចេញ ឬមានរឿងអ្វី?
(trg)="27"> A nuk do duhej të hapim derën, apo diçka të tillë?
(src)="21"> វាគួរតែទៅជាន់ជិតនេះ
(trg)="28"> Do të hapen vet, në katin më të afërt.
(src)="24"> កំពុងមានអ្វីហ្នឹង?
(trg)="29"> Çfarë po ndodh?
(src)="25"> ទូរស័ព្ទខូចហើយ
(trg)="30"> Linja është shkëputur.
(src)="26"> -តើមានបញ្ហាអ្វី?
(trg)="31"> - Ku është problemi?
(src)="27"> -ទ្វាមិនអាចបើកបានទេ
(trg)="32"> - Dera nuk po hapet.
(src)="28"> -ហើយចុះទ្វាខាងក្រោយ?
(trg)="33"> - Po, dera e pasme?
(src)="29"> -ជាប់សោរដូចគ្នា
(trg)="34"> - E mbyllur është, gjithashtu.
(src)="30"> គ្មានភ្លើងឆេះទេ!
(trg)="35"> Nuk ka zjarr këtu!
(src)="31"> អត់ឆេះទេ!
(trg)="36"> Nuk ka zjarr!
(src)="32"> -លេខកូដប្រើអត់បានទេ
(trg)="37"> - Kodi nuk punon!
(src)="33"> -គ្មានភ្លើងឆេះទេ!
(trg)="38"> - Nuk ka zjarr!
(src)="34"> - ឆ្កួតទេឫយ៉ាងម៉េច?
(trg)="39"> - Çfarë po ndodh me ju?
(src)="35"> - ទ្វាបើកមិនកើតទេ!
(trg)="40"> - Dera nuk po hapet!
(src)="36"> ហើយទឹកគ្មានកន្លែងហូរចេញទេ
(trg)="41"> Dhe ky uji nuk shkon askund.
(src)="37"> -ថាយ៉ាងម៉េច?
(trg)="42"> - Çfarë?
(src)="38"> - នេះជាបន្ទប់ជិត
(trg)="43"> - Është dhomë e vulosur.
(src)="39"> - មកជួយខ្ញុំបើកទ្វានេះតិច!
(trg)="44"> - Më ndihmo me derën!
(src)="40"> - អូហ៍ អាទ្វាចង្រៃ!
(trg)="45"> - Oh, harroji dyert!
(src)="41"> ពួកយើងត្រូវតែចេញពីទីនេះ តើនឹងមានរឿងអ្វីកើតឡើង?
(trg)="46"> Duhet të ikim nga këtu.
(trg)="47"> Çfarë po ndodh?
(src)="42"> តើវាធ្លាប់បែបហ្នឹងឫអត់?
(trg)="48"> Ka ndodhur edhe më përpara kështu?
(src)="43"> ពួកយើងត្រូវតែចេញពីទីនេះ
(trg)="49"> Duhet të ikim nga këtu.
(src)="44"> -ពួកយើងត្រូវតែចេញពីទីនេះ!
(trg)="50"> - Duhet të ikim nga këtu!
(src)="45"> -សម្រួលអារម្មណ៍សិនទៅ
(trg)="51"> - Qetësohu.
(src)="46"> - លោកនៅឲ្យស្ងៀម!
(trg)="52"> - Ti, qetësohu!
(src)="47"> -ស្ងាត់បន្តិច!
(trg)="53"> - Mjaft!
(src)="48"> សម្លេងអ្វី?
(trg)="54"> Çfarë është ajo?
(src)="49"> អូហ៍, ព្រះអើយ
(trg)="55"> Oh, Zot i madh!
(src)="50"> Halon!
(trg)="56"> Halon!
(src)="51"> ឈប់ភ្លាម!
(trg)="57"> Mjaft!
(src)="52"> ឈប់ភ្លាម!
(trg)="58"> Mjaft!
(src)="53"> ឈប់!
(trg)="59"> Ndalu!
(src)="54"> ជួយផង
(trg)="60"> Ndihmë!
(src)="55"> ឲ្យខ្ញុំមើលតិច
(trg)="61"> Më lini të shoh.
(src)="56"> យើងត្រូវតែចេញពីទីនេះឲ្យបាន យើងត្រូវតែចេញពីអាគារនេះ!
(trg)="62"> Duhet të largohemi nga këtu.
(trg)="63"> Duhet të dalim nga kjo ndërtesë!
(src)="57"> ទីនេះ, ជួយខ្ញុំតិចមក
(trg)="64"> Këtu, më jep dorën.
(src)="58"> បើមិនប្រឹងទាញទេយើងនឹងដូចពួកគេហើយ.
(trg)="65"> Nuk mundet më.
(src)="59"> ពួកគេដឹងរឿងអ្វីមួយហើយ
(trg)="66"> Duket se është bllokuar diku.
(src)="60"> វាធំល្មមហើយ.
(trg)="67"> Mjaft është e gjerë.
(src)="61"> ខ្ញុំអាចប្រជ្រៀតចូលទៅបាន តែខ្ញុំត្រូវការជំនួយ
(trg)="68"> Mund të shtrëngohem pak.
(trg)="69"> Do kërkoj ndihmë diku.
(src)="62"> ខ្ញុំជាប់នៅទីនេះហើយ.
(trg)="70"> Jam bllokuar.
(src)="63"> អ្នកត្រូវរុញខ្ញុំចេញ
(trg)="71"> Duhet të më shtyni.
(src)="64"> ហ្នឹងហើយ
(trg)="72"> Ashtu.
(src)="65"> បន្តិចទៀត.
(trg)="73"> Edhe pak.
(src)="66"> ស្អីហ្នឹង?
(trg)="74"> Çfarë ishte ajo?
(src)="67"> អូហ៍ Christ!
(trg)="75"> Oh, Perëndi!
(src)="68"> សំលេងហ្រ្វាំង!
(trg)="76"> Janë frenat!
(src)="69"> ឆាប់ចេញមក!
(trg)="77"> Dil që aty!
(src)="70"> - ខ្ញុំមិនអាចរើរួចទេ!
(trg)="78"> - Nuk lëviz dot!
(src)="71"> - ពួកយើងត្រូវតែចេញពីទីនេះ!
(trg)="79"> - Duhet të largohemi nga këtu!
(src)="72"> រុញនាងចេញទៅ!
(trg)="80"> Shtyjeni në anën tjetër!
(src)="73"> ទាញខ្ញុំទៅវិញ!
(src)="74"> ទាញខ្ញុំទៅវិញ!
(trg)="81"> Më tërhiqni brenda!
(src)="75"> សួស្តី?
(trg)="84"> Ka njeri?
(src)="77"> -លោកជាអ្នកណា?
(trg)="85"> - Kush je ti?
(trg)="86"> - Lëviz!
(src)="79"> កុំប៉ះខ្ញុំ!
(trg)="87"> Mos më prek!
(src)="80"> ឈប់ភ្លាម!
(trg)="88"> Ndalu!
(src)="81"> - ចេញឲ្យឆ្ងាយពីខ្ញុំភ្លាមទៅ!
(trg)="89"> - Largohu nga unë!
(src)="82"> - ក្រាបចុះ!
(trg)="90"> - Poshtë!
(src)="83"> តើពួកលោកកំពុងធ្វើអី?
(trg)="91"> Çfarë po bën?
(src)="84"> ខ្ញុំគឺជាប៉ូលីស!
(trg)="92"> Jam polic!
(src)="85"> ខ្ញុំប្រាប់ហើយតើថាខ្ញុំគឺជាប៉ូលីស!
(trg)="93"> Ju thashë, jam polic!
(src)="86"> លោកកំពុងធ្វើឲ្យដៃខ្ញុំបាក់ហើយ!
(trg)="94"> Po ma lëndoni dorën!
(src)="87"> រាយការណ៍
(trg)="95"> Raporto.
(src)="88"> រាយការណ៍ឥឡូវនេះ
(trg)="96"> Raporto, menjëherë.
(src)="89"> ស្អីគេ?
(trg)="97"> Çfarë?
(src)="90"> ខ្ញុំចង់បានរបាយការណ៍, នាយទាហាន
(trg)="98"> Dua raportin tënd, ushtare.
(src)="91"> ខ្ញុំអត់ដឹងថាលោកឯងកំពុងនិយាយអំពីអ្វីទេ
(trg)="99"> Nuk e di, se për çfarë po flet.
(src)="92"> លោកនាយ, ប្រព័ន្ធការពារសំខាន់ក្នុងផ្ទះនេះ ត្រូវបានដំនើរការហើយ
(trg)="100"> Zotëri, sistemi imun brenda shtëpisë është aktivizuar.
(src)="93"> នាងប្រហែលជានៅមានការឈឺចាប់នៅឡើយទេ ដោយផលប៉ះពាល់
(trg)="101"> Ajo me siguri ende vuan nga efektet anësore.
(src)="94"> តើពួកឯងចង់ធ្វើអ្វីពួកយើង?
(trg)="102"> Çfarë po bëni me neve?