Менің шабаданым қайда?
ئەو تەلەفۆنە هەڵگرە کوا جانتاکەم؟


Астыға түсіңдер. Фенімді кім алып кетті?
من ئەڕۆمە خوارەوە کێ قژووشکەرەوەکەمی دزیوە؟

Ханым?
خاتوون؟

Ханым, кешіріңіз.
کچە جوان؟ بە یارمەتی؟

Қыздар.
کچینە

Ей, ей. балақай.
هێی هێی کوڕەکە

Кешіріңдер.
بە یەرماتیتان کچینە کچینە؟

Қыздарды ал!
- یارییەکان بەرن -

Эй. Эй--
هێی کورە تۆ بە یارمەتی

Ханым, кешіріңіз
وەرن یارمەتیم بدەن ژووری دانیشتن ڕیکبخەین

Түссеңші астыға.
بە یارمەتیت خاتوون

Ей, балам.
هێی کوڕەکە - ئەوە کێ جانتاکەمی دزیوە؟

Балам!
-

Жігіт.
گەنجۆ. .

Ей, эй, эй. Балақай, балақай!
هێی هێی کورە تۆ

Мұнда Пит өзінің балдарымен келген. Бұл сұмдық.
برای (پیت) و خێزانەکەی هەموو لێرەن، زۆر خۆشە

Триш Монреальға бара ма?
تریش بە تەمایە بچێتە مۆنتریال مۆنتریال؟

- Монреаль ме?
بەڵێ

- Иә. - Оның отбасы сонда емес пе?
-وایە، خێزانەکەی ئەویش لێرەن

Сосын біз де шығармыз. - Қашан шығасыңдар?
منیش بە تەمای سەفەرم کەی سەفەر دەکەی؟

-Ертең. Дайынсыңдар ма?
بەیانی هێشتا ئامادە نین وایە؟

Анашым, Фрэнк көке маған фильм көргізбей жатыр. Ал үлкендер көріп отыр ғой.
دایە، مامە (فرانک) نایەڵێت من سەیری فیلم بکەم بەس ڕێگا بە گەورەکان دەدات سەیر بکەن

Маған неге көруге болмайды?
ئەی بۆمن نەتوانم سەیر بکەم؟

Кевин, телефонмен сөйлесіп жатырмын.
(کێڤن) ، تەلەفۆنم لەگەڵە - کەی دەگەڕێنەوە؟

Қашан келесіңдер?
ئاوا زوو؟

Онда тіптен R ["Ар"] рейтингі жазылмаған ғой.
خۆ فیلمەکەش ناڵێت چ تەمەنێک سەیری نەکات ئەو هەروا خۆی خراپە لەگەڵم

Ол жыныма тиіп бастады.
(کێڤن) ئەگەر مامە فرانک بڵێ نەخێر

Кевин, егер Фрэнк ағаң болмайды десе... онда ол жаман фильм болса керек.
کەواتە فیلکمەکە بۆتۆ خراپە

Жоқ, итімізді алмаймыз.
نا سەگەکە لەگەڵ خۆمان نابەین

Жануарлар панасына қалдырайық.-- Шетке қаш. Кевин, бөлмеден шық.
هێی هێی وەرە خوارەوە (کێڤن) بۆ دەرەوە

Алдымен телефонды қойып, сөзімді естісең қайтеді.
تەلەفۆنەکە دابخەوە دەرم بکە بۆ دەرم ناکەیت؟

О, бұл балақай...
ئای لەو مناڵە!

Кэйт, сен электроадаптер алып па едің?
(کەیت)، ئەرێ تۆ شاحینەکەی منت هەڵنەگرتووە؟

Сол үшін уақытым болған жоқ.
نا کاتی ئەوەم نەبووە

Францияда қалай сақал алмақпын?
ئەی باشە من چۆن ڕیشم بتاشم لەفەڕەنسا؟

Сақалың өзіңе жарасады. Әке, маған ешкім ешқашан ештеңеге рұқсат бермейді.
سەکسوک دابنێ باوکە نایەڵن من هیچ شتێک بکەم

Менің саған жұмысым бар.
من ئیشکم دۆزیەوە تۆ بیکەیت

Ана жердегі машиналарыңды жина.
ئەو یاریانە هەڵگرە لەو ناوە کەوتوون

Лесли әпкең біреуіне тайып құлап, мойнын үзе жаздады.
پوورە (لێزلی) ملی لە دانەیەکیان نا خەریک بوو ملی بشکێت

Ол тағы да гаражда отпен ойнады.
دیسان چووبوە گەراجەکە یاری بە مەکینەی سلیکۆنەکە دەکرد

Бұл жайлы сөйлеспеп пе едік?
ئەی نەمان ووت جارێکی تر نەچیتە ئەوێ؟

Өмірімде бірдеңені өртедім бе?
خۆ من جۆینتەکەیم نەشکاندوو؟

Олай ойламаймын.
من شکاندوومە؟

Балық ілмектерін ғана бояған едім.
نەخشی جوانم درووست دەکرد بە بەکارهێنانی قولابی ماسی

Жаңа қармақтарымды ма?
قولابە نوێکانم؟

Енді ескілерін бояй алмадым ғой. Аяғындағы құрғақ құрттармен.
جا خۆ ناتوانم نەخشی جوان بە قولابی کۆن درووست بکەم کرمی مردووی پێوە نووساوە

Питер. Ар жаққа бар, Кевин.
(پیتەر) دەی (کێڤن)، بۆ دەرەوە -

Питер, Кэйт, сендерде адаптер бар ма?
پیتەر، کەیت ئەرێ شەحن کەرەوەتان لایە؟ ئەوەش شەحن کەرەوە ئۆهـ تۆ قوڕس بویتە

Міне саған адаптер. О, Кевин. Ауырсың ғой өзің.
بڕۆ جانتاکەت حازربکە

Шабаданымды дайындау ма?
جانتاکەم حازر بکەم؟