Сіз керемет жұмыс жасадыңыз. Керемет.
아주 잘했어, 대단해!
Сіздерді бірінші дәрежедегі кісі өлтіру туралы ұзақ және күрделі істі шешуге шақырды.
길고 복잡한 일급 살인죄에 대한 청문이 끝났습니다
Қасақана кісі өлтіру – соттарда ең ауыр қылмыс болып қараланады.
계획된 살인은 이 법정에서 다뤄지는 가장 중대한 사건으로
Айғақтарды толық тыңдадыңыздар, заңның осы жағдайда қандай шара қолданатынын сіздерге ескертік.
증언도 들었고 법 해석도 다 들었으니
Енді сіздердің парыздарыңыз фактілерді қиял-қатеден ажырату.
이제 여러분의 임무는 사실을 판단하는 거죠
Бір адам өлді. Екінші адамның тағдырың сіздерге шешу жазылған.
한 사람이 죽었고 한 사람의 목숨이 달린 일입니다
Егер біреуіңіз айыпкердің күнәсіне күмәнданатын болсаңыз – әрине ақылға қонымды күмән – онда сіздер маған кінәлі емес деген үкім шығаруыңыз керек.
피고의 유죄를 의심할 만한 근거가 있다면 여러분은 무죄평결을 내려야 할 것이고
Ақылға қонымды күмән болмаса, онда сізден таза ар–ұжданмен, айыпкерді кінәлі деп табуыңыз керек.
그렇지 않다면 피고에게 유죄평결을 내려주십시오
Қалай шешсеңіз де, соңғы шешім бірауыздан болуы тиіс.
어떤 결정이든 만장일치가 돼야 합니다
Егер сіздер айыпкерді кінәлі деп тапсаңыздар, сот алқасы кешірім жасау туралы ұсыныс қабылдамайды.
일단 유죄로 평결하면 재판관의 자비는 없을 겁니다
Бұл жағдайда өлім жазасы міндетті болып табылады.
이 경우 사형선고가 불가피합니다
Сіздің алдыңызда үлкен жауапкершілік тұр.
여러분은 막중한 책임을 지고 있습니다
Алғысым, мырзалар.
고맙습니다
Алқаби басшылары, боссыздар.
예비 배심원들은 나가주세요
Алқабилер, боссыздар.
배심원단 퇴장하세요
ОН ЕКІ АШУЛЫ АЗАМАТ Рөлдерде Хенри Фонда,
12명의 성난 사람들
Ли Жей Кобб, Ед Бингли, Мартин Болсам, Жозеф Суини,
헨리 폰다
Жорж Восковек және басқалар
리 J.
Хенри Фонда, Рейжиналд Роуз,
감독:
Коюшысы
시드니 루멧
– Сағыз алғыңыз келе ме?
- 껌 줄까요?
– Жоқ рақмет.
- 됐어요
Мына терезе ашылады ма я жоқ па?
꼼짝도 안 하네
– Көмектесейін. – Осылай итереміз.
좀 도와줘요 됐네요
Таңертең ауа–райы бюросына қоңырау шалған едім.
기상대에 전화를 했더니
Бүгінгі күн жылдың ең ыстық күні.
오늘이 올해 제일 더운 날이 될 거라더군요
Бұл жерде желдеткіштер істейді ма?
에어컨이라도 틀 줄 알았더니
– Мырза, атыңыз кім болады?
- 성함이 어떻게 되시죠? - 거기 있네요
– Қазір. Рахмет. Жақсы, мырзалар.
고맙습니다 좋아요, 다들 계시네요
Бәрін осы бөлмедесіңдер.
필요한 게 있으면
Енді бірдеңе қаласаңыздар, мен есіктің артында боламын. Тек қағыңыздар.
노크만 하세요
Қайырлы таң. Бізді кілттеп тастайды деп ойламаппын.
문까지 잠그는 줄 몰랐네요
Әрине кілттейді. Ал сіз нені күттіңіз?
당연히 잠그죠 그것도 몰랐소?
Білмеймін. Ол жағын ойлап та көрмеппін.
글쎄요 한 번도 생각 안 해봐서
– Бұл не үшін?
그건 뭐하게요?
– Мен бюллетень арқылы дауыс береміз деп ойлағанмын.
투표용지가 필요할 것 같아서요
Жақсы ой. Бәлкім оны ақ киізге көтеріп сенатор есебінде сайлаймыз?
좋은 생각이오 그를 국회로 보냅시다
– Іс туралы не айтасыз?
어떻던가요?
– Өте қызық болып көрінді.
글쎄요, 흥미롭던데요
– Солай ма?
- 그래요?
Ал мен ұйықтап қала жаздадым.
난 졸려 혼났는데
– Мен бұрын алқаби болып көрмеппін.
- 배심원은 처음이라
Ал мен талай рет болдым.
난 여러 번 했소
Заңгерлер сөйлей береді, сөйлей береді, тіпті түсінікті іс болсада.
이런 명백한 사건을 갖고도 변호사들은
– Тек уақытымыз далаға кетеді.
- 쉴새 없이 떠들어대죠
– Менің ойымша, айыпкерлердің құқығы бар.
- 그게 직업이잖아요
Әрине бар. Бұл жүйе.
그렇게 돌아가는 거죠
Бірақ мен осындай қатыгез күшіктерді қиындық тудырмас бұрын ұрып–соғар едім.
그런 놈들은 말썽 피우기 전에 혼을 내줘야 해요
– Бұл уақыт пен ақшаны үнемдер еді. – Мырзалар, бастайық.
시간과 돈이 절약되잖아 시작합시다
Иә. Бәріміздің айналасатын маңызды істеріміз бар шығар.
시작하죠 어서 끝내야죠