カリガリ博士の小屋
KABINET DOKTORA KALIGARIJA
幕1
ČIN PRVI
私は亡霊のおかげで家族や家庭を捨てざるをえなかった
Duhovi... Duhovi su svuda oko nas... Odvukli su me od kuænog ognjišta.
僕の婚約者だ
To je moja verenica...
僕と彼女の体験はあなたの物語よりも恐ろしい
Ono kroz šta smo ona i ja prošli neobiènije je èak i od onoga što ste vi doživeli...
今からそれを話してあげよう
Isprièaæu vam o tome.
故郷ハレシュテンバルでの出来事だ
Mali grad u kome sam roðen...
お祭りがひらかれた
Godišnji Vašar.
ある香具師がやってきた
On...
親友のアランだ
Alan, moj prijatelj.
"ハレシュテンバル祭へ 皆様 ぜひお越しを!"
SPECIJALNO IZDANJE VAŠAR U HOLŠTENVALU. PO PRVI PUT! ZABAVA SVIH VRSTA!
フランシス お祭りへいこうぜ
Hajde, Fransise, idemo na vašar!
きょうは市の係官は機嫌が悪い
Ne ulazi... Gradski pisar je danas loše raspoložen.
祭りでの営業許可をいただきたいんですが・・
Želim da se prijavim za dobijanje dozvole za prikazivanje predstave na vašaru.
どんな見世物だ?
Koja vrsta predstave?
"夢遊病者"で・・
Meseèar.
さあ いらっしゃい!
Slobodno priðite!
驚異の夢遊病者チェザーレ!
Predstavljam vam po prvi put ... Meseèara Èezarea!
幕1終
KRAJ PRVOG ČINA
幕2
ČIN DRUGI
その夜から奇怪な恐れが始まった・・
Te noæi, dogodio se prvi u seriji misterioznih zloèina.
連続殺人!
Ubistvo!
犠牲者第一号は市の吏員だった
Gradski pisar je ubijen. Izboden je nekim neobiènim oštrim instrumentom...
さあ お立ち会い!
Slobodno priðite!
夢遊病者チェザーレが
Predstavljam vam po prvi put... Meseèara Èezarea!
23年の眠りからさめますぞ
Èudesni Èezare... star 23 godine, spavao je 23 godine...
昼も夜も・・ 今こそ皆さんの前で
NEPREKIDNO... Danju i noæu...
ついに昏睡から起き上がる!
Pred vašim oèima, Èezare æe se probuditi iz transa nalik na smrt...
目を覚ませ チェザーレ!
Èezare! Èuješ li me? Èezare, zovem te...
ご主人様の私の命令だ
Ja... DR. KALIGARI... tvoj gospodar...
皆さん 彼はすべてを見通します 将来を占ってもらいなさい
Dame i gospodo! Èezare, meseèar, æe odgovoriti na sva vaša pitanja...
僕の寿命はどれほどだ?
Koliko dugo æu živeti?
朝まで
Do svitanja...
殺人 懸賞金
UBISTVO U HOLŠTENVALU. 1.000 maraka nagrada.
帰り道で・・
Na putu do kuæe.
アラン 私たちは同じ人を好きになった
Alane, obojica je volimo...
でも 選ぶのは彼女。
Prepustiæemo izbor njoj...
どうなっても 友達でいよう
I koga god izabere, ostaæemo prijatelji...
夜・・
Noæ.
幕2終
KRAJ DRUGOG ČINA
幕3
ČIN TREĆI
フランシス様!
Gospodine Fransis...
アラン様が殺されました
Gospodine Fransis... Gospodin Alan je mrtav... Ubijen je.
夢遊病者の予言だ
Meseèarevo proroèanstvo? !
絶対犯人を掴まえる
Neæu da se smirim dok ne odgonetnem ove užasne zloèine!
警察に許可をもらって彼を取り調べるとしよう
Pribaviæu od policije dozvolu da ispitam Meseèara.
殺害者!
Ubistvo...
おい!
Upomoæ...
殺害者だ!
Ubistvo!
彼をおこせ!
Probudite ga!