カリガリ博士の小屋
GABINETE DO DR. CALIGARI


幕1
ATO I

私は亡霊のおかげで家族や家庭を捨てざるをえなかった
Há fantasmas... Estão em toda a parte, à nossa volta. Fui expulso de casa e do lar... longe da mulher e filho.

僕の婚約者だ
É a minha prometida.

僕と彼女の体験はあなたの物語よりも恐ろしい
O que eu e ela vivemos é ainda mais espantoso do que aquilo que me contou.

今からそれを話してあげよう
Vou contar-lhe.

故郷ハレシュテンバルでの出来事だ
A pequena cidade onde nasci.

お祭りがひらかれた
A feira anual.

ある香具師がやってきた
Him...

親友のアランだ
Alan, meu amigo.

"ハレシュテンバル祭へ 皆様 ぜひお越しを!"
EDIÇÃO ESPECIAL: FEIRA DE HOLSTENWALL O NUNCA VISTO:

フランシス お祭りへいこうぜ
Franzis, vamos à feira.

きょうは市の係官は機嫌が悪い
Não entre. Hoje o secretário está de mau humor.

祭りでの営業許可をいただきたいんですが・・
Venho pedir a autorização para mostrar a minha atração na feira.

どんな見世物だ?
Um sonâmbulo.

"夢遊病者"で・・
Um sonâmbulo.

さあ いらっしゃい!
Entrem e vejam! Pela primeira vez na feira...

驚異の夢遊病者チェザーレ!
Cesare, o sonâmbulo!

幕1終
FIM DO ATO I

幕2
ATO II

その夜から奇怪な恐れが始まった・・
Nessa noite aconteceu o primeiro de uma série de crimes misteriosos.

連続殺人!
Assassinato!

犠牲者第一号は市の吏員だった
O escrivão da cidade foi morto. Uma facada nas costas feita com um instrumento pontiagudo estranho ...

さあ お立ち会い! 夢遊病者チェザーレが
Entrem e vejam Cesare, a maravilha.

23年の眠りからさめますぞ
Tem 23 anos e dorme há 23 anos.

昼も夜も・・ 今こそ皆さんの前で
Sem interrupção. Dia e noite ...

カリガリ博士の小屋
Cesare ressuscitará da catalepsia diante dos seus olhos.

目を覚ませ チェザーレ!
Cesare! Ouves-me? Cesare, eu te chamo.

ご主人様の私の命令だ
Eu, o Dr. Caligari... Teu amo e senhor... Desperta uns instantes da tua noite obscura...

皆さん 彼はすべてを見通します 将来を占ってもらいなさい
Senhoras e senhores! Cesare, o sonâmbulo responderá a todas as vossas perguntas.

僕の寿命はどれほどだ?
Quanto tempo viverei?

朝まで
Até ao amanhecer...

殺人 懸賞金
ASSASSINATO EM HOLSTENWALL 1000 MARCOS DE RECOMPENSA

帰り道で・・
Regresso a casa.

アラン 私たちは同じ人を好きになった
Alan, ambos a amamos...

でも 選ぶのは彼女。
Deixaremos que ela escolha livremente.

どうなっても 友達でいよう
Mas nós continuaremos amigos, seja qual for a sua decisão.

夜・・
De noite.

幕2終
FIM DO ATO II

幕3
ATO III

フランシス様!
Senhor Franzis! Senhor Franzis!

アラン様が殺されました
O Alan está morto... assassinado!

夢遊病者の予言だ
A profecia do sonâmbulo!

絶対犯人を掴まえる
Não descansarei até compreender as coisas terríveis que acontecem ao redor.

警察に許可をもらって彼を取り調べるとしよう
Obterei a autorização da polícia para examinar o sonâmbulo...

殺害者!
O assassino!

おい!
Ajudem!

殺害者だ!
O assassino!

彼をおこせ!
Acorde-o.

ホルジュテンバル殺人事件 犯人逮捕される
EDIÇÃO ESPECIAL: RESOLVIDO O ENIGMA DE HOLSTENWALL. DETIDO O DUPLO ASSASSINO NA SUA TERCEIRA TENTATIVA DE ASSASSINATO.