遠い昔 はるか銀河の彼方で...
အာကာသထဲက ဝေးကွားလှတဲ့နေရာမှာ ဟိုးရှေးရှေးတုန်းကပေါ့
エピソードⅣ 新たなる希望
အပိုင်း ၄ မျှော်လင့်ချက်သစ် ပြည်တွင်းစစ်ပွဲကာလ အချိန်ဖြစ်ပါတယ်
時は内乱のさなか
တော်လှန်ရေးအာကာသယာဉ်တွေဟာ လျှို့ဝှက်စခန်းထူထောင်ပြီး
凶悪な銀河帝国の支配に 反乱軍は奇襲を仕掛け-
မိစ္ဆာကြယ်စင်စုအင်ပါယာကြီးကို ပထမဆုံး တွန်းလှန်မှုလုပ်နိုင်ခဲ့ပါတယ်
更にその戦闘の合間に 反乱軍のスパイは...
တိုက်ပွဲအတွင်းမှာ ပုန်ကန်သူတွေရဲ့ သူလျှိုတွေဟာ အင်ပါယာရဲ့ အဓိကလက်နက်ဖြစ်တဲ့ ဒက်သ်စတားရဲ့ လျှို့ဝှက်ပုံစံငယ်ကို
帝国軍の究極兵器の設計図を 盗み出すことに成功
ခိုးယူနိုင်ခဲ့ပါတယ်
それは"デス・スター"と呼ばれ 惑星をも粉々にする
အဲဒီလက်နက်ကတော့ တစ်ဂြိုဟ်လုံး ဖျက်ဆီးပစ်နိုင်တဲ့ အာကာသစခန်းကြီးပါပဲ
パワーを持つ宇宙要塞基地だった
အင်ပါယာရဲ့တပ်ဖွဲ့တွေ လိုက်ဖမ်းခြင်းခံခဲ့ရတဲ့
凶悪な帝国軍に追われながら レイア姫は...
မင်းသမီးလီယာဟာ သူ့ရဲ့ အာကာသယာဉ်ပေါ်မှာ ခိုးလာတဲ့ ပုံစံငယ်တွေကို သိမ်းပြီး သူ့လူတွေကို ကယ်တင်နိုင်ဖို့နဲ့
盗み出した設計図を手に 故郷へと急いだ 人類を救い銀河に自由を 取り戻すために...
ကြယ်စင်စုကြီး ပြန်လွတ်လပ်စေဖို့ အိမ်ကို အမြန်ထွက်ပြေးပါတော့တယ်
聞こえたかい?
မင်းကြားလိုက်လား
メイン・リアクターが破壊された これで確実に終わりだ
ပင်မဓာတ်ပေါင်းဖိုကို ပစ်ချလိုက်ပြီ ငါတို့ ဖျက်ဆီးခံရမှာ သေချာတယ်
もうダメだ
ဒါက တကယ်ရူးတာပဲ
絶望的だ
ငါတို့တော့ သေပါပြီ
今度は姫も逃げられないだろう
ဒီတစ်ခါတော့ မင်းသမီးလည်း မလွတ်နိုင်တော့ဘူး
何だ?
အဲဒါ ဘာလဲ
R2 -D2 どこへ行った?
အာရ်တူးဒီတူး မင်းဘယ်မှာလဲ
いたか どこへ行ってたんだ?
ဒီမှာကိုး ဘယ်တွေကို သွားနေတာလဲ
やつらがこっちへ来るぞ どうしよう?
သူတို့ ဒီဘက်ကို လာနေကြပြီ ငါတို့ ဘာဆက်လုပ်ကြမလဲ
ケッセルの鉱山へ送られるか ガラクタにされてしまうよ
ငါတို့ကို ကက်ဆဲလ်မိုင်းတွင်းကိုပို့မလား တစ်စစီဖျက်ပစ်မလား တစ်ခုခုပဲ
ちょっと待て どこへ行くつもりだ?
နေပါဦး မင်း ဘယ်ကိုသွားမလို့လဲ
設計図はコンピュータにありません
ဒက်သ်စတားစခန်းပုံစံကို ပင်မကွန်ပျူတာထဲမှာ မတွေ့ပါဘူး
傍受した通信内容はどこにある?
မင်းတိုကြားဖြတ်ဖမ်းခဲ့တဲ့ အသံလွှင့်ချက်တွေက ဘယ်မှာလဲ
設計図はどうしたのだ?
စခန်းပုံစံတွေကို ဘာလုပ်လိုက်ကြပြီလဲ
通信の傍受などしていない
ကျွန်တော်တို့ ဘာကိုမှ ကြားဖြတ်မဖမ်းခဲ့ပါဘူး
この船は外交船だ
ဒါက သံတမန်ယာဉ်ပါ
我々は外交任務中だ
အခု သံတမန်ခရီးစဉ်နဲ့လာတာပါ
外交船か それなら特使はどこにいる?
ဒါက သံတမန်ယာဉ်ဆို သံအမတ်က ဘယ်မှာလဲ
設計図が見つかるまで 徹底的に調べ上げろ!
တပ်မှူး ဒီယာဉ်ထဲမှာ အဲဒီပုံစံတွေကို ပိုက်စိပ်တိုက်ရှာပါ
乗員たちを連れて来い! 生かしたままでだ!
ပြီးရင် ခရီးသည်တွေကို အရှင်ဖမ်းခေါ်လာခဲ့
誰かいるぞ 捕獲用にセットしろ
တစ်ယောက်တွေ့ပြီ ကျင်စက်လှိုင်းကိုဖွင့်
大丈夫だ
သူ မသေလောက်ပါဘူး
ヴェイダー卿に 捕虜を拘束したと伝えろ
အရှင်ဗိတ်ဒါကို အကျဉ်းသားမိထားကြောင်း သတင်းပို့လိုက်
おい そこには入れないぞ 立ち入り禁止だよ
ဒီထဲကို မင်းဝင်လို့မရဘူး တားမြစ်ထားတယ်
確実に作動停止だ
မင်းကို စက်သတ်ပစ်လိမ့်မယ်
思慮のない哲学者なんて呼ぶな この太ったオイルの塊めが
ငါ့ကို ဦးနှောက်မရှိဘူး မပြောနဲ့ သုံးစားမရတဲ့ အလေးကောင်ရ
見つかる前に出ておいで
လူတွေ မမြင်ခင် ထွက်ခဲ့စမ်း
極秘任務? 何の設計図だ?
လျှို့ဝှက်တာဝန်ဟုတ်လား ဘာပုံစံလဲ
何を言ってるんだ? 私は入らないよ
မင်း ဘာတွေပြောနေတာလဲ ငါ အထဲမဝင်နိုင်ဘူးနော်
困ったなぁ
ငါတော့ နောင်တရတော့မှာပဲ
もう1機発射されました
- ဟိုမှာ ယာဉ်ထွက်သွားပြီ
撃つな 生命体は乗っていない
- မပစ်နဲ့ သက်ရှိမပါဘူး
ショートでもしたんだろう
ဆားကစ်ပြုတ်သွားတာ ဖြစ်မယ်
おかしいな ここから見る限り ダメージを受けてないぞ
ဒီကကြည့်တော့ ယာဉ်ကိုထိတာ သိပ်မများဘူးပဲ
これは安全なんだろうね?
ဒီယာဉ်က ဘေးကင်းတာ သေချာလား
ダース・ヴェイダー 乱暴が過ぎます
ဒက်သ်ဗိတ်ဒါ ရှင်တော်တော်ရဲတာပဲ
帝国元老院も今度ばかりは 黙っていないでしょう
အင်ပါယာလွှတ်တော်က ဒါကို ငြိမ်ခံနေမှာမဟုတ်ဘူး
外交船を攻撃するなんて...
- ရှင်က သံတမန်ယာဉ်ကို တိုက်
見え透いた芝居はやめだ 姫君
- ခုမှမသိသလို လုပ်မနေနဲ့ မင်းသမီး
今回は慈悲深い任務ではない
ဒီတစ်ခါ မင်းကို သက်ညှာပေးနေမှာမဟုတ်ဘူး