# Quando un desiderio esprimi
Kapag nais mong sa isang bituin


# Non importa esser primi
Ay hindi gumagawa ng pagkakaiba kung sino ka

# Tutto ciò che vuoi
Anything iyong mga hinahangad puso

# Si realizzerà per te
Ay darating sa iyo

# Se ai tuoi sogni tu sei legato
Kung ang iyong puso ay sa iyong panaginip

# Nessun desiderio ti verrà negato
No kahilingan ay masyadong extreme

# Come i sognatori fanno
Bilang dreamers gawin

# La stella della sera
Fate ay uri

# Porterà i tuoi desideri
Siya ay nagdudulot sa mga nagmamahal

# Perché i tuoi sogni son importanti
Ang matamis na katuparan ng

# E la stella lassù li porterà
Ang kanilang mga lihim pananabik

# Come un fulmine a ciel sereno
Tulad ng isang bolt sa labas ng asul

# II destino arriva veloce come un treno
Fate mga hakbang sa At nakikita mo sa pamamagitan ng

# Quando un desiderio esprimi
Kapag nais mong Sa isang star

# I tuoi sogni
Ang iyong mga pangarap

# Si avvereranno
Nagkatotoo

Niente male, eh?
Pretty, huh?

Scommetto che alcuni di voi non ci credono ai desideri che si avverano.
Kukunin ko tumaya ng maraming mo folks ay hindi naniniwala na. Tungkol sa isang wish darating totoo, gawin mo?

Neanch'io ci credevo.
Well, ako ay hindi alinman.

Sono solo un grillo che canta col cuore in mano, ma vi dico cosa mi fece cambiare idea.
Of course, ako lang ang isang cricket pagkanta aking paraan mula hearth sa apuyan ... ngunit ... hayaan mo akong sabihin sa iyo kung ano ang ginawa sa akin baguhin ang aking isip.

Una sera di tanto tempo fa...
Isang gabi, isang mahabang time--

Scusatemi, devo sistemare questa cosa.
Pakiulit. Maghintay 'til ko, ayusin ko ang bagay na ito dito. May.

Una sera di tanti anni fa, arrivai in un piccolo villaggio molto pittoresco.
Isang gabi, isang mahabang oras sa nakaraan, aking mga paglalakbay kinuha ako sa isang kakaiba maliit na village.

Era una serata splendida, le stelle brillavano come diamanti sopra i tetti della città addormentata.
Iyon ay isang magandang gabi. Ang mga bituin ay nagniningning tulad ng diamante ... mataas sa itaas ng bubong ng na nag-aantok lumang bayan.

Vagavo per le strade tutte curve e non c'era un'anima in giro.
Bilang ko wandered sa kahabaan ng baluktot na kalye, wala ni isa mang kaluluwa na nakita.

L'unico segno di vita era una lucina nella bottega del falegname, Geppetto.
Ang tanging mag-sign ng buhay ay isang ilaw na window ... sa shop ng isang kahoy-magkakatay pinangalanan, uh, Geppetto.

Così feci un salto,
Kaya, ako hopped sa ibabaw.

e guardai dentro.
At tumingin sa.

Era un peccato vedere un così bel fuoco andare sprecato.
Ito ay isang kahihiyan upang makita ang gandang masayahin sunog tulad na pagpunta sa basura.

Così, cosa feci?
Kaya kung ano ang gagawin ko?

Entrai.
Nagpupunta ako in.

Guardai in giro, e trovandomi in un così strano posto non sapevo cosa mi aspettava.
Tumingin ako sa paligid. Of course, sa pagiging sa isang kakaibang lugar tulad na, Hindi ko alam kung ano ang aasahan.

Un grillo deve fare molta attenzione.
A cricket ay hindi maaaring maging masyadong maingat, alam mo.

Quando mi accorsi che non c'era nessuno, mi misi a mio agio.
Madaling Nakita ko walang isa tungkol sa, ginawa ko ang aking sarili sa bahay.

Mentre ero lì intento a riscaldarmi, diedi un'occhiata in giro.
Bilang ako ay nakatayo doon warming aking ... ang aking sarili, kinuha ko ang isang tumingin sa paligid.

Beh, non avevo mai visto nulla di simile.
Well, ginoo, ikaw ay hindi kailanman nakita tulad ng isang lugar.

Gli orologi più belli che siano mai stati costruiti e tutti ricavati incidendo il legno.
Ang pinaka-hindi kapani-paniwala clocks na ba inilatag ang iyong mga mata sa. At ang lahat na inukit mula sa kahoy.

Dei bei carillon, ognuno di loro era un'opera d'arte.
At nakatutuwa maliit kahon ng musika, ang bawat isa ng isang gawain ng art.

E innumerevoli mensole piene di giocattoli e poi qualcosa attirò il mio sguardo.
Shelf pagkatapos shelf ng mga laruan at- At pagkatapos ay iba pang dahilan nahuli ang aking mata. A papet!

Una marionetta fatta di fili e lacci.
Alam mo, isa sa mga marionette bagay, lahat ng mga string at joints.

Che carino!
Cute maliit na fella.

Drin drin!
Ding, tumunog!

Arrivo!
Pataas?

Un bel pezzo di legno.
Magandang piraso ng kahoy masyadong.

Bene, non ci vorrà molto.
Well, ngayon. Hindi ito ay magdadala sa marami na.

Un'altra verniciatina ed è finito.
Lamang ng isang maliit na mas pintura at lahat siya ay tapos na.

Penso proprio che verrà benissimo.
Sa tingin ko makikita siya ay ang lahat ng karapatan.

Non credi, Figaro?
Huwag ka, Figaro?

Mi scusi...
Um, huh, uh, humingi ng patawad.

Vedi?
Tingnan?