- Vuoi chiamare il tuo papa'? - Si'.
- Vrei să-ţi sunăm tăticul ?
Voglio dirgli che sto bene.
- Da, vreau să-i spun că sunt bine.
Lizzy... stai attenta a tuo marito.
Lizzy... Ai grijă cu soţul tău.
Posso solo condurti alla verita'.
Eu doar îţi pot spune adevărul.
Non posso farti credere in essa.
Însă nu te pot face să-l şi crezi.
Si fa chiamare Jolene Parker.
Îşi spune Joelene Parker.
Elizabeth Keen non e' tua moglie, e' il tuo bersaglio.
Elizabeth Keen nu e soţia ta, e ţinta ta.
E' dal giorno che ci siamo conosciuti che minacci di dirmi la verita' su mio marito e ora sono pronta ad ascoltare.
Mă tot ameninţi din ziua în care ne-am întâlnit că o să-mi spui adevărul despre soţul meu, iar acum sunt gata să ascult.
In questo momento l'unica cosa che conta e' la minaccia immediata, tuo marito, scoprire chi e' e per chi lavora.
În acest moment, singurul lucru care contează este ameninţarea directă... Soţul tău... Află cine e şi pentru cine lucrează.
Il resto verra' da se'.
Restul va veni de la sine.
Che problema c'e'?
Ce e în neregulă ?
Allontanatevi.
Pleacă de lângă ea !
- Cos'ha? - Stia lontano.
- Ce s-a întâmplat ?
Chiamate un'ambulanza.
- Dă-te de lângă ea ! Chemaţi o ambulanţă.
- Non puo' andarsene.
Nu poate pleca de aici.
- Il cuore si e' fermato.
I s-a oprit inima.
Non puo' andarsene.
Nu poate pleca.
- Andiamo all'ospedale.
- Mergem la spital.
Ho detto di no, ha capito?
Ţi-am spus că nu poţi ! M-ai auzit ?
- Le si e' fermato il cuore.
- I s-a oprit inima. - Am spus nu !
Dobbiamo andare.
Trebuie să mergem la spital.
- Ho detto di no. Dobbiamo andare subito all'ospedale.
Trebuie să mergem la spital chiar acum.
Muovetevi, muovetevi, muovetevi!
Grăbiţi-vă ! Hai ! Hai !
Risorsa a bordo.
"Pachetul" se află la bord. Suntem pe drum.
In movimento.
12 ml de epinefrină.
12 milligrammi di epinefrina. Libera!
Liber.
Andate, andate!
Hai, hai !
Forza!
Grăbiţi-vă !
- Che problema c'e'?
- Ce s-a întâmplat ? - Opreşte.
- Fermo. Ingrandiscilo e fallo ripartire.
Măreşte şi redă din nou.
Guarda, quello cos'e'?
Uite, ce e aia ?
Fermateli!
Opriţi-i.
Fermate l'ambulanza!
Opriţi ambulanţa !
- Cosa state cercando?
Ce căutaţi ? Da.
Muovetevi, aprite la porta.
Hai şi deschide uşa !
Ci serve dell'altra adrenalina.
Avem nevoie de mai multă adrenalină.
Coprile la bocca.
Acoperă-i gura.
- Va tutto bene, va tutto bene, tutto ok.
E ok. E ok.
- E' tutto ok, va tutto bene.
E ok. E ok. E ok.
Sarai in America entro domattina.
Vei fi în America până dimineaţă.
Ti portiamo a Washington.
Vei merge în Washington, D.C.
Sapete dov'e' stata trasportata la prigioniera?
Ştii unde a fost transportată prizoniera ?
Washington?
Washington.
Si', ce ne occuperemo noi.
Da, ne vom ocupa de asta.
L'Hezbollah... dovra' aspettare.
Hezbollah vor trebuie să aştepte.
Dobbiamo tornare a Washington.
Ne întoarcem în Washington.
A Washington?
Washington ?
Da quand'e' che la scomparsa di Jolene Parker e' diventata un'indagine per omicidio?
Cum să devină Jolene Parker din persoană dispărută, victimă a unei omucideri ?
- E' pazzesco, no?
- E de necrezut, aşa-i ?
Si', cosa... cosa e' successo?
Da, ce... Ce s-a întâmplat ?