Komið þið blessuð og sæl.
영화를 보기 전에 몇 마디 주의를
Hr Carl Laemmle fannst ekki annað hægt en að kynna þessa mynd með smá vinalegri aðvörun.
드리는 게 좋을 것 같습니다 이제 과학의 사나이 프랑켄슈타인을
Við ætlum að sýna sögu Frankenstein.
만나보겠습니다
Hann var vísindamaður sem vildi skapa mann í sinni mynd, en gleymdi að reikna með Guði.
감히 신의 허락 없이 인간을 창조하려 했던 사나이 이제까지 들어보지 못했던 이야기
Þetta er mjög sérstök saga.
삶과 죽음이라는 거대한 미스터리에
Hún fjallar um tvö mestu undur sköpunarinnar:
관한 이야기
líf og dauða.
이 이야기는 당신을 전율케하고
Ég held að hún veki spennu hjá ykkur.
충격스러울 수 있습니다
Kannski gengur hún fram af ykkur.
공포에 휩싸일 수도 있으니
Hún gæti jafnvel skelft ykkur.
심장이 약하신 분은
Svo ef einhver ykkar vilja ekki leggja þetta á viðkvæmar taugar, þá er tækifæri nú til að...
아직 기회가 있으니... 그럼 저는 주의를 드렸습니다
Við megum engan tíma missa.
조심해
Hann er bara að hvíla sig.
조금만 쉬고 있으면 곧 다시 태어날 수 있어
Sjáðu, það er enn þarna.
올라가서 밧줄을 끊어
Klifraðu upp og skerðu á reipið.
싫어요 빨리, 괜찮아
- Áfram með þig. Þetta er ekki hættulegt.
자, 칼 받고
Hérna er hnífurinn.
저 갑니다
Hér kem ég.
괜찮겠어요?
Er í lagi með það?
목이 부러졌어 이 뇌는 쓸 수 없어
Hálsinn er brotinn. Heilinn er gagnslaus.
다른 뇌를 찾아야지
GOLDSTADT LÆKNASKÓLI
다 됐으니 치워주세요
Herrar mínir og frúr, til að draga saman, þá höfum við hér eitt af fullkomnustu sýnishornum af mennskum heila sem ég hef séð hér við háskólann.
이 뇌는 이 학교에서 제가 보았던 가장 완벽한 표본입니다 이건 전형적인 범죄자의 비정상 뇌입니다
Og hérna er afbrigðilegur heili glæpamanns.
여러분, 여길 잘 보면 이 앞부분의 주름이 정상 뇌와 비교 해서
Takið eftir, dömur og herrar, skortinum á heilafellingum á ennisgeiranum samanborið við eðlilega heilann, og greinilegri hrörnun um miðjan ennisgeirann.
적습니다 이 중간 부분이 확연하게 변성되어 있습니다 이런 특성들은
Öll þessi úrkynjuðu einkenni passa ótrúlega vel við sögu þessa látna manns, sem lifði dýrslegu lífi, fullu af ofbeldi og morðum.
살인자나 강도들의 시체에서 발견된 병력과 놀랍게도 일치합니다
Krukkurnar verða hérna og þið getið skoðað betur.
감사합니다 수업을 마치겠습니다
Herra Victor Moritz.
빅터 와줘서 정말 고마워요
Victor.
엘리자베스 헨리 소식 들었어?
- Ég er svo glöð að sjá þig.
네 달 만에 드디어...
- Hvað er að?
금방 온거예요
- Fyrsta bréfið í fjóra mánuði.
- 나 좀 꼭 도와줘요
Það var að koma.
- 당연하지
- Þú verður að hjálpa mér.
무서워요
- Auðvitað hjálpa ég þér. Ég er hrædd.
아무리 읽어도...
Ég hef lesið bréfið aftur og aftur, en þetta eru bara orð sem ég skil ekki.
무슨 소린지 모르겠어요 들어봐요 '날 믿어줘, 엘리자베스 그냥 기다려'
Hlustaðu. "Þú verður að trúa á mig, Elizabeth.
'당신보다도 일이 먼저예요'
Bíddu." "Vinna mín verður að ganga fyrir, jafnvel á þinn kostnað."
'밤이 되면 산 속의 바람만 아우성칠 뿐'
"Um nætur, ýlfrar vindurinn í fjöllunum."
'여긴 아무도 없다오' '아무도 내 비밀을 엿볼 수 없는 곳이오'
"Það er enginn hérna."
- 도대체 무슨 말이죠?
"Forvitin augu geta ekki séð leyndarmál mitt."
- 그 다음에 뭐라고 썼소?
- Hvað á hann við? - Hvað segir hann síðan?
'난 골드스탓 근처의 빈 망루에서 살고 있고'
"Ég bý í yfirgefnum varðturni nálægt bænum Goldstadt."
'실험을 돕는 조수 한 명과 함께 있다오'
"Hef bara aðstoðarmann hér til hjálpar við tilraunirnar."
실험이라고? 바로 그거예요
- Tilraunir hans. - Já, það er það sem hræðir mig.
약혼식 하는 날 그 실험 얘길 했었어요
Þegar við tilkynntum trúlofun okkar, sagði hann mér frá þeim.
엄청난 발견이 도래했다고 들떠 있었어요
Hann sagðist við að gera svo ægilega uppgötvun, hann efaði eigin geðheilsu.
눈빛조차 이상했었죠 뭔가가 있어요
Það var einkennilegt blik í augum hans.
무슨 말인지 알아들을 수도 없고...
Leyndardómur. Orð hans hrifu mig.
물론 그 이를 믿지만 너무 걱정이 돼요
Auðvitað hef ég aldrei efast um hann.
그리고 이 편지까지...
Samt hef ég áhyggjur. Ég get ekki annað.
도대체 무슨 소린지 좀 알아봐야겠어요