Penerjemah Sigma Mahameru
-Штіфтунг"


Segera setelah pemutaran perdana, film Metropolis dipangkas dan diubah.
Фільм "Метрополіс" незабаром після своєї прем'єри був значно скорочений та змінений.

Sejak saat itu, lebih dari seperempat dari film tersebut dianggap telah hilang.
З того часу майже чверть фільму вважалася втраченою.

Kemudian, pada tahun 2008, versi film yang hampir lengkap ditemukan di Buenos Aires.
Аж тільки в 2008 році, в Буенос -Айресі була знайдена практично повна версія фільму.

Apa yang telah diawetkan adalah, bagaimanapun, sebuah salinan film yang rusak berat yang telah dicetak untuk persediaan film 16mm, yang tidak memiliki bingkai penuh dari aspek rasio asli gambar.
Проте, ця збережена копія також була сильно пошкоджена і підрізана при копіюванні на 16мм кіноплівку. Оригінальний формат кадру також був зменшений при копіюванні.

Sejumlah besar rekonstruksi film dapat diselesaikan dan urutan pengeditannya yang benar dibuat dengan menggunakan bahan Argentina ini.
Завдяки аргентинському матеріалу вдалося відновити та виправити справжній, оригінальний монтаж фільму.

Interpretasi Spanyol telah diterjemahkan ke bahasa Jerman dengan bantuan kartu sensor.
З допомогою цензурної карти іспанські інтертитри були перекладені на німецьку мову.

Untuk menampilkan pada posisi yang benar pada gambar elemen yang dipotong diambil dari negatif 16mm, bagian yang hilang dari bingkai telah ditandai dengan warna hitam.
Щоб зберегти правильну композицію елементів кадру з 16-мм негативу, зрізана частина кадру була відмічена чорним кольором.

Intertitles muncul dengan perawatan grafis asli mereka.
Інтертитри відображаються в оригінальному графічному дизайні.

Judul-judul yang muncul dalam jenis huruf yang berbeda (seperti yang digunakan di sini) telah ditambahkan untuk meringkas isi dari adegan yang masih hilang sejauh yang diperlukan untuk memfasilitasi pemahaman alur cerita yang memadai.
Іншим шрифтом (таким, як тут) описується зміст сцен фільму, які ще досі відсутні, якщо вони необхідні для адекватного розуміння сюжету.

Kekosongan yang lebih pendek ditunjukkan oleh segmen kecil kepala hitam.
Короткі відсутні ракурси замінені чорним кадром.

Film ini diproduksi oleh Ufa dan didistribusikan milik Parufamet.
Цей фільм був створений компанією "Ufa" і розповсюджений "Parufamet".

Sutradara:
Режисер:

Fritz Lang.
Фріц Ланг.

Skenario:
Сценарій:

Thea von Harbou.
Теа фон Харбоу.

Desain Produksi:
Декорації:

Otto Hunte, Erich Kettelhut, Karl Vollbrecht.
Отто Хунте, Еріх Кеттельхут, Карл Фольбрехт

Pada Kamera:
За камерою:

Karl Freund, Günther Rittau.
Карл Фройнд, Ґюнтер Ріттау.

Musik:
Композитор:

Gottfried Huppertz.
Ґоттфрід Хупперц.

Pematung:
Скульптор:

Walter Schultze
Вальтер Шульце

-Mittendorf.
-Міттендорф.

Metropolis, sebuah novel karya Thea von Harbou, Muncul dalam publikasi Illustriertes Blatt, Frankfurt, dan dalam bentuk buku dari August Scherl Verlag G.m.b.H.
"Метрополіс", новела Теа фон Харбоу, вийшла в публікації "Іллюстріертес Блатт", Франкфурт, і в книжковій формі у видавництві Августа Шерля.

Tokoh dalam film:
Герої фільму:

Joh Fredersen ― Alfred Abel
Йо Фредерсен — Альфред Абель

Freder, putra Joh Fredersen - Gustav Fröhlich
Фредер, син Йо Фредерсена — Ґустав Фрьойліх

Rotwang, sang penemu - Rudolf Klein
Ротванґ, винахідник — Рудольф Кляйн

-Rogge
-Роґґе

Manusia Pipih - Fritz Rasp Josaphat
Тонкий — Фріц Расп Йозафат — Теодор Лоос

- Theodor Loos 11811 ― Erwin Biswanger
"11811" — Ервін Бізванґер

Grot, penjaga Inti Mesin- Heinrich George
Грот, охоронець Машини -Серця, — Гайнріх Ґеорґе

Manusia Kreatif Robot
Людино -Творець Людино -Машина

Kematian Tujuh Dosa Mematikan
Смерть Сім смертних гріхів

Maria ― Brigitte Helm
Марія — Бріґітт Хельм

Prasasti:
Епіграф:

Pergantian shift.
Зміна.

Jauh di bawah bumi terletak
Глибоко під землею лежало

Kota Pekerja.
Місто Робітників.

Seperti jauh di bawah bumi Kota Pekerja terletak, begitu tinggi di atasnya menjulang kompleks yang dikenal dengan nama "Sons 'Club", dengan ruang kuliah dan perpustakaan, teater dan stadionnya.
Наскільки глибоко під землею лежить Місто Робітників, настільки високо над нею знаходиться комплекс будівель, відомий під назвою "Синівський Клуб", з його аудиторіями та бібліотеками, театрами і стадіонами.

Ayah, yang setiap revolusi roda mekanis berarti emas, Telah menganugerahkan anak-anak mereka keajaiban Taman Abadi.
Батьки, котрим кожен оберт механічної шестерні приносив золото, подарували своїм синам дивовижний Вічний Сад.

Siapakah di antara kalian yang sekarang memiliki kehormatan untuk menghibur Guru Freder, putra Joh Fredersen?
"Хто із вас, леді, має сьогодні честь скласти компанію пану Фредеру, синові Йо Фредерсена?"

Lihatlah, ini saudara-saudaramu!
"Погляньте! Це - ваші брати!"

Lihat -
"Погляньте"

Ini saudara-saudaramu!
"Це - ваші брати!"

Siapa itu tadi?
"Хто це був?"

Tapi inilah yang terjadi pada Freder - Putra Joh Fredersen, penguasa Metropolis - saat dia mencari gadis itu:
Ось що відбулося з Фредером, сином Йо Фредерсена, власника Метрополісу, під час пошуків дівчини:

Ke Menara Babel yang baru - Ke ayahku -!
"В нову Вавилонську Вежу - до мого батька!"