The Gold Rush
ETHET E ARIT
Gold Rush, Alaska adalah harapan dan impian manusia, di kutub Utara Jauh, yang kejam memanggil ribuan orang ke tempat sedingin es.
Ëndrra e mijëra njerëzve të cilët i ka kapluar Sirena jo zemërmirë e Veriut të Madh në mbretërinë e saj, e akullt dhe e pa kërkuar.
Memanggil ribuan orang ke daerah tak dikenal. Chilkoot Pass menjadi hambatan besar menuju ke ladang emas. Selama ini banyak yang gagal menghadapi penderitaan dan kesulitan yang tak terhitung .
Duke e kaluar rrethin Chilkoot, në drejtim të fushave me ar në mes të një shkretëtire të paimagjinueshme, një numër i madh i njerëzve të rraskapitur aty e kanë lënë jetën.
Banyak yang kehilangan nyawa mereka. Beberapa jatuh di pinggir jalan, yang lain kehilangan keberanian dan pulang
...të tjerët janë zbrapsur më të fortit kanë vazhduar.
Jauh di utara , di tempat yang sunyi, datang sendirian seorang pemburu pemberani.
Në zemër të asaj ftoftësie të thatë... një kërkues i ma frikshëm.
Dan di suatu tempat di mana ada satu lagi pemburu .
Në zemër të asaj thatësire, edhe një kërkues.
Dengan optimisme Columbus turun, kemudian berhenti, melangkah, tergelincir dan meluncur.
Optimist, i yni Christoph Colombo e vazhdon udhëtimin e tij. Ndalet, matë, bjen në tokë dhe ngritet.
"Sekarang biarkan aku lihat," berpikir seperti litlle fellow.
"Të shohim" - mendon ai, ta kuptoj se ku jam, duhet të shkoj përpara.
berada di padang gurun es adalah mimpi yang menjadi kenyataan, dengan berteriak ke langit ,
...është përmbushur ëndrra e tij dhe zëri ka fluturuar kah qielli: Në vendin e akullt dhe të ftohtë... "Urra!
"Eureka!
E kam gjetur një bjeshkë me ari!"
tetapi .badai datang
Në atë çast natyra ja fillon të qesh, duke fryrë era dhe duke lëshuar vetëtimë.
Dalam badai ada sebuah pondok dengan seorang pria sendirian, black Larson, seorang buronan.
Dhe një i vetmuar: Black Larson. Një njeri shumë i keq, plaçkitës.
ketika badai menerjang datang, litlle fellow mencari tempat berlindung dan mungkin ada sedikit keramahan Di sana ia duduk, beristirahat karena letih angin sedingin es bertiup melalui lubang pintu.
...Njeriu i Vogël hy brenda që të largohet nga ajo dhe i pushon eshtrat e tij...
"Kemarilah," kata Larson.
"Çfarë po bën?"
"Apa yang kau lakukan?"
"A nuk po e sheh se po ha!"
"Makan."
"Largohu nga këtu!"
"Pergilah!"
Dil jashtë!
Angin juga memberikan Big Jim masalah.
Big Jim ka luftuar kundër erës së madhe.
Big Jim adalah tipe yang mulia.
Big Jim i dashur ka hequr shumë.
tapi dia menderita. Oh, betapa ia selalu menderita.
E ka dashur heqjen keq, nga të gjitha ka hequr keq.
"Keluar," kata Black Larson.
"ose do të të mbush me plumba!"
"Sekarang, kalian berdua, keluar! "
"Largohu nga këtu!" Jashtë!
"keluar!"
Jimi nuk ka mundur ta përballoj atë bërtitje.
"Aku akan tinggal di sini, mengerti?"
"Do të qëndroj këtu, kupton?" "Po, këtu!"
"Tepat di sini," kata Big Jim.
"Po zotëri!
"Ya, Pak, dia akan tetap di sini," Fellow Keci berkata .
Do të rrimë këtu!"
"paham, Kami tetap tinggal di sini.?"
Do të qëndrojmë këtu!"
Dan mereka lakukan, selama berhari-hari dan malam. dalam pondok badai mengerang dan mengerang.
Ashtu kan ndenjur me ditë të tara dhe netë. Kanë shëtitur të qetë, të uritur.
"aku mau makanan!" teriak Big Jim.
"Ushqim!" ka bërtitur Big Jim. "Ushqim!"
"Apa yang kau makan?" kata Black Larson.
"Me asgjë!"
"Tidak ada."
"Hape gojën!"
"Bohong , Itu Lilin ."
"Çfarë?
"Itu?" katakan litlle fellow.
E pështirë!"
"Jika kau muntahkan padaku, aku akan menggorok tenggorokanmu ! "
"Ti besoj gënjeshtrave tua, do ta kisha hapur stomakun!"
"Salah satu dari kita harus berani hadapi badai itu, jika kita mau mendapatkan makanan. "
"Njëri nga ne duhet të dal të kërkon në fortunë që të hamë diçka."
"Kemarilah, kalian berdua." "Kita akan mengambil kartu kartu terendah ia yang akan keluar. "
"Do të shkon ai që e zgjedh letrën më të vogël!"
"Sampai jumpa, semoga beruntung."
"Paq fat, dhe mos e harro porshutën!" Thotë i Vogli.
Di mana-mana penegak hukum sedang mencari black Larson.
Në atë vend të akullt dhe të thatë, Larsonin e ka pritur ligji.
Putus asa karena kelaparan di sini sedangkan ini hari Thanksgiving.
Të vdes, në ditën e falenderimeve. Nuk kanë humbur të gjitha shpresat.
"belum empuki, dua menit lagi. "
"Edhe dy minuta." "Hajde, hajde," thotë Big Jim.
Setelah menjelajah untuk mancari makanan, litlle fellow harus mengakui bahwa ia tak melihat apa-apa, bahkan untuk seekor tikus pun .
Duke kaluar tërë rrethin ju ka dashur të kupton se nuk ka gjetur asgjë... edhe një minjë polar nuk e ka gjetur.
karena lapar,
Jimi është bërë histerik.
Big Jim mengigau, histeris.
Çfarë katastrofe!
Bahkan ia merasa sakit di leher.
Ka bërtitur "Ushqim!"
"Aku bisa menaruh sepatu dalam panci."
"Do ta vendos edhe këpucën tjetër në tenxhere!" "Të gjitha, vetëm atë jo!"
walau Jim miskin, ia tak bisa melakukannya.
Më nuk ka mundur ta pranon atë.
"Ada apa?" litlle fellow mengatakan.
"Çfarë po bën?" "Paj ti je pulë!"
"Yah, nyalakan api," kata Big Jim.
"Ndeze zjarrin!"
"Ada apa denganmu?" litlle fellow bertanya.
"Çfarë të ka rënë ndërmend?" "Eja, zog i bukur!"
"Ayo, burung cantiku," kata Big Jim.
"Mjaft fëmijëri!"