Love... ..is a many splendored thing
"Nos Tempos da Brilhantina" ("Grease", 1978)
Aku akan kembali ke Australia. Mungkin aku takkan pernah melihatmu lagi.
Vou voltar para a Austrália.
Jangan berkata begitu, Sandy.
Não nos veremos mais. - Não fale assim, Sandy.
Tapi itu kenyataan.
- Mas é verdade.
Ini adalah musim panas terindah dalam hidupku dan sekarang aku harus pergi. Ini tidak adil.
Tive o melhor verão da minha vida e agora tenho de ir.
- Danny, jangan merusak kenangan ini. - Ini takkan merusaknya.
- Não estrague tudo.
Justru akan membuatnya lebih indah.
- Não estou. Estou melhorando.
Danny, apakah begini akhirnya? Tentu saja tidak.
- Danny, é o fim?
Ini baru permulaan.
- Claro que não.
This is the Main Brain, Vince Fontaine... beginning your day with the only way-- music, music, music.
É apenas o começo. Aqui é o grande Vince Fontaine, começando o seu dia com música.
It's the first day of school.
Saia da cama.
Don't be a slob.
É o 1º dia de aula.
Don't get a job. Go back to class.
Não seja lerdo e nada de trabalho.
You can pass.
Volte para a escola.
To start the day nice and fine, I'll play a new ol' favorite of mine.
Você pode passar! E, para começar bem o dia, vou tocar uma velha favorita.
I solve my problems and I see the light
Eu resolvo meus problemas e vejo a saída.
We got a lovin' thing We gotta feed it right
Nós temos um amor temos de alimentá-lo.
There ain't no danger we can go too far
Não há perigo podemos ir longe.
We start believin' now that we can be who we are
"GREASE
Grease is the word
- NOS TEMPOS DA BRILHANTINA"
They think our love is just a growin' pain Why don't they understand it's just a cryin'shame
Eles acham que nosso amor é apenas passageiro e não entendem que isso é uma pena.
Their lips are lyin' Only real is real
Eles mentem porque o que é real é real.
We stop the fight right now We got to be what we feel - Grease is the word
Vamos parar de lutar, temos de ser como nos sentimos.
- Grease is the word
- Brilhantina é a palavra.
Is the word that you heard
- É a palavra, é a palavra.
It's got groove It's got meaning
- Que você ouviu.
Grease is the time is the place, is the motion
- Ela pulsa e é forte. Brilhantina é a hora, o lugar é movimento.
Grease is the way we are feelin'
Brilhantina é como nos sentimos.
We take the pressure and we throw away Conventionality
Nós nos livramos das pressões.
Belongs to yesterday
Convenções são coisas do passado.
There is a chance that we can make it so far We start believin' now that we can be who we are - Grease is the word
Há uma chance de começarmos agora a acreditar que podemos ser nós mesmos.
Is the word that you heard
- É a palavra que você ouviu.
It's got groove It's got meaning
Ela pulsa e é forte.
Grease is the time is the place, is the motion
Brilhantina é a hora, o lugar é movimento.
Now, grease is the way we are feelin'
Brilhantina é como nos sentimos.
This is a life of illusion - Wrapped up in troubles - In troubles
A vida é uma ilusão embrulhada em problemas
Laced with confusion
- e confusões
What are we doing here
- O que fazemos aqui?
We take the pressure and we throw away
Nós nos livramos das pressões.
Conventionality belongs to yesterday
Convenções são coisas do passado.
There is a chance that we can make it so far We start believin' now That we can be who we are
Há uma chance de começarmos agora a acreditar que podemos ser nós mesmos
- Grease is the word - Grease is the word Is the word that you heard
- Brilhantina é a palavra.
It's got groove It's got meaning
- É a palavra que você ouviu.
Grease is the time is the place, is the motion
Ela pulsa e é forte. Brilhantina é a hora, o lugar é movimento.
Now, grease is the way we are feeling
Brilhantina é como nos sentimos.
- Grease is the word Is the word that you heard
Brilhantina é a palavra que você ouviu.
It's got groove It's got meaning It's got meaning
Ela pulsa e é forte.
Grease is the word is the word, is the word
Brilhantina é a palavra, a palavra.
- Lempar balik, balik, balik.
- Me dá isso. Devolve logo.
Ini bukan untuk dimakan.
- Vem pegar.