Revolusi dimana manahad broken out, diplomat menyerukan perdamaian dimana tentara tomania berperang , keyakinan adalah mesin perang yang menghancurkan garis pertahanan musuh.
രാജ്യത്തിനകത്തു വിപ്ലവം പൊട്ടിപുറപ്പെട്ടു. അവിടുത്തെ നയതന്ത്രജ്ഞർ യുദ്ധത്തിനു വിരാമമിടാൻ ശ്രമിക്കുമ്പോഴും... മുന്നണിയിൽ പട്ടാളം പോരാടിക്കൊണ്ടേ ഇരുന്നു ...


Big Bertha, mampu menembak sampai jarak 100 mil, sebagai simbol kehebatan di pihak barat, dan meneror musuh-musuhnya
"ബിഗ്‌ ബെർത്ത", 150 കിലോമീറ്റർ ദൂരത്തു മിസൈൽ എത്തിക്കാൻ കഴിവുള്ള അവരുടെ പീരങ്കി... ആദ്യമായി കിഴക്കേ യുദ്ധമുന്നണിയിൽ പരീക്ഷിക്കുന്ന ദിവസമാണിന്ന്... ശത്രുവിന്റെ മനസ്സിൽ ഭീതി ജനിപ്പിക്കേണ്ട ദിവസം .

Target berikutnya berjarak 75 mil adalah Notre-Dame .
110 കിലോമീറ്റർ അകലെ, നോത്രദാമിലെ പള്ളിയാണ് അതിന്റെ ലക്ഷ്യം

Koordinat: 95,452.
95,452! - ദൂരം : 95,452!

Bidik!
- മാറി നിൽക്കൂ! - ഫയർ !

Reload!
ശരി സാർ.

Ubah koordinat: 95,455.
പുതുക്കിയ ദൂരം : 95,455! - ദൂരം :

Siap.
എല്ലാവരും മാറി നിൽക്കൂ!

Bidik.
റെഡി! ഫയർ !

Bom rusak, kita periksa bom ini.
നമുക്കു പരിശോധിക്കാം വരൂ.

Periksa pemicunya.
- അതെ, ഫ്യൂസ് പരിശോധിക്ക്.

Jawohl, pemicunya.
ശരി സാർ. ഫ്യൂസ്.

Awas, lari!
ഓടിക്കോ!

Apa itu?
- വ്യോമാക്രമമാണ്!

- Serangan udara.
- ബിഗ് ബെർത്തയാണ് അവരുടെ ലക്‌ഷ്യം !

- Mengincar Big Bertha.
- അതെ, ആ പീരങ്കിയുടെ അടുത്തേക്കു പോകാം!

Senjata anti pesawat!
- പീരങ്കി!

Bersiaga diposisi!
- പെട്ടെന്ന് !

Kau sudah gila?
നിനക്കെന്ത് വട്ടായോ?

Turunlah!
അവിടെ തലതാഴ്ത്തി കിടക്ക്!

Apa yang kau pikir sedang lakukan kau sudah gila ?
എഴുന്നേറ്റു നിൽക്ക്, നീ തന്നെ! എന്തു ചെയ്യുന്നുവെന്നാണ് നിന്റെ വിചാരം? വട്ടായാ നിനക്ക്?

Tuan, musuh telah berhasil menerobos.
ക്യാപ്റ്റൻ സ്റ്റൌട്ടിൽ നിന്നുമുള്ള റിപ്പോർട്ട്! ശത്രുക്കൾ വലയം ഭേദിച്ചു! എല്ലാവരും മുൻ നിരയിൽ അണിചേരുക!

semua maju kedepan.
പട്ടാളക്കാർ ഒന്നിച്ചുചേരൂ, വേഗം!

Siapkan penembak!
നീ, സാർജെന്റ് ബ്ലൂമിനു മുന്നിൽ റിപ്പോർട്ട് ചെയ്യുക - മുന്നോട്ട്! - ശരി, സാർ!

Bawa granat, prajurit.
പട്ടാളക്കാരേ, ഗ്രനേഡുകൾ കൈയിലെടുക്കൂ. അങ്ങോട്ട്. ഗ്രനേഡുകൾ എടുക്കൂ.

Dimana granatmu?
ഹേയ്, പട്ടാളക്കാരാ, നിന്റെ ഗ്രനേഡെവിടെ? ഹേയ്, ഇവിടെ വാ! - നിന്റെ ഗ്രനേഡെവിടെ?

Berikan satu untuknya.
അവനൊരെണ്ണം കൊടുക്ക്. ശരി, ചെല്ല്

Maju, Maju, Cepat!
ഒന്നിച്ചു നിൽക്ക്. മുന്നോട്ട് പോകൂ... പെട്ടെന്ന്.

Maafkan aku, tapi bagaimana cara menggunakannya
ക്ഷമിക്കണം സാർ, ഇതിപ്പോൾ പ്രവർത്തിപ്പിക്കുന്നതെങ്ങനെയെന്ന് - നീയൊക്കെയെങ്ങനെ -

Tarik pinya, hitung sampai 10 lalu lempar!
കൊളുത്ത് വലിക്കുക, 10 വരെ എണ്ണുക, എറിയുക.

Lempar granatnya!
അവർക്കു മേലെ വീഴട്ടെ!

Ini bukan waktunya bercanda.
ഹേയ്, ചൊറിയാനുള്ള സമയമല്ലിത്.

Kendalikan dirimu.
ഇവിടെ, ഒന്നിച്ചു വലിക്ക് .

Bawa ini
ഇതെടുക്ക്.

Maju
മുന്നോട്ട്!

Bersedia!
ഹേയ്, ഇവിടെ അണിനിരക്കൂ !

Kau, Kemari!
ഹേയ്, നീ തന്നെ ഇവിടെ വരൂ! പെട്ടെന്ന്!

Bersedia!
ആയുധങ്ങൾ!

Siap untuk serangan.
തിരിച്ചടിക്കാൻ തയാറാവൂ! മുന്നോട്ട്!

Itu disana.
ഇതാ നിങ്ങൾ.

Musuh!
വരൂ, കൂട്ടുകാരേ!

Ayo, hancurkan!
നമുക്കവനെ പിടിക്കാം!

Boleh aku masuk, Tuan?
ഗുഡ് ആഫ്ടർനൂൺ സാർ, അകത്തേയ്ക്ക് വരട്ടേ? - ആരാണിത്?

- Siapa itu?
- സുഹൃത്ത്.

- Kawan.
വരൂ.

- Dari divisi apa?
- ഏതു ഡിവിഷൻ? 21 -ആം പീരങ്കിപ്പട്ടാളം, സാർ.

- Artileri ke 21, Tuan.
ഇതു പിടിക്കൂ.

Ambil alih ini dan tetap tembak, ak akan kembali
വെടിവച്ചുകൊണ്ടേയിരിക്കൂ. - ഞാനിപ്പോൾ വരാം. - ശരി, സാർ.

Comrade, tolong!
സഹായിക്കണേ !

Apa itu disana?
- ഇതെന്താണ്? - ഞാൻ തളർന്നു.