♪ Bila kau memohon pada bintang ♪
輝く星に願いをかければ
♪ Tak peduli siapa dirimu ♪
どんな人の望みでも
♪ Apapun keinginanmu ♪ ♪ akan terkabul ♪
いつの日かきっとかなうはず
♪ Jika kau memohon dengan segenap hati ♪
いつも夢を追う人なら
♪ Tak ada permintaan yang berat ♪
どんな祈りも必ず届く
♪ Seperti para pemimpi ♪
心の夢をかなえてくれる
♪ Takdir cukup baik ♪
運命は やさしい女神
♪ Ia membawa pengharapan bagi yang percaya ♪
恋する者を訪れて
♪ Pengabulan dari ♪
胸に秘めた熱い思いを
♪ Keinginan terpendam mereka ♪
実らせてくれる
♪ Layaknya kesedihan ♪
青空をさく稲妻のように
♪ Takdir terus melangkah ♪ ♪ Dan mengawasimu ♪
運命は突然に訪れて 心を見抜く
♪ Bila kau memohon ♪ ♪ Pada bintang ♪
輝く星に願いをかければ
♪ Mimpimu ♪ ♪ Menjadi nyata ♪
どんな夢もいつの日か きっとかなう
Bagus, bukan?
いい歌だ
Aku yakin kalian tak percaya. Terkait mimpi menjadi nyata, benar?
"星が願いをかなえてくれる" あなたは信じますか?
Aku juga.
私は信じています
Aku hanyalah seekor Jangkrik yang bernyanyi dari hati ke hati... tapi...biar kuberitahu kenapa aku bisa percaya.
ほんの歌うコオロギに すぎませんが 私の話を聞いてください
Suatu malam, di waktu lampau...
"昔 ある夜のこと..."
Maaf. Biar kuperbaiki dulu.
失礼 ちょいとお待ちを
Suatu malam, di waktu lampau,
昔 ある夜のこと
Perjalanan membawaku ke sebuah desa kuno.
田舎町を通りかかりました
Malam itu sangat indah.
すてきな夜で
Bintang-bintang bersinar terang di atas kota tua yang terlelap.
寝静まった町の上に 星がダイヤのように輝き
Indah seperti lukisan.
まるで絵のようでした
Selama aku melewati jalan yang berliku, tak seorangpun terlihat.
曲がりくねった道に 人影はなく
Tanda kehidupan hanya ada di jendela yang terang dalam toko pengukir kayu bernama Geppetto.
明かりがひとつ ともるだけ それはゼペットさんの 仕事場でした
Aku mendekat.
窓に跳びのり
Dan melihat.
のぞくと―
Cukup disayangkan api sebagus itu dibiarkan.
暖炉の火が いかにも気持ちよさそうです
Lalu apa yang kulakukan?
どうするかな
Aku masuk.
入ろう
Aku berkeliling.
まずは偵察
Berada di tempat asing seperti itu tentunya aku tak tahu apa yang kuharapkan.
知らない家ですからね コオロギは用心深いのです
Karena kulihat tak ada orang, kuputuskan tinggal disana.
誰もいない様子で ホッとしました
Sembari menghangatkan bo...
お尻...
diriku, aku melihat-lihat.
いや 体を温めながら 見まわすと
Tempatnya sangat bagus.
まるで おとぎの国でした
Jam-jam dinding yang luar biasa. Dan semuanya terbuat dari kayu.
何とも楽しい時計がずらり みんな木彫りです
Kotak musik yang manis, sungguh suatu kesenian.
かわいいオルゴールもあり
Rak yang penuh mainan dan lalu sesuatu menarik perhatianku.
棚という棚におもちゃ 特に目を引いたのは
Sebuah boneka!
人形でした
Semacam boneka marionet dengan tali.
糸で手足を動かす あやつり人形です
Boneka yang manis.
かわいいね
Ding, ding! Boleh?
リンリン 上がるよ
Kayunya juga bagus.
いい木だ
Nah.
さてと
Takkan lama lagi.
もうひと息だ
Sedikit tambahan cat maka semuanya selesai.
あと少しで完成だ
Dia akan baik saja.
きっといい子になるぞ