Ամեն գարուն Ինգուրի ցետը իր հոսքով մաքրում է քարերը և ստորերկրյա հողը Նա տանում է այդ ամենը իր հոսքով Կովկազի լանջից Սև ճով, կազմելով փոքր կղզիներ:
I forbindelse med den årlige vårflommen vasker Enguri-elva stein og jord nedover fra Kaukasus til Svartehavet, og skaper små øyer i elveløpet.


Այս կղզիները իսկական օրհնանք է տեղացիների համար: Նրանք բնակեցվում են այդ տեղ, մշակելով պտղաբեր հողը:
Disse øyene er en velsignelse for de lokale bøndene som forflytter seg fra de vasstrukne elvebreddene til den faste, fruktbare matjorda på øyene

Գարնան և աշնան միջև նրանք աճեցնում են բավականաչափ եգիպտացորեն, որպեսզի երկար և ցուրտ ձմեռային ամիսներին պահեն ընտանիքը:
I tidsrommet mellom vår og høst kan de dyrke nok mais til å brødfø familiene sine gjennom den lange, kalde vinteren.

Միյայն եթե բնությունը պատրաստ է դրան...
Men bare hvis naturen vil...

Նրանք վրացիներ են? (աբխազերեն)
Er de georgiere, bestefar?

Պապիկ, իսկ այս հողը վրացիներինն է?
Bestefar, er dette deres land?

Այ... այն է իրենց հողը:
Der borte er deres land.

Իսկ ումն է այս մեկը?
Så hvem sitt land er dette?

Այս հողը պատկանում է իր ստեղծողին:
Dette landet tilhører den som har skapt det.

Հեյ, սիրունիկ ինչ է անունտ?
Hei, hva heter du, vakre jente?

Դու ավարտեցիր դպրոցը?
Så du er ferdig med skolen?

Եվ դիպլոմ ունես?
Hva med avgangsvitnemålet?

Մյուս տարի կունենամ
Neste år.

Ծնոխներտ չեն կարողանա վերջին զանգիտ մասնաքցել: Գուցե, Տերը թույլ տա ողջ մնամ մինչ այդ օրը:
Dine stakkars foreldre vil ikke få se det, men jeg ber til Gud at han lar meg få se det.

Բարի օր, հայրիկ!
God morgen, bestefar!

Բնակության համար վտանգավոր վայր ես ընտրել:
Du har valgt et farlig sted.

Մոտակայքում ոչմեկին չես տեսել?
Har du sett en fremmed her?

Համոզված ես?
Er du sikker?

Եթե որևեցե մեկին տեսնես, ասա!
Hvis du ser noen, la oss få vite det.

Մի քիչ հանգստացի, թե չե կարծես հոգնեցիր:
Ta en hvil. Er du ikke sliten?

Միգուցե շոք է?
Du er varm, er du ikke?

Ես աբխազերեն չեմ հասկանում...
Beklager, jeg forstår ikke ditt abkhazisk.

Նստիր նավակի մեջ!
Kom deg i båten!

Հեյ! Ինչպես ես հայրիկ?
Hvordan går det, bestefar?

Ինչ է պատահել?
Hva er galt?

Ուրախ չես մեզ տեսնել.
Du virker ikke glad over å se oss.

Բորյա, հերիքա!
La det være, Boria.

Հերիք է հոքնացնել պապուն:
Ikke irriter han.

Ուստա, խմելու որևեցե բան ունես?
Bestefar, har du noe å drikke?

Մի քիչ գինի ունեմ...
Bare litt vin.

Աստվածն քեզ օրհնի!
Gud velsigne deg!

Այստեղ խմում եմ մեր կենացը:
Så, et langt liv for oss!

Մեր կենացը!
Et langt liv for oss!

Դու լավ մարդ ես, հայրիկ!
Bestefar, du er virkelig mannen å treffe!

Լավ գինի է, բայց քիչ է:
Synd det ikke er mer.

Բավական է:
Vel...

Աստված մեզ օրհնի:
Gud velsigne oss!

Սա էլ քո կենացը, հայրիկ:
Skål, bestefar!

Գիտես, վատ չես տեղավորվել այսեղ:
Du har fått et behagelig liv her.

Չես ուզում ասել ինչ ես փննտրում?
Vil dere ikke si hva dere ser etter?

Մեր շունն է փախել: Շունը! Վիրավորված է և հեռու չի փախչի:
Vi jakter etter en hund, men den er skadet og kan ikke dra langt.

Ուշադիր եղիր, մենք շուտով կվերադարնանք:
Så vi vil komme tilbake.

Եթե մեզ չեք փնտրում... ապա դուք ճիշտ տեղում չեք:
Hvis dere ikke ser etter oss, så er dere kommet til feil sted.

Արի ստեղ, Արի!
Kom! Kom!