When you wish upon a star HA FELRAGYOG EGY FÉNYLŐ CSILLAG...
Kapag nais mong sa isang bituin


Makes no difference who you are NEM SZÁMÍT, HOGY MI A VÁGYAD...
Ay hindi gumagawa ng pagkakaiba kung sino ka

Anything your heart desires MINDEN, AMIT SZÍVED KÍVÁN...
Anything iyong mga hinahangad puso

Will come to you MEGVALÓSUL lf your heart is in your dream HA ÁLMODAT SZÍVED HATJA ÁT...
Ay darating sa iyo Kung ang iyong puso ay sa iyong panaginip

No request is too extreme NINCS LEHETETLEN KÍVÁNSÁG...
No kahilingan ay masyadong extreme

As dreamers do ÍGY TESZNEK AZ ÁLMODOZÓK...
Bilang dreamers gawin

Fate is kind A SORS KEGYES,
Fate ay uri

She brings to those who love AKI SZERET, ANNAK ELHOZZA...
Siya ay nagdudulot sa mga nagmamahal

The sweet fulfilment of TITKOS VÁGYAINAK
Ang matamis na katuparan ng

Their secret longing ÉDES BETELJESÜLÉSÉT.
Ang kanilang mga lihim pananabik

Like a bolt out of the blue MINT DERÜLT ÉGBŐL A VILLÁM
Tulad ng isang bolt sa labas ng asul

Fate steps in A SORS KÖZBELÉP
Fate mga hakbang sa

And sees you through ÉS TUDJA GONDOLATOD
At nakikita mo sa pamamagitan ng

Gyönyörű, ugye?
Pretty, huh?

Fogadjunk emberek, hogy nem hisznek nekem.
Kukunin ko tumaya ng maraming mo folks ay hindi naniniwala na.

Hogy a kívánság megvalósul, ugye?
Tungkol sa isang wish darating totoo, gawin mo?

Nos, én sem hittem.
Well, ako ay hindi alinman.

Jó, jó, én csak egy tücsök vagyok, és énekem szívtől szívig üzen... de... hadd áruljam el, miért változott meg a véleményem.
Of course, ako lang ang isang cricket pagkanta aking paraan mula hearth sa apuyan ... ngunit ... hayaan mo akong sabihin sa iyo kung ano ang ginawa sa akin baguhin ang aking isip.

Egyszer régen, egy éj...
Isang gabi, isang mahabang time--

Elnézést.
Pakiulit.

Még megtámasztom ezt a...
Maghintay 'til ko, ayusin ko ang bagay na ito dito.

Így.
May.

Egyszer régen, egy éjszaka, utazásaim egy különös kisvárosba vezettek.
Isang gabi, isang mahabang oras sa nakaraan, aking mga paglalakbay kinuha ako sa isang kakaiba maliit na village.

Csodálatos éjszaka volt.
Iyon ay isang magandang gabi.

A csillagok úgy ragyogtak, mint a gyémántok... magasan, az álmos kisváros háztetői felett.
Ang mga bituin ay nagniningning tulad ng diamante ... mataas sa itaas ng bubong ng na nag-aantok lumang bayan.

Bájos, mint egy festmény.
Pretty bilang isang larawan.

Ahogy kóboroltam a tekervényes utcákon, egy lelket sem lehetett látni.
Bilang ko wandered sa kahabaan ng baluktot na kalye, wala ni isa mang kaluluwa na nakita.

Az életnek egyetlen jele egy ablak volt, ami még világított... Az öreg asztalos Dzsepettó műhelyében.
Ang tanging mag-sign ng buhay ay isang ilaw na window ... sa shop ng isang kahoy-magkakatay pinangalanan, uh, Geppetto.

Hoppá, felugrottam.
Kaya, ako hopped sa ibabaw.

Bekukucskáltam.
At tumingin sa.

Vétek volt látni, hogy a tűzhelyen a barátságos meleg veszendőbe megy.
Ito ay isang kahihiyan upang makita ang gandang masayahin sunog tulad na pagpunta sa basura.

Így hát, mit tettem?
Kaya kung ano ang gagawin ko?

Besurrantam.
Nagpupunta ako in.

Körülnéztem.
Tumingin ako sa paligid.

Természetesen, egy idegen helyen nem tudtam mire számítsak.
Of course, sa pagiging sa isang kakaibang lugar tulad na, Hindi ko alam kung ano ang aasahan.

Egy tücsök nem lehet elég elővigyázatos, tudják.
A cricket ay hindi maaaring maging masyadong maingat, alam mo.

Nem láttam senkit a környéken, ígyhát otthonosan elhelyezkedtem.
Madaling Nakita ko walang isa tungkol sa, ginawa ko ang aking sarili sa bahay.

Ahogy ott álltam és melegítettem a... magamat, mégegyszer körülnéztem.
Bilang ako ay nakatayo doon warming aking ... ang aking sarili, kinuha ko ang isang tumingin sa paligid.

Hát, uraim, önök még soha nem láttak ehhez hasonlót.
Well, ginoo, ikaw ay hindi kailanman nakita tulad ng isang lugar.

Fantasztikusnál fantasztikusabb órák sorakoztak a szemem előtt.
Ang pinaka-hindi kapani-paniwala clocks na ba inilatag ang iyong mga mata sa.

És mindegyik fából kifaragva!
At ang lahat na inukit mula sa kahoy.

Hercig kis zenedobozok, mindegyik egy műremek.
At nakatutuwa maliit kahon ng musika, ang bawat isa ng isang gawain ng art.

Polc hátán polc, tele játékkal aztán valami más ragadta meg a figyelmemet.
Shelf pagkatapos shelf ng mga laruan at- At pagkatapos ay iba pang dahilan nahuli ang aking mata.

Egy bábú!
A papet!

Tudják, egy olyan zsinóron mozgatható zsinórokkal és csuklókkal.
Alam mo, isa sa mga marionette bagay, lahat ng mga string at joints.

Bájos kis fickó.
Cute maliit na fella.

Ding, ding!
Ding, tumunog!

Felugrás.
Pataas?

Ez is jó anyag.
Magandang piraso ng kahoy masyadong.

Nos...
Well, ngayon.