A Férfi és Nő dala nem való sehonnan, tehát mindenhonnan való, hallható bárhol és bármikor.
ယောကျ်ားတစ်ယောက်နဲ့ သူ့အမျိုးသမီးရဲ့ သီချင်းလေးကိုတော့ ဘယ်နေရာ ဘယ်ဒေသရယ်လို့မရှိပဲ... အချိန်မရွေး နေရာမရွေး ကြားနိုင်ပါတယ်


Ahol virrad és alkonyodik, legyen az egy nyüzsgő város, vagy egy tanya a szabad ég alatt, az élet egyforma:
နေထွက်ချိန်ကနေ နေဝင်သွားတဲ့အချိန်အထိ နေ့တိုင်း ရှုပ်ယှက်ခတ်နေတဲ့ မြို့ကလေးပဲဖြစ်ဖြစ်... ကြည်လင်တဲ့ကောင်းကင်အောက်က လယ်ကွင်းလေးပဲဖြစ်ဖြစ်...

olykor keserű, olykor édes.
ဘဝတွေကတော့ အတူတူပါပဲ တစ်ခါတရံ ခါးသီးသလို တခါတရံတော့ ချိုမြိန်ပါတယ်

NYÁR, NYARALÁS
နွေရာသီ... ခရီးသွားရာသီ...

A nyaralók közt volt egy nagyvárosi nő.
ခရီးသွားတဲ့ သူတွေထဲကမှ မြို့သူတစ်ယောက်တော့...

Több hete volt itt, de még mindig csak várt.
ရောက်လာပြီးကတည်းက နေနေခဲ့တာ ပြန်ချိန်တန်လဲ မပြန်ဘဲ ဆက်နေနေခဲ့တယ်

Valaha olyanok voltak, mint a gyermekek, boldogok és gondtalanok.
သူတို့ အရင်က ကလေးတွေလိုပဲ... ပေါ့ပေါ့ပါးပါးနဲ့ပဲ နေကြတာပါ ဟုတ်ပ... အမြဲတမ်း ပျော်ပျော်ရွှင်ရွှင် ရယ်ရယ်ပြုံးပြုံးနဲ့

De most tönkreteszi magát azért a nőért, még a tanyát is eladná.
အခုတော့ သူ အဲ့ဒီမြို့သူကြောင့်နဲ့ သူ့ကိုယ်သူ ဖျက်ဆီးပစ်နေပြီ အကြွေးရှင်တွေက လယ်ကို အကုန်လာသိမ်းနေပြီ

Még a feleségét is elhanyagolja.
သူ့မိန်းမကတော့ တစ်ယောက်တည်း ထိုင်နေရတာပေါ့

Mondd, hogy csak az enyém vagy!
ပြောစမ်းပါ ရှင်က ကျွန်မအပိုင်မဟုတ်လား

Add el a tanyát, és gyere velem a városba.
လယ်လေးကိုရောင်းပြီး ကျွန်မနဲ့ မြို့ကိုလိုက်ခဲ့တော့လေ

És a feleségemmel mi lesz?
ကိုယ့်မိန်းမကရော

Nem lehetne, hogy mondjuk...
သူ့ကိုက...

vízbe fulladjon?
ရေထဲတွန်းချလိုက်ရင်ရော...

A csónak felborul, mintha baleset lenne.
ပြီးတော့မှ လှေကိုမှောက်ပြီးတော့ မတော်တဆလိုလို လုပ်လိုက်ပေါ့

Hagyd itt ezt, gyere velem a városba!
ဒါတွေအကုန်ထားခဲ့ပြီး မြို့ကိုသာ လိုက်ခဲ့ပါတော့ရှင်ရယ်

GYERE A VÁROSBA!
မြို့ကိုပဲ လိုက်ခဲ့ပါတော့နော်

Ha a csónak már felborult, fogd ezt a nádat!
လှေကိုမှောက်ပြီး ရှင်ကတော့ ဒီကျူပင်တွေနဲ့ မျှောလာလိုက်

Ez a víz színén tart majd. Szórd őket szét mielőtt partot érsz!
လူတွေ အလျင်စလိုနဲ့ ရှင့်ကို ကမ်းပေါ်ဆွဲတင်ကြလိမ့်မယ်

Aztán mondd el mindenkinek, hogy véletlen belefulladt a vízbe.
ကမ်းပေါ်မရောက်ခင်ကတည်းက မတော်တဆဖြစ်ပြီး ရှင့်မိန်းမ ရေနစ်သွားတဲ့အကြောင်းတွေ တရစပ်ပြော

Átcsónakázunk a vízen.
ကျွန်မတို့ မြစ်ကိုဖြတ်ပြီး ခရီးတစ်ခုသွားတော့မလို့ရှင့်

Lehet, hogy csak későn jüvünk.
ဒီအတောအတွင်းတော့ ကျွန်မပြန်လာနိုင်ဦးမှာမဟုတ်ဘူး

Ne félj tőlem!
ကိုယ့်ကိုမကြောက်ပါနဲ့

Isten a házasság nevében bizalmával ajándékoz meg.
ဘုရားသခင်က အသင်တို့ကို မွန်မြတ်တဲ့ ထိန်းမြားလက်ထပ်ခြင်းနဲ့ ယုံကြည်မှုတစ်ခုကို ပေးလိုက်ပါပြီ

Vezesd és szeresd őt! Ifjú és tapasztalatlan.
သူက ငယ်ရွယ်ပြီး အတွေ့အကြုံလည်း မရှိသေးတဲ့အတွက် သူ့ကို လမ်းပြပါ...

Óvd minden veszélytől!
ဘယ်အေးအန္တရာယ်မျိုးကနေမဆို ကာကွယ်ပေးပါ

Szeretni fogod őt?
အသင်သူ့ကို ချစ်နိုင်မည်လား

Bocsáss meg!
ကိုယ့်ကိုခွင့်လွှတ်ပါ

Manikűrt?
လက်သည်းတွေရော...

Jól állna a körömfény!
ကြည့်ကောင်းသွားအောင် သန့်စင်ပြီး ဂျီးချွတ်ပေးလိုက်မယ်လေ

Jöjjenek máskor is!
ပြန်လာခဲ့ပါဦးနော်

Köszönjük! Ön is látogasson meg minket egyszer!
ကျေးဇူးတင်ပါတယ်ရှင့် ရှင် ကျွန်မတို့ကို ပြန်တွေ့ရမြင်ရဦးမှာပါ

Gratulálok! Ő a legszebb ara, akit idén láttam.
ဂုဏ်ယူပါတယ်ဗျာ ခင်ဗျားမိန်းမက ဒီနှစ်ထဲ ကျုပ်မြင်ဖူးသမျှထဲမှာ ချစ်စရာအကောင်းဆုံး သတို့သမီးလေးပဲ

GAZDÁK!
လယ်သမားများ

Ha a városba akartok költözni, készpénzzel fizetünk a házatokért!
အိမ်ကိုရောင်းပြီး မြို့သို့ပြောင်းရွှေ့ချင်ပါက ကျွနု်ပ်တို့ လက်ငင်းငွေချေပေးပါမည်

Aki eltalálja a lyukat, azé lesz a kismalac.
အပေါက်ထဲ ထိအောင်ပစ် ဝက်ကလေးတွေ ကျလာအေင်ပစ်

Holdfénynél hajózunk haza, mint egy második nászút.
လရောင်အောက်မှာပဲ ကိုယ်တို့ ပြန်ကြတာပေါ့ ပျားရည်ဆမ်းလေး နောက်တစ်ခေါက်ပေါ့

Nem tudtam feladni a reményt. Ismerem a sodrást, bejártam a tavat.
လက်မလျှော့လိုက်နိုင်ဘူးလေ

A világba, amelyet mindannyian ismerünk, és lehet hogy nem is a lehető legjobb világ újra megérkezett a tavasz.
အေကာင္းဆံုးကမ႓ာျဖစ္လည္းျဖစ္ႏိုင္သလို မျဖစ္လည္းမျဖစ္ႏိုင္တဲ့ ကၽြန္ေတာ္တို႔သိတဲ့ ေဟာဒီကမ႓ာႀကီးမွာ ေႏြးဦးရာသီလည္း ေနာက္တစ္ႀကိမ္ ေရာက္ရွိလို႔လာခဲ့ျပန္ပါၿပီ

De hiába, a tavasz minden csodája, sem elég, hogy enyhítse a szomorúságot a Majorban.
ဒါေပမဲ့ ေႏြဦးရာသီရဲ႕ ၾကည္ႏူးဖြယ္ရာအားလံုးက ေမြးျမဴေရးျခံႀကီးတစ္ျခံရဲ႕ နာက်င္မႈေဝဒနာေတြကို ဖံုးကြယ္ဖို႔ရာ မစြမ္းေဆာင္ႏိုင္ခဲ့ပါဘူး

A korábban jólmenő és virágzó farm és gazdája, Mr. Jones, ördögi napokat éltek.
သီးႏွံစိုက္ပ်ိဳးေရးေအာင္ျမင္ျဖစ္ထြန္းတဲ့ ယင္းမာပင္ကြင္းရဲ႕ ပိုင္ရွင္က မစၥတာ ဂ်ဳန္းစ္ ဆိုသူပါ

Jones a problémái miatt az italhoz fordult
ဒီျခံႀကီးမွာ ဆိုးဝါးလွတဲ့ ေန႔ရက္ေတြကို ျဖတ္သန္းလာၾကရပါတယ္ သူ႔ရဲ႕ကိုယ္ပိုင္လုပ္ေဆာင္ခ်က္ေတြေၾကာင့္ ျပႆနာေတြ ခ်ာလပတ္ရမ္းလာၿပီး မစၥတာဂ်ဳန္းစ္တစ္ေယာက္ စိတ္ညစ္ညစ္နဲ႔ အရက္ေတြ ေသာက္လာပါတယ္

Bánatában társaságra is lelt.
ၿပီးေတာ့ သူေထာင္ထားတဲ့ကုမၸဏီကလည္း စီးပြားေရးခၽြတ္ျခံဳက်လာေတာ့ ဒုကၡေရာက္လာတာေပါ့

Azon az éjen, mikor a történetünk kezdődik, Jones később visszatért a farmra, hogy elvégezze szokásos éjszakai körútját. Mr.
ညေနခင္းမွာပဲ ကၽြန္ေတာ္တို႔ရဲ႕ဇာတ္လမ္းေလးက စတင္ပါေတာ့တယ္

Haszontalan dögök!
ငါလူးမ ၾကက္မအိုေတြ~~~

Torkig vagyok veletek!
ဘယ္အေကာင္ကမွ သူတို႔ေခါင္းကို~~

Túl sokba kerültök!
မစားၾကတာလည္း ေကာင္းပါတယ္ေလ

Ugyanezen az éjen az állatok elhatározták, hogy amint
အဲဒီညမွာပဲ~~

Mr. Jones lefekszik, találkoznak a nagy pajtában.
မစၥတာဂ်ဳန္းစ္အိပ္ရာ ဝင္ဝင္ခ်င္း တိရစၧာန္ေႏြအားလံုးဟာ သေဘာတူထားၾကတဲ့အတိုင္း

A titkos gyűlést az öreg Őrnagy hívta össze, a díjnyertes kandisznó, akit mindenki apjaként tisztelt a kora miatt, úgy tartották ő a legbölcsebb az összes állat között.
လ်ိဳ႕ဝွက္အစည္းအေဝးလုပ္ဖို႔ရာအတြက္ တင္းကုပ္ထဲမွာ စုေဝးလိုက္ၾကပါတယ္ အသက္ႀကီးႀကီးဝက္လားဥႆဖႀကီးကို သူတို႔ရဲ႕ ပညာရွိသုခမိန္လို႔သတ္မွတ္ၾကၿပီး 'ဗိုလ္ႀကီး' လို႔ တိရစၧာန္ေတြက တေလးတစားေခၚျကပါတယ္