Gledali ste
Trong phần trước của phim


Želiš nazvati tatu?
- Cháu muốn gọi cho bố hả?

-Želim mu reći da sam dobro.
- Vâng, cháu muốn nói với bố là cháu vẫn ổn. Được rồi.

Lizzy, čuvaj se svog muža.
Lizzy... Hãy cẩn thận với chồng cô.

Mogu te samo voditi ka istini, ne mogu te natjerati da povjeruješ u nju.
Tôi chỉ có thể dẫn dắt cô tìm ra sự thật Tôi không thể khiến cô tin điều đó.

Sebe naziva Jolene Parker.
Cô ta tự gọi cho mình Jolene Parker.

Elizabeth Kean ti nije supruga, nego meta.
Elizabeth Keen không phải vợ anh, cô ta là mục tiêu của anh.

Od samog početka prijetiš da ćeš mi reći istinu o mužu. Spremna sam slušati.
Ông đã từng cảnh báo tôi những sự thật về chồng tôi ngay từ ngày đầu tiên gặp ông giờ tôi sẵn sàng lắng nghe rồi đây.

Trenutno je jedino bitna ta neposredna prijetnja, tvoj muž. Moramo otkriti tko je on i za koga radi.
Ngay lúc này, điều quan trọng nhất đó là điều tra ngay lập tức chồng của cô xem anh ta là ai và anh ta làm việc cho ai

Ostalo ce doći samo.
Mọi chuyện sẽ sáng tỏ Tôi hứa đấy.

Program cijepljenja
(nói tiếng Tung Của)

-Skloni se od nje!
Sao thế?

Što se dogodilo?
Tránh cô ấy ra

-Dalje od nje!
- Chuyện gì vậy?

-Zovite Hitnu!
- Tránh cô ấy ra Gọi cấp cứu đi.

Ne smije nikuda!
Cô ấy không được đi.

-Srce joj je stalo.
Tim cô ấy ngừng đập rồi Cô ấy không được đi.

Što se dogada?
- Chuyện gì đấy?

-Moramo u bolnicu. -Rekoh da ne može!
- Chúng ta phải đến bệnh viện

Nisi me čula?
Tôi nói không được. Có nghe tôi nói gì không?

Srce joj je prestalo kucati.
- Tim cô ấy ngừng đập rồi.

-Rekoh "ne"!
- Tôi nói không.

-Mora u bolnicu.
- Chúng ta phải đến bệnh viện

Moramo je smjesta voditi u bolnicu.
- Chúng ta phải đến bệnh viện ngay.

Brže, požurite!
Nhanh lên! Nhanh lên!

"Roba" je ukrcana i na putu je. -12 ml Epinefrina.
Lấy hàng rồi, đang di chuyển. 12cc epinephrine

45 sekundi.
45 giây

Zaustavi ih!
Chặn chúng lại.

Zaustavi ambulantna kola!
Chặn chiếc xe cấp cứu.

Treba nam još adrenalina.
Chúng ta cần thêm adrenaline

-Pokrij joj usta.
Bịt miệng cô ta lại.

U redu je. -Jeste li dobro? Jeste.
không sao, không sao không sao không sao đâu.

Odmarajte.
Cô nằm xuống đi

Bit ćete do jutra u Americi.
Cô sẽ có mặt ở Mỹ sáng mai.

Vodimo vas u Washington DC.
Chúng tôi đã nói chuyện với Washington.

Kraljevo, Srbija Znaš li gdje su odveli zatvorenika?
Tụi mày biết chúng chuyển tù nhân đến đâu không?

U Washington? U redu. Mi ćemo se pobrinuti za to.
À, Washington, được rồi Tụi tao sẽ lo vụ này.

Kada je slučaj nestanka Jolene Parker prerastao u istragu ubojstva?
Từ lúc nào mà vụ Jolene Parker từ mất tích chuyển sang giết người vậy?

Jesi li mi vidjela negdje ključeve?
Ah, em thấy chìa khóa của anh đâu không? Điên hết sức nhỉ?

-Potpuno ludo. -Da, što se dogodilo?
Vâng, cái l... chuyện gì xảy ra vậy em?

Iz policije kažu da imaju osumnjičenog.
Cảnh sát nói rằng họ phát hiện kẻ tình nghi.

Stvarno?
Thật à? Ai vậy?

Tko je? Što točno znaju?
Sao họ biết điều đó?

-Nisu još sigurni.
Họ không chắc lắm.

Da nije možda napustila grad, kao što je i rekla i preselila se u Dayton?
Chứ không phải là cô ta chỉ rời khỏi thì trấn như đã nói sao? Đi tới Dayton?

Pronašli su krv koja se podudara s njenom.
Họ tìm thấy vết máu... khớp với cô ta.

Ti svakodnevno vidaš ovakve stvari gdje ljudi bivaju povrijedjeni ili ubijeni.
Em thấy vụ này mỗi ngày mà. Em biết đó, người ta bị đánh hoặc bị giết...

Ja ne vidam to i takve stvari me jako plaše.
tùm lum hết. Anh hơi lo là

Sama pomisao da se nešto slično može tebi dogoditi...
Lỡ có chuyện gì xảy ra với em...

Samo mi obećaj da ćeš se čuvati na poslu koliko je moguće.
Hãy hứa với anh là em sẽ cẩn thận hết sức có thể Khi em làm việc nhé.