Majko?
(beenghkeme) Tjidtjie?


LAPONSKA KRV
SAEMIEN VÏRRE

Majko?
Tjidtjie?

Christina?
Christina?

Slušaj?
(musihke; nyjsenæjja joejkeste) Govlh anneh.

Sanna i ja smo kupili ovaj CD za tebe.
Månnoeh Sannah dutnjan åasteme daam.

To je glazba tvog zavičaja.
Dov dajveste båata.

Ja nemam ništa s tim ljudima.
Im maam utnieh darjodh desnie, doj almetjigujmie.

Razumiješ li o čemu ona pjeva?
- Mah guarkah maam lååvle?

- Ne sviđa mi se.
- Im dam lyjhkh.

Zvuči kreštavo.
Govloe goh... dan geehpeminie.

Oni su lopovi i lažljivi.
Dah sualadieh jïh gieliestieh.

I samo zanovijetaju.
Jïh dah aaj... hujjieh.

Stigli smo.
Naa, dellie badth.

To je tvoja sestra.
Åabpedh hov lij.

Idemo u crkvu.
Daelie vaadtsajibie.

Nećemo ostati dugo. - Dobro, nećemo.
- Ibie gujht guhkiem årroeh.

Njen otac je preminuo i gubitak njene sestre je bilo bolno razdoblje u njenom životu.
Goh altese aehtjie jïh åabpa jeemigan lij öövre vaejvies boelhke.

Joik je bio njen način preživljavanja, pronalaženja snage... Jedan od načina da pobjegne. I vrati se kući.
Joejkeme lij vuekie ihke buektiehtidh jieledh faamoeh gaavnedh gåhkalidh jïh gåetide båetedh-

Kuća tijekom ljetnih odmora, koje je Njenna jako voljela.
- altese gåetiesæjjan giesielaantesne maam åemie Njenna gaerhtieji.

Daj baki ružu. - Uzmi bako.
- Daate aahkasadth.

Bako, molim te.
- Aahka. Gïemhpe, aahka.

Primite moju sućut.
Åesiem vaaltam sårkoste.

- Zašto nisi došla...
Mannasinie ih leah goh båateme...

Ne razumijem vas.
Aellieh, im guarkah.

Svake godine ona je inzistirala na žigosanju tvojih teladi.
Dïhte hov fïerhten jaepien eevtjeme dejtie dov mieside mïerhkesjidh.

Ne razumijem vas.
- Im guarkah.

- Spasila je tvoje krdo.
- Jïh bovtside sjïdtedidh.

Razumijete li sada...
- Nov gujht guarkah.

- Odoh.
- Manne vaadtsijem.

Lijepo ti stoji laponska narodna nošnja.
Man tjaebpies gapta.

- Da znaš, baš lijepo. - Hvala vam.
- Datne tjaebpie sjïdtih.

Da, kao saliveno.
- Gæjhtoe. - Nåå, joekoen tjaebpie.

- Kako je samo ubava.
- Jöödtedh, man tjaebpie.

Pogledaj, bako.
Aahka, geahtjh!

Ona je nikada nije imala.
Dam ij leah gåessie åtneme.

- Naravno. To nije točno.
Ij leah badth...

- Idemo sada kući.
Dellie gåetide vualkajibie.

Možemo prespavati kod Jon
Åadtjoejibie jïjjedidh Jon

-Olove obitelji ili obitelji tvoje sestre.
-Oloven jïh såålege åabpedh fuelhkien luvnie.

Većina njih će otići na stočni sajam.
Jeenjesh vuelkieh dallegh mïerhkesjidh.

To će biti jako zabavno za Sannu...
- Sannese luste åådtjeme dåeriedidh...

- Ne, idemo kući, Olle.
- Ijje. Vuelkebe dle gåetide, Olle.

To je dugi put.
Im håajsoeh.

Premoren sam da bih sada vozio.
Dejtie hijven gåarede.

Sutra odlazimo.
Jïh dle jirreden easkah vuelkebe.

Ne, ja ću uzeti moju torbu.
Aeh, dle jïjtjene veaskoem vaaltam.

Kamo ideš?
Gåabph datne?

- Prijavit ću se u hotel. - Molim?
- Hotellese tjaangem.

Mogu se sama brinuti o sebi.
- Manne jïjtje bearkenem.