-ל -ו ה - ההתאחדות ל
СЫНАУЛЫ СӘНГАТЬ БЕРЛӘШМӘСЕ
- וליצירה מציגה סרט
КҮРСӘТӘ Фәнни -фантастик булмаган
שאינו מדע בדיוני אינו ממש ריאליסטי
Чын түгел диярлек
ואינו לגמרי היסטורי סרט המבוסס על מוטיבים ממחזהו של מיכאיל בולגקוב "איוון וסילייביץ'"
Тарих буенча бармаган фильм Михаил Булгаковның Иван Васильевич Пьесасы буенча
איוון וסילייביץ' מסב את מקצועו תסריט:
Иван Васильевич һөнәрен алыштыра Тәрҗемә Ирек Хаҗи Сценарий авторлары В.Бахнов, Л.Гайдай
לאוניד גאידאי
Куючы -режиссер Леонид Гайдай
מוזיקה:
Композитор
אלכסנדר זָצֵפּין
- Александр Зацепин
שירים:
Музыка һәм шауның трюк язмасы
לאוניד דֶרְבֵּנְיוֹב
- В. Бабушкин Җырлар сүзләре
בסרט הופיעו:
Рольләрдә
יורי יאקוֹבלֶב לאוניד קוּרַבלְיוֹב
Юрий Яковлев Леонид Куравлев
אלכסנדר דֵמְיאנֶנקוֹ סָוֵלי קראמרוב
Алесандр Демьяненко Савелий Крамаров
נטליה סֵלֵזְנְיוֹבָה נטליה בֵּלוֹגוֹרצֵבָה
Наталья Селезнева Наталья Белогородцева -Крачковская
-קְרָצְ'קוֹבסקאיָה נטליה קוּסְטינסקאיָה ולדימיר אֵטוּש
Наталья Кустинская Владимир Этуш
מיכאיל פּוּגוֹבקין סרגיי פיליפּוֹב
Михаил Пуговкин Сергей Филиппов Һәм башкалар
יחי הצאר בוריס פיודורוביץ'!
Исән булсын патша Борис Федорович.
יחי הצאר
Исән булсын патша
-אבינו!
-атакаебыз!
שמע, מה קרה?
Кара әле, нәрсә бу?
שוב יש הפסקת חשמל!
Тагын ут сүнде.
זו שערורייה!
$Тәртипсезлек!
שוב טימופייב שרף את כל הפקקים!
$Тагын Тимoфеев саклавычны яндырган!
החבר טימופייב, מתי כל זה יסתיים?
Иптәш Тимофеев, бу кайчан бетәчәк?
אני כבר מסיים.
Хәзер тәмамлыйм.
אני שואל מתי יסתיימו הניסויים שאתה עורך בחוסר
Сезнең җавапсыз тәҗрибәләрегез кайчан бетәчәк дип сорыйм?
-אחריות, שבגללם אין חשמל בכל הבלוק שלנו, כן?
Алар өчен бөтен кат утсыз кала, беләсезме?
בבקשה!
Менә булды.
אם היית יודע, איוון וסילייביץ', על איזו המצאה מועילה מאין כמוה אני עובד עכשיו, אילו נ י ס ו י י ם אני עורך, לא היית מדבר ככה!
Белсәгез иде, Иван Василиевич, нинди файдалы кәшеф өстендә мин эшлим. Нинди тәҗрибәләр куям. Сез алай әйтмәс идегез!
ניסויים בחשמל, חבר יקר, צריך לערוך בעבודה, ובבית יש להשתמש באנרגיית החשמל אך ורק לצורכי שלום
Электр белән тәҗрибәләр, кадерле иптәш, эштә куелырга тиеш, ә өйдә электр энергиясен тыныч, көнкүреш максатларында кулланырга кирәк!
וכמה פעמים אמרתי לך... אני בחופשה
Ничә тапкыр мин сезгә әйттем... Мин ялда, шуңа өйдә эшлим.
- הניסויים שלי בטוחים לגמרי.
Минем тәҗрибәм тулаем имин.
ואני כנציג הציבור מודיע לך:
Мин җәмәгать вәкиле буларак сезгә хәбәр итәм: туктагыз!
היום שרפת את כל הפקקים, כן, ומחר תשרוף את כל הבית!
Бүген сез саклавычларны яндырдыгыз, ә иртәгә
נו!
- бөтен өйне!
"אידיוט"
Ә бу...
וזה... מה זה הדבר הזה?
Ә бу тагын нәрсә? Менә күрдегезме? Менә шулай...
טוב, נצטרך להעלות את המתח!
Димәк... көчәнешне арттырырга кирәк.
מסוכן?
Куркынычмы?
ודאי שמסוכן, אבל בלי סיכון, כמו שאומרים...
Әлбәттә, куркыныч, тик тәвәкәллек, әйтем буенча...
לפגוש בבחיר -לבב אינ -נו ד
$Ярыңны очрату бик җиңел тү'гел.
-הלכת סב, ע -גלגל, ע -גלגל, ב
$Планета әйләнә, түгәрәк, әйләнмә.
-מו -לת ה -יום כוכב
$Оча планетабыз ыгы
-הלכת עף - איך למצוא, איך למצוא
-зыгы аша.
אהבה עליו?
$Бик кыен, бик кыен, анда ярыңны табу'.
סופת
$Гыйнвар бу'раны у'йный
-שלגים מייבבת, מצליף הגשם כמו שבט, כיפת שמיים סובבת,
$Һәм коеп я'ңгырлар я'ва $Йолдызлар ә'йләнеп т'ора һәм шәһәр тавышы.
פוסח איש על רעהו, אינו רואה את רעהו,
$Кешеләр бер -берсен к'үрми $Янәшә үтеп китә'ләр.
ומאבד את רעהו - אחר כ
$Бер -берсен алар югалта'
-ך לא ימצא בחיים!
$Аннары беркайчан табалмас.